Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевство тени - Кнаак Ричард Аллен - Страница 48
— Обыщи дворец, только тайком. Убедись, что Элборда действительно нет. Если у меня появится возможность, я тоже его поищу.
— Ладно.
— А что Зэйл?
— Его посох в комнате, но сам он тоже пропал. Это уже было похуже исчезновения молодого наёмника. Зэйл не из тех, кто станет бродить неизвестно где, тем более после того, что они видели.
— Горст?
— Да, Кентрил?
— Возьми оружие.
Гигант кивнул, похлопав по висящему на боку мечу:
— Я всегда при оружии. Ты сам меня этому научил.
Да, если таскаешь с собой секиру или топор, это наверняка вызовет массу подозрений, а при виде меча в ножнах брови случайных встречных не поползут на лоб. Не покажется странным и то, что великан-наёмник разгуливает по коридорам дворца. Чужеземцу простительно любопытство.
Горст отправился было выполнять поручение, но замешкался:
— Кентрил, если я всё-таки не найду Элборда во дворце, может, стоит поискать его в городе?
Капитан Дюмон задумался на мгновение и ответил:
— Нет. Если придётся идти в город, мы отправимся туда вместе или не отправимся вообще.
Оставшись в одиночестве, Кентрил вновь занялся костюмом, но мысли об Элборде не давали ему покоя. Значит, и некромант, и Элборд исчезли. Капитан благодарил Небеса за то, что хотя бы Джодас и остальные ушли вовремя. Иначе со временем потерялись бы все.
Потерялись?
Элборда в последний раз видели провожающим отряд…
—Нет!
Забыв об одеждах, забыв даже об Этанне, Кентрил выскочил из покоев и подбежал к ближайшему дворцовому окну. Под ним раскинулся мерцающий россыпью факелов город. Он всматривался в окутанные тенью здания, вслушивался в гомон веселящейся толпы и пытался убедить себя, что чудовищная мысль, только что всплывшая в его сознании, не может быть правдой. Наверняка те шестеро, которые решили уйти, мирно вышли из городских ворот и сейчас шагают по залитым солнцем джунглям. Наверняка они уже в относительной безопасности.
И всё же жгучее, ворочающееся внутри него чувство мешало капитану поверить в это.
Этанна.
Она скажет ему, что происходит. Она успокоит его, все объяснит и развеет страхи.
Кентрил бросился бежать по королевским залам и коридорам, не обращая внимания на отдающих честь стражников, мимо которых пролетал. Он сосредоточился лишь на одном — на дочери Джариса Хана — и на этот раз искал её не ради наслаждения.
Около главных покоев один из слуг преградил ему путь. Прежде чем он успел что-то сказать, Кентрил схватил его за воротник и заорал:
— Где твоя госпожа? Где Этанна?
— О, я здесь. — Обескураженный офицер отпустил слугу и повернулся. Прекрасная рыжеволосая принцесса-облачилась в балахон, похожий на тот, который она надевала, когда помогала освобождать своего отца от проклятия. Позади неё Кентрил заметил дверь, которой прежде не видел. — Чего ты хочешь, любовь моя?
Его так и тянуло обнять девушку, забыть обо всех проблемах, но капитан Дюмон не мог не думать о своих людях. По крайней мере трое из них точно пропали, а возможно, и ещё семеро, если не считать некроманта.
— Где ты была?
— Помогала отцу, — небрежно ответила девушка. Её прелестные губки озабоченно поджались. — Тьг выглядишь встревоженным, Кентрил. Я тебя чем-то обидела?
И снова мужчина с трудом поборол желание привлечь к себе женщину.
— Я хотел поговорить с тобой. — Кентрил вспомнил о слуге. — Наедине.
— Мы одни, — сказала она с дразнящей улыбкой. Оглянувшись через плечо, капитан обнаружил,что фигура в ливрее действительно пропала из виду. Поистине эти слуги быстры и бесшумны, как сама ночь.
Внезапно Этанна оказалась сбоку от него, её пальцы сплелись с его пальцами.
— Давай прогуляемся, ладно?
Она повела его к балкону, с которого лорд Хан явил свой лик народу после того, как Квов Цзин освободил его. Кентрил хотел было задать ей вопрос, но Этанна прижала пальчик к губам. Глядя в её чарующие глаза, Кентрил повиновался.
Воздух снаружи оказался, прохладным, и офицер поёжился. Как он ждал момента, когда Урех сможет купаться в солнечных лучах, а тень горы будет означать лишь угасание дня.
— Мне так нравится здесь, — промурлыкала его спутница. — Я знаю, что дворец стоит на холме, но чувствую себя так, словно мы высоко-высоко, точно на самой Нимир!
Так легко поплыть по волнам её речей, позволить её настроению охватить себя. Но Кентрил не поддался женским чарам. От пего зависят чужие жизни.
— Этанна, мне надо с тобой поговорить.
— Глупенький! Ты уже говоришь! Теперь он слегка рассердился:
— Не играй со мной! Это важно! По крайней мере трое моих людей исчезли, а теперь пропал ещё один. Я беспокоюсь о тех, которые ушли, а заодно и о Зэйле. Слишком много вокруг непонятного, а это означает, что происходит что-то очень нехорошее.
Брови девушки нахмурились.
— Не хочешь ли ты сказать, что это я что-то с ними сделала?
— Нет, конечно же нет. Но что-то здесь не так, я и не знаю, что думать. Все как-то неправильно, даже Грегус Маци…
— Грегус Маци? — Взгляд молодой женщины затвердел. — При чём тут эта гадюка?
Кентрил решил, что пришло время рассказать ей все. Наверняка Этанна не знает правды. Он крепко стиснул её плечи:
— Этанна, твой отец не уничтожил его.
— Что ты имеешь в виду? Отец сказал…
— Послушай меня! — Он придвинулся ближе, наклонился к ней так, чтобы она видела его глаза и понимала, что он говорит правду. — Этанна, я нашёл его, Грегуса Маци. Он был проклят, обращён в камень, в часть пещеры внизу, и использован как какой-то адский часовой.
— Что ты делал внизу? Откуда ты узнал, где его искать?
Кентрил бросил взгляд через плечо, и, убедившись, что никто не шпионит за ними, ответил:
— Это выяснил Зэйл. Он был в жилище Маци и пытался вызвать тень колдуна, чтобы задать ему вопрос о…
Девушка напряглась и пробормотала:
— Некромант, ну конечно, он на это способен…
Расстроенный Кентрил встряхнул её за плечи:
— Послушай меня! Ты лучше знаешь своего отца. Он не изменился? Тебя в нём ничего не смущает?
— Мой отец точно такой, каким он и должен быть.
— Но что-то здесь неправильно, Этанна, а из-за любви к тебе я слишком долго не обращал ни на что внимания. Люди, доверившиеся мне, возможно, уже мертвы, а то, что погубило их, всё ещё бродит где-то по Уреху. Если твой отец. Девушка прижала ладонь к его щеке, и Кентрилу стало трудно сосредоточиться.
— Ничто не затронет нас здесь. Это дворец Джариса Хана. У меня есть ты, а у тебя — я, и это всё, что имеет значение, не так ли?
Как просто было бы согласиться. Одно её прикосновение вгоняло его в дрожь, делая всё остальное совершенно неважным.
— Нет! — вскрикнул он, стискивая её запястье. — Этанна! Ты должна отнестись к моим словам серьёзно! Я не могу оставаться с тобой и делать вид, что ничего не случилось! Я отправлюсь на поиски Элборда и остальных! Они…
— Ты не можешь уйти! Ты мой, я не отпущу тебя!
Кентрил посмотрел на неё с изумлением — он не ожидал от молодой женщины такой горячности. В гла зах её металась ярость, что казалось и вовсе невозможным.
Она шагнула к нему, и бывалый воин неожиданно попятился.
— Я попросила тебя у отца, и он сказал, что я могу тебя взять! Все, чего я хотела, — это ты: Я не желала никого другого. Только тебя, разве ты не видишь?
Не раздумывая, Кентрил отступил ещё на шаг.
Лицо девушки смягчилось.
— Мне было так одиноко здесь, я была совсем одна, кроме него и ещё нескольких… и когда они ушли, я стала тосковать о чём-то большем.
Каждый волосок на теле Кентрила встал дыбом. Этанна медленно приближалась -к нему, ветер из ниоткуда подхватил её волосы и одежды так, что локоны взметнулись дико и чувственно, а балахон облепил соблазнительную фигуру. Её улыбка обещала все, и глаза маняще блестели из-под длинных густых ресниц.
— Я хочу тебя всем сердцем, всей душой и всем телом, Кентрил, — проворковала она. — А ты, разве ты яе хочешь меня?
- Предыдущая
- 48/68
- Следующая