Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Так устроен мир - Уорнер Элла - Страница 24
Билл был здесь как дома, обсуждая планы с отцом и претворяя их в жизнь. А еще он смотрел и не мог насмотреться на Дебору!
Так было и сейчас. Билл наблюдал за тем, как Дебби с сияющим лицом бежит от дома. Он не пошевелился, чтобы встретить ее, смакуя каждый миг приближения любимой женщины. И затем, когда она уже была в его объятиях, упивался ее близостью. Магия их единения возвращалась снова и снова.
— Я кое-что привез для тебя, — наконец сообщил Билл, ныряя назад в машину, чтобы взять сверток с сиденья. — Подумал, что ты снова захочешь ее иметь.
И он протянул книгу, которую она ему подарила пятнадцать лет назад, написав свой ливерпульский адрес на титульном листе.
— Я знаю, она была твоя любимая, — добавил Билл.
«Черный красавчик»! Подарок матери на ее десятый день рождения. Она очень любила эту повесть, дорожила ею и тем не менее, отдала Билли. Когда им пришлось расстаться, у нее не было ничего более ценного, чтобы подарить ему на память.
Глаза наполнились слезами, когда она увидела эту своеобразную ниточку, связывающую ее с прошлым. Обложка книги слегка пообтрепалась. Это говорило о том, что книга побывала с Билли во многих местах. Дебора с трудом удержалась, чтобы не заплакать, когда их взгляды встретились.
— Почему ты сохранил ее?
Он мягко коснулся пальцами ее щеки.
— Я не мог расстаться со своими воспоминаниями. Моя мечта развеялась как дым, Дебби, но воспоминания остались со мной. Они всегда были самыми ценными в моей жизни.
— Да, всегда, — как эхо повторила Дебора. — Спасибо за то, что вернул ее мне.
Билл улыбнулся.
— Она мне больше не нужна.
Его глаза говорили, что у него уже есть все, что ему нужно в жизни.
День выдался напряженный.
Тетя Грета колдовала на кухне. Билл и отец возились с изгородью. Чтобы поставить столбы, им потребовалось часов пять. Затем Тревор объявил, что на сегодня этого вполне достаточно, а завтра они закончат работу. И мужчины уселись на веранде, чтобы немного отдохнуть перед обедом.
Билл проявил достаточно такта, чтобы помогать отцу в работе, с которой тот мог справиться сам, а не нанимать рабочих по любому пустяку. Тревор Конуэй только такое партнерство считал правильным.
Их взаимное уважение только выросло, к тому же оба были удовлетворены результатами своего труда.
У Билла никогда не было отца, и Дебора как бы сроднила его со старым Тревором. В отличие от братьев, что приезжали на ферму лишь на время. Ведь отношения отца с Биллом имели продолжение. Они нуждались друг в друге.
Деборе порой казалось, что она не оправдывает ожиданий Билла. Но ему требовалось только одно, чтобы любимая была рядом. Дважды она проводила по неделе в Лондоне, останавливаясь у него в доме. Они сходили в китайский цирк, посмотрели несколько замечательных пьес и мюзиклов. Это было восхитительно.
Днем Дебора стучала на машинке, а Билл, если имел возможность, занимался своими делами дома, на ферме. Они ни о чем не договаривались, ничего не выясняли, просто жили.
Биллу нравилось слушать, как Дебора читает ему свои новые сказки. Он говорил, что это отвлекает от жестокого мира бизнеса. Возможно, и ферма помогала ему в этом. Для человека, который ведет напряженную жизнь, спокойная семейная атмосфера была просто необходима. А домашняя еда тети Греты была просто выше всяких похвал.
Сегодня она приготовила на обед индейку и торт. Билл глотал слюнки, предвкушая трапезу. Тетушка сияла от удовольствия.
После обеда она выпроводила Билла и Дебору на прогулку, настояв на том, что они с Тревором сами помоют посуду и уберут со стола.
Адам сопровождал их. Они пошли по дороге в сторону фермы старого Мела. На полпути Билл остановился, взяв руки Деборы в свои. Она вопросительно взглянула на него.
— Ты уверен, что хочешь пойти туда, Билл?
Он улыбнулся.
— Самое время поставить все точки над «i», Дебби.
— Если ты так хочешь… — пробормотала она.
Мел погиб много лет назад во время пожара на ферме — ужасный конец! И пепелище не совсем удачное место для прогулок.
— Он не оставил завещания, — задумчиво проговорил Билл. — Через некоторое время после его смерти меня уведомили, что я его единственный наследник. Моя мать умерла от передозировки наркотиков, так что эта земля перешла ко мне. Ирония судьбы!
— А ты пытался искать свою мать?
— Нет, она знала, на что меня обрекла.
Дебора покачала головой.
— Не представляю, как она могла это сделать.
— Очень просто. Она говорила, что Мел всегда хотел иметь сына. Так что она ему его и дала — в виде внука. У нее, наверное, уже тогда было не в порядке с головой — наркотики и алкоголь делали свое дело.
— Думаю, что так. Все равно отдать своего ребенка старику тирану — непростительно… Хотя, если бы она этого не сделала, мы с тобой никогда бы не встретились, — лукаво улыбнулась Дебора. — Ты продал землю?
— Нет, я хотел, чтобы она превратилась в пыль, перестала существовать. А на этой неделе вдруг осознал, что владею фермой вместо того, чтобы избавиться. Поэтому я ее отдал.
Дебора озадаченно посмотрела на Билла. На его лице появилось довольное выражение.
— Организации, которая помогает брошенным детям. Это поможет им встать на ноги.
— Какая замечательная идея! — одобрила Дебора.
Слава Богу, это позволит навсегда уйти плохим воспоминаниям!
— Я также избавился от картины Джона Шепарда. Отправил ее Коннору на продажу.
— Почему? — спросила Дебора, одновременно удивленная и обрадованная.
Она ни за что не согласилась бы, чтобы эта картина висела в ее доме. Но не считала себя в праве что-либо советовать Биллу.
— Тебе она не понравилась.
— Да, эта картина была пронизана болью!
— Когда-то она соответствовала моему настроению. — Билл усмехнулся. — Я был похож на дикого зверя, но ты усмирила его во мне.
Дебора рассмеялась.
— Иногда я не против неистовства!
— Если бы с нами не было Адама…
Услышав свое имя, щенок с радостным повизгиванием закружился вокруг них, привлекая внимание. Конечно, лучше подождать, когда они останутся одни и им никто не сможет помешать. Ночь не так далека…
Чем ближе подходили они к ферме Мела, тем сильнее Дебора чувствовала, как в Билле нарастает напряженность. Стоит ли теперь бередить старые раны, недоумевала она. Но Билл, видимо, считал, что стоит.
Они достигли полусгнившей изгороди, за которой в детстве начиналась его тюрьма. Вот ворота, у которых они обычно прощались. Дебби никогда не приглашали на ферму Мела. Туда вообще никого не приглашали. Билл отпустил ее ладонь, и Дебора помедлила в нерешительности, не зная, хочет ли он, чтобы она последовала за ним.
Билл коснулся рукой ворот, и они медленно, со скрипом отворились. Дебора в растерянности переминалась с ноги на ногу позади него.
В сумерках ферма выглядела еще более разоренной, чем при свете дня. Обгоревшая труба на том месте, где раньше был дом, чернела в полумраке. Овчарня и хранилище для зерна сохранились лучше, но у них не было крыш, а стены потемнели от непогоды. Несколько старых сельскохозяйственных машин ржавели, брошенные как попало.
— После того как ты уехала в Ливерпуль, я приходил к воротам ночью и стоял здесь, когда Мел уже спал. Это давало мне ощущение твоего присутствия рядом.
Дебора подошла сзади и обхватила его за талию, прижавшись к его спине.
— Хоть я и не виновата, но все равно прости, что ты не получал моих писем, — прошептала она.
— Может, это было и к лучшему, Дебби. Я не хотел знать, как твоя жизнь проходит вдали от меня. Я стоял здесь и мечтал о будущем, где мы снова будем вместе. И в эти минуты ты была со мной и больше никому не принадлежала. Ты была еще моя.
Еще его! До тех пор пока он не увидел ее с Джонни…
— Когда ты уехал отсюда, ты думал о том, чтобы написать мне? — мягко спросила Дебора.
— Нет. У меня не было ничего хорошего, чтобы сообщить тебе. Я даже не мог тебе ничего пообещать.
- Предыдущая
- 24/25
- Следующая