Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Книга дракона - Кнаак Ричард Аллен - Страница 54
Впрочем, возможно, все их ухищрения были напрасны: Пурпурный Дракон, конечно же, не мог уследить сразу за всем, что творится в его королевстве. Уэллен со спутниками вполне могли добраться до места, преуспеть либо нет в общении с карликом — и без всяких приключений вернуться назад.
Однако никому не верилось, что все выйдет так легко и просто.
Уэллен очень хотел оставить Прентисса Асаалька в пещерах, но властелин Дагорского леса был против. Драконов, видимо, раздражал такой наплыв гостей, и Зеленый ясно дал это понять. Ученый был уверен, что без неприятностей, вздумай он настаивать, в конце концов не обошлось бы.
Властелин шевельнулся, привлекая всеобщее внимание к насущным делам.
— Значит, время разговоров миновало. Лор, посмотри, что делается в королевстве моего брата. Господин Бедлам, готовься выступать и проследи, чтобы твои спутники тоже были готовы к сроку. — Поколебавшись, он добавил: — Хотелось бы мне быть с вами, когда он наконец поймет, что мы провели его и добрались до того, что не смогли захватить ни он сам, ни Повелители Мертвых!
Встревоженный возросшей самоуверенностью Короля-Дракона, Бедлам напомнил:
Но наш план — не без изъянов. Карлик может просто посмеяться надо мной, сидя в своей цитадели! Я полагаюсь лишь на догадку, что мой образ мыслей некоторым образом схож с его.
— Я верю в тебя, человек. Кроме того, как уже не раз говорилось, все прочие планы терпели крах — так почему не попробовать твой? В самом худшем случае он всего-навсего провалится!
Ученый не был уверен, шутит дракон или говорит серьезно, но вряд ли об этом стоило спрашивать. В последний раз взглянув на гобелен, Уэллен судорожно вздохнул и сказал: Будем надеяться, больше ничего не произойдет.
Никто не стал напоминать королю, что будет означать провал. Да, Уэллен с Забеной могли потом вернуться в Дагорский лес и устраивать свою жизнь, как сумеют. Для Сумрака же это означало неизбежную гибель в лапах Повелителей Мертвых.
Если, конечно, предположить, что он до сих пор не умер.
Вскоре Прентисс Асаальк перехватил Уэллена в коридоре, у выхода из комнаты. Слуги унесли те немногие вещи, которые ученый собирался взять с собой, а сам он собирался в оставшиеся несколько минут еще раз побеседовать с
Зеленым Драконом. В их предприятии было слишком много неясностей.
— Уэллен Бедлам, ты и я должны поговорить. Горло ученого сжалось.
— О чем?
— Пожалуйста! Только не в коридоре!
Голос Асаалька звучал тихо и как-то не совсем уверенно.
После вторжения некромантов было сомнительно, что солдаты Лора не отреагируют на любое происшествие в течение нескольких секунд, но все же ученому отчего-то не хотелось оставаться с голубокожим наедине.
— Мы сможем поговорить и позже, когда…
— Нет! Обязательно сейчас! — Рослый северянин, казалось, заполнил собою весь коридор. — Пожалуйста, господин магистр!
Напряжение в голосе Асаалька, который даже не говорил, а выдыхал слова, заставило Уэллена нехотя согласиться. Кивнув, он позволил северянину пройти в комнату первым. Асаальк никогда не производил впечатления человека, делающего что-либо просто так, и, если ему понадобилось столь спешно переговорить с ним, Уэлленом Бедламом, пожалуй, его лучше выслушать. Не исключено, что Асаальк даст ответы на некоторые вопросы, интересующие Зеленого Дракона. Однако ученый не считал себя законченным дураком. Он последовал за северянином, положив руку на эфес меча — ему удалось-таки получить от Короля-Дракона позволение носить оружие.
Асаальк осмотрел комнату — вероятно, в поисках магических устройств, которые донесут его слова драконьему повелителю. Удовлетворенный, он заговорил:
— Господин Бедлам, я должен предупредить тебя на свой счет.
— Предупредить меня?.. Глаза голубокожего забегали.
— Я сказал, что обманул волшебный ошейник Пурпурного, так?
— Так.
— Но мне не удалось обмануть его, друг мой.
— Однако отметины…
Во время их последней беседы наедине Прентисс Асаальк показывал ученому следы, оставленные металлическим ошейником, — багровые, шелушащиеся ссадины. И Уэллен тогда подумал, что снятие ошейника, вероятно, было болезненной процедурой, если после него осталось такое…
— О-о… — Асаальк невесело улыбнулся и указал на один из шрамов. — Они показывают, где находится ошейник! Подобно зданию, упрятанному хозяином под землю, эта проклятая штука лежит под поверхностью, так! Под кожей!
Не размышляя, Уэллен потянулся к его шее, но Асаальк тут же отпрянул:
— Не надо! Только я могу касаться его; от чужого прикосновения — ужасная боль! Один из взявших меня в плен положил мне ладонь на шею, и я едва не согнулся пополам!
— Как же ты тогда можешь предупреждать меня об этом? Вряд ли Пурпурный Дракон позволил бы это. На меня он не произвел впечатления тупого деспота.
— И это верно, так! Но я сам обладаю крохотной толикой волшебной силы, и вдобавок — моей неукротимой волей. — Он гордо расправил плечи. — Меня нельзя победить окончательно! Я всегда отвечаю ударом на удар! — Внезапно северянин вздрогнул, словно его хлестнули кнутом. — Ошейник постоянно борется со мной. И, боюсь, рано или поздно одолеет, так. Однако никто не может снять его, кроме самого Пурпурного Дракона, а он сделает это, только если я выполню его приказание!
— В чем же оно?
— Доставить тебя к нему, конечно же.
— Меня? Именно меня?
Уэллен вспомнил, как стоял перед исчезающей цитаделью. Быть может, Пурпурный наблюдал за ним и, подобно всем прочим, решил, что виноват во всем он, Уэллен Бедлам? Ученый начал сомневаться в самом себе. Можно ли сказать с абсолютной уверенностью, что источник того покалывания находился не в нем самом? Да, абсурд, но все же не исключено… В конце концов, он ведь не хотел связывать Сумрака заклятием, однако ж связал!
Тебя. — Казалось, северянин сожалеет об этом факте — Он уверен, что ты явился сюда, чтобы украсть у него книгу дракона… он считает, что книга по праву принадлежит ему, так.
— Но я лишь хочу, чтобы меня оставили в покое! Хочу спокойно жить…
Асаальк пожал плечами:
— Но этого не получается, и теперь нам нужно решить, что делать.
— Зеленый Дракон наверняка может что-то предпринять…
— Нет. Я верю в то, что говорил мой растреклятый хозяин, когда рассказывал, что измыслил на этот случай. Но… — внезапно глаза северянина сузились, — как ты полагаешь: может быть, карлик?..
Бедлам знал о маленьком сгорбленном человечке крайне мало, но был вполне уверен, что карлику такая задача по силам.
— Если он сумел сделать все, о чем мне говорили, то, вероятно, сумеет помочь тебе.
— Хорошо бы. Если не сумеет, мне придется узнать на себе, каков Король-Дракон в гневе. Уверяю тебя, он не склонен кого-нибудь прощать, так.
Асаальк вновь дернулся и молча отступил на шаг, повернувшись к ученому спиной. Кожа на его шее ходила ходуном. Уэллен отвел взгляд, рассудив, что несгибаемый северянин заслужил, чтобы его гордость уважали. Какие бы качества Асаалька ни вызывали в ученом неприязнь, он не мог не восхищаться его духом. Уэллен вовсе не был уверен, что сам смог бы выказать подобную стойкость при схожих обстоятельствах.
Наконец голубой человек снова повернулся к нему. На лице его не осталось ни следа борьбы с болью.
— Ты должен взять меня с собой. Мне очень нужно поговорить с этим карликом.
Зеленый Дракон был против встречи голубокожего с карликом, и Бентон Лор ехал с ними, в том числе, и для пущей уверенности, что ученый подчинится. И все же Уэллен понимал, что, если только Асаальку можно чем-нибудь помочь, нужно попробовать.
— Посмотрим.
— О большем я и не прошу.
Из коридора раздались шаги и лязг доспехов. Едва оба повернулись ко входу, один из стражников заглянул в дверной проем, но тут же скрылся. Послышалось невнятное бормотание, и в палату вошел Бентон Лор.
— Все приготовлено. Нам неизвестно, чем занят сам Пурпурный, но наши глаза следят за каждым шагом его лакеев. Судя по всему, он просто выжидает.
- Предыдущая
- 54/76
- Следующая