Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Книга дракона - Кнаак Ричард Аллен - Страница 21
Хотя образы все еще были расплывчаты, Уэллен различил их крылья и понял, кто вытащил его из уединенного жилища Сумрака.
Искатели.
Он ощутил твердую почву под ногами. Лицо овевал ветер. Пение птиц и прочие голоса леса достигли его ушей. Вокруг него возник богатый лесной пейзаж.
И, напомнил он себе, сделали это птицелюди.
Тот, кто держал медальон, опустил его и двинулся к ученому. Совсем по-птичьи склонив голову, он уставился на Уэллена. Тот замер, не в силах отвести взгляда от острого, хищного клюва. Было совершенно очевидно, что мясо это существо ест.
Вожак искателей — если это был он — подошел на расстояние вытянутой руки и остановился. Уэллен непроизвольно сглотнул, однако постарался не выказывать иных признаков неуверенности. Он совершенно не представлял себе, зачем он здесь, но чувство близкой опасности не оставило его, и ученый отчетливо сознавал, сколь ненадежно его положение.
Бросив взгляд за спину Уэллена, птицечеловек кивнул.
Сильные, когтистые лапы крепко взяли его за плечи. Когти вдавились в тело — но не настолько, чтобы причинить вред.
Подняв лапу к лицу Уэллена, вожак продемонстрировал свои собственные когти, длинные и острые. Плененный ученый не нуждался в намеках — понятно было, что могут сделать с его беззащитным телом.
Но вожак, к удивлению Уэллена, тут же отступил назад. Правда, Уэллена это в безопасности не убедило — если, конечно, странное новое чувство не обманывало его.
Высокий птицечеловек повернулся к окружавшим ученого крылатым фигурам. Круг, словно повинуясь молчаливому приказу, разомкнулся. В открывшийся проход ступил еще один искатель, ростом поменьше других. Самка?
Подойдя к вожаку, он принялся разглядывать Уэллена. Когтистая лапа его коснулась ноги, словно указывая на что-то. Сообразив, что происходит, Уэллен вытаращил глаза.
Перед ним стоял тот самый молодой искатель, которого он защитил от своих людей. Ученый испустил вздох облегчения, решив, что этот искатель просит остальных не трогать того, кто ему помог. Да, искатели — странная, чуждая раса, но, видимо, их концепция благодарности совпадает с человеческой…
Улыбка появилась на лице ученого — и тут же когти молодого птицечеловека метнулись к его лицу.
Глава 7
Ею недовольны. Хозяева недовольны ею… Забена вздрогнула. Повелители Мертвых никогда прежде не терпели неудач но ее вине. Она видела, как становились жертвой их недовольства другие, но полагала, что сама сумеет удержаться на краю пропасти…
В первый раз она пожалела о своем соглашении с ними. Они всегда отдавали ей то, что она считала принадлежащим ей по праву, а она была абсолютно предана им. Чародейке еще ни разу не случалось гадать, что станется с нею, если она не выполнит свою часть уговора. Теперь же эта мысль владела всем ее существом, напоминая, что те, кто был отстранен от служения демоническим повелителям, не просто куда-то ушли.
К падению привело сочетание нескольких обстоятельств. Во-первых, подозрение, что следящее заклятие, ради которого она принесла в жертву некри, ни на что не годно. По мнению хозяев, карлик снова провел их, зная, что за ним следят. Во-вторых, она потеряла след человека по имени Уэллен Бедлам, одного из тех, кто вел эту злосчастную экспедицию. Он уцелел при нападении дракона, но где-то в холмах его следы затерялись, и ни она, ни ее жуткий напарник не могли их отыскать… И еще эта таинственная личность, о которой Повелители отказывались говорить… но которой явно побаивались…
Рядом испуганно зашипел ее напарник-некри. Это какая-то злобная шутка, подумалось прекрасной волшебнице. Ведь теперь они с этой тварью — союзники и по духу. У них, связанных общей неудачей, остался лишь один шанс.
Вокруг беспорядочно расположилась дюжина других некри. Можно было предположить, что их прислали на подмогу. Однако эти чудища пока не обращались с нею или ее напарником, как со старшими. Они скорее казались палачами, ожидающими сигнала, чтобы взмахнуть топором и покончить со своими предшественниками.
— Ни звука! — предупредила она их. Пусть хозяева думают, что эти твари мешают ей сосредоточиться…
Она предпочла бы работать над заклятиями ночью — по ночам она чувствовала себя уютнее, — но хозяева сочли, что времени терять нельзя. Единственное, что хоть малость утешало, — шайке некри дневной свет был гораздо неприятнее, чем ей. Не будь ее собственное существование под угрозой, Забена затянула бы процесс, сколько могла, чтобы посмотреть, как эта бледная мерзость корчится и ежится.
В. обманчиво мягких руках волшебница держала истрепанную тетрадь. Ее личное достижение, единственное, что пока хоть как-то оправдывало ее в глазах Повелителей. Она предположила, что на равнине мог остаться какой-нибудь предмет, принадлежавший предводителю экспедиции. Дракон, напавший на караван, и не думал уничтожать следы кровавого избиения. Обыскав вместе с некри место происшествия, она обнаружила эту тетрадь, видимо, выпавшую из седельной сумы лошади Бедлама.
Пользовались тетрадью долго, и отпечаток владельца был ясно различим. Имея немного времени, Забена легко сумеет определить, где он находится.
Хорошо бы еще немножко свободного места!
Некри начали сбиваться в кучу, ища друг в друге утешения и пытаясь спрятаться от беспощадного дневного света. К несчастью, это означало, что все они сгрудились вокруг женщины.
— Прочь от меня, падаль несчастная!
Чудовища подались назад. Забена вздохнула. Теперь никаких оправданий не оставалось. Теперь она должна была добиться успеха.
Подняв тетрадь на ладони, она погладила обложку, как ребенок гладит любимого щенка. Впрочем, любовь была ни при чем — просто постоянный активный контакт делал след еще четче, укрепляя ее связь с хозяином предмета. Чем прочнее эта связь, тем больше шансов отыскать нужное.
Каков же твой мир, Уэллен Бедлам? — думала она, сосредоточиваясь на заклинании. — Какие чудеса там имеются?
Пролистав тетрадь, она поняла, что владелец ее — человек умный и несколько одинокий. Ученый, обладающий книжными познаниями, но испытывающий недостаток практического опыта. И все же он был похож на нее саму более всех, с кем она встречалась, служа Повелителям Мертвых. Для тех, прежних, существовало только два способа общения, и оба они вели к одному — к повиновению хозяевам…
Жаль, что у нас не будет времени побеседовать, господин магистр…
И тут Забена ощутила мысленный толчок. Забыв обо всем, она раскрылась ему навстречу. Перед мысленным взором черноволосой чародейки возник лес и… и… Обзор загораживал некто — или нечто? — находившийся рядом с человеком. Этих фигур было несколько. Забена попыталась было проникнуть в сознание того, за кем охотилась, но наткнулась на мощную стену защиты. Вначале это озадачило колдунью, затем она сообразила, как определить местонахождение учёного по косвенным признакам.
Земли оказались знакомыми, что, в свою очередь, давало ответ и на второй вопрос. Забена улыбнулась восторженной, однако леденящей улыбкой, в которой не было ни грана веселья. Теперь она знала, кто находится рядом с ученым, хотя и не могла понять, как он, избежав цепких рук закутанного в плащ чародея, попал в когти птице людей.
Что то ты слишком популярен, мой книжник… Я тоже жду встречи с тобой… если после искателей от тебя хоть что нибудь останется.
Теперь нельзя было терять времени. Возможно, уже слишком поздно спасать его от птицелюдей, но — хотя бы ради нее самой — следовало попытаться.
Разорвав связь, Забена вскочила на ноги, смяв тетрадь тонкими пальцами.
— Я нашла его!
Некри зашевелились — наконец-то и они могут что-то сделать! Ее чудовищный напарник испустил шипящий вздох облегчения и взглянул на волшебницу почти с благодарностью, хотя страшная морда его вовсе не была приспособлена для таких выражений.
— Надо спешить! Уже сейчас птицелюди могут покончить с ним!
Забена показала чудовищам свое видение и местоположение ученого. Некри, нужно отдать им должное, не медлили. Стая страшилищ взмыла в небо, распугав окрестных птиц и заставив лес окутаться тишиной. Солнечный свет не остановил их: твари понимали, что теперь ответственность лежит на их мертвенно-бледных плечах, как только что лежала на плечах Забены.
- Предыдущая
- 21/76
- Следующая