Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Больше никаких мужчин! - Уинтерз Ребекка - Страница 26
— Привет, Риз. — Он медленно оглядел ее с головы до ног. — Проходи и присаживайся.
Как только Риз добралась до ближайшего стула, ноги отказались ее слушаться.
— К-как Джейми? — Она заикалась, как идиотка.
— Превосходно, если не считать, что скучает по тебе.
Она начала дрожать и никак не могла остановиться.
— Что происходит? Где мистер Соффе?
— Он мой друг и деловой партнер. Я попросил его уйти, пока не поговорю с тобой.
Риз показалось, что у нее начались галлюцинации.
— Зачем это тебе?
— Когда мой дядя Лью взял на работу Рича Боннера, он совершил ошибку. Ты была лучшим студентом в Уортоне. Но ты ведь знаешь, что обладатели голубой крови не считают женщин равными мужчинам, поэтому он выбрал мистера Боннера, который является вторым номером в своем классе.
Риз захотелось умереть.
— Ты никогда меня за это не простишь, верно? Ты понимаешь, какой виноватой я себя чувствую? — воскликнула она.
В его глазах вспыхнул темный огонь.
— Тебе незачем испытывать чувство вины. Ведь это правда! Я все уладил с Джеральдом. Он связался с мистером Боннером, который через несколько дней будет работать в «Мирофф и Хуплан».
— Не думай, что я не оценила сделанное тобой для меня, Ник, но я не хочу ничего менять, ибо не намерена работать в твоей корпорации. Несмотря на то, что я женщина, меня приняли в «Мирофф и Хуплан». Я планирую доказать им, что они не ошиблись.
Он напряженно ее изучал.
— В таком случае тебе придется пройтись со мной через улицу, чтобы встретиться с сыном дяди Лью, Грегом. Ты виделась с ним в тот вечер, когда мы ужинали в яхт-клубе. Тебе придется сказать ему то, что ты сказала мне. Тогда он уладит дела с Джеральдом и твоим другом Ричем.
Иссушающая боль пронзила Риз, когда она подумала, что будет работать через улицу от Ника. Она этого не вынесет.
Обойдя письменный стол, он взял ее портфель:
— Пойдем?
Риз уже в который раз пришлось ускорять шаг, чтобы поспевать за Ником. И вот они оказались на третьем этаже здания, в котором располагалась семейная компания Ника. На двери висела табличка: «Грегори Уэйнрайт, президент».
«Президент? Но ведь Ник главный исполнительный директор!»
Не успела Риз спросить, что все это значит, ее поприветствовала Лия Трайб:
— Мы снова встретились, мисс Чемберлен.
Однако миссис Трайб работает секретарем Ника. Что происходит?
— Как поживаете, миссис Трайб?
— Прекрасно. Я слышала, вы будете у нас работать. Что вы об этом думаете?
— Боюсь, здесь какая-то ошибка. Я должна поговорить с мистером Уэйнрайтом.
— О! — Секретарша выглядела удивленной. — Входите. Он вас ждет.
Ник одарил ее взглядом, смысл которого она не поняла. Все еще неся ее портфель, он провел ее в кабинет.
Риз помнила кузена Ника, который сейчас поднялся на ноги. Это был тридцатилетний мужчина, который имел отдаленное сходство с Ником, хотя был ниже ростом и обладал не таким натренированным телом.
— Грег, ты встречался с мисс Чемберлен. Очевидно, возникла ошибка. Она намерена остаться в «Мирофф и Хуплан», а ты получишь мистера Боннера, как планировал.
Его кузен выглядел ошеломленным. До того как он успел что-то ответить, раздался сигнал интеркома и послышался голос Лии Трайб:
— Извините за беспокойство, мистер Уэйнрайт, но Стэн хочет поговорить с вами о неотложном деле.
— Иду, Лия. Ник? — Он повернулся к кузену. — Займи мисс Чемберлен, я вернусь сразу, как освобожусь.
Дверь за Грегом закрылась, Ник и Риз остались одни. Стояла такая тишина, что Риз была уверена: Ник слышит, как барабанит ее сердце. Он уселся за письменный стол. Она присела напротив него в кресло с подголовником.
— Они позволили тебе уйти из-за того, что произошло в яхт-клубе?
— Нет. Это был мой выбор. Я его сделал до отъезда в Грецию с тобой и Джейми.
— Почему? — Она была шокирована. — Я не понимаю.
Мгновение он пристально ее разглядывал.
— Потому что я хочу быть свободным. Видишь ли, я женюсь. Можешь считать, я начинаю новую жизнь.
Риз показалось, что она упадет в обморок. Однако она решила не показывать, какое впечатление произвела на нее эта новость.
— Ты давно ее знаешь?
Ник поднял голову:
— Помнишь день, когда ты впервые села ко мне в лимузин?
Она нахмурилась:
— Тебе наверняка не нужен мой ответ.
— Значит, и тебе не следовало задавать мне такой вопрос, — парировал он. — На ком еще, кроме тебя, я могу жениться?
Кровь пульсировала в ушах Риз.
— Не шути, Ник, — произнесла она дрожащим голосом.
— На Милосе мы провели голосование и решили, что работать с нами будешь либо ты, либо никто. Андреас и Габи выступили в твою поддержку.
Риз тряхнула головой:
— Я, должно быть, что-то пропустила. Я собираюсь работать в «Мирофф и Хуплан». Разве я смогу быть твоей женой?
— Возможно и то и другое. Ты убедила меня в этом месяц назад во время одного из наших наиболее острых разговоров. Вот что я предлагаю. Мы поженимся в Небраске, медовый месяц проведем здесь. Я хочу познакомиться с твоей семьей. Потом мы вернемся в пентхаус, и ты начнешь работать. Пока ты будешь учиться в интернатуре, я буду папочкой, сидящим дома.
Риз сомневалась, что правильно его поняла.
— Когда ты закончишь интернатуру и работу в «Мирофф и Хуплан», мы будем вдвоем заботиться о Джейми, а ты решишь, где и какую откроешь брокерскую фирму. Ты будешь всем заниматься самостоятельно. Когда тебе понадобится партнер, я буду рядом.
— Ник…
— Мы обустроим в дальней спальне мой кабинет, как ты хотела сделать с самого начала. Ради тебя я стану работать дома. Я рассчитываю, что ты добьешься огромного успеха, ибо ты будешь единственной, кто станет приносить доход в семью. Видишь ли, все, чем я владел, я передал семье.
Ее «ах» эхом пронеслось по комнате.
— На заработанные мной деньги я купил пентхаус. Однако он напоминает о моей прежней жизни с Эрикой. Когда твоя компания встанет на ноги, я хочу продать эту квартиру и купить для нас дом за городом. Где-нибудь в жилом квартале, где Джейми и его брат или сестра смогут играть с другими детьми и завести собаку. Оставшиеся средства я вложу в будущее наших детей.
— О, дорогой…
Риз вскочила с места и почти полетела к Нику. Она обхватила его за шею и почувствовала себя такой счастливой, что не смогла произнести ни слова. Вместо этого она начала всхлипывать.
— Ник… я ужасно сильно люблю тебя и Джейми. Ты просто не представляешь…
— Расскажи мне об этом, — прошептал он в ее волосы.
Ни один из них не услышал, как вошла миссис Трайб, пока она не заговорила:
— Мне нравится то, что я вижу. Очень нравится.
Ник прервал поцелуй:
— Благослови тебя Бог, Лия.
Когда дверь за Лией закрылась, Риз снова припала к губам Ника в жадном поцелуе. Однако ее эйфория снова была прервана. На этот раз раздался плач ребенка.
— Джейми?
— Кто же еще? Он жаждет, чтобы ты его обняла и поцеловала. Но на этот раз ему придется встать в очередь.
Компания «Мирофф и Хуплан» закрылась на рождественские каникулы 18 декабря. Несколькими днями ранее, когда Риз попросила у Джеральда дополнительный выходной перед Рождеством, он с удовольствием ей его предоставил. Помимо этого, он выдал ей огромную премию за выдающуюся работу. Затем Джеральд предложил ей работать в его компании постоянно.
Поблагодарив его и крепко обняв, Риз отказалась, сославшись на то, что они с Ником уже строят собственные планы. Она вручила Джеральду рождественский подарок: коробку шоколадных трюфелей из его любимой кондитерской. Такой же подарок она преподнесла Лии.
17 декабря, поцеловав мужа и сына на прощание, она притворилась, что уезжает на работу. Пол, как обычно, ждал ее у парадного входа. Усевшись в лимузин, она попросила Пола отвезти ее в однокомнатную квартиру с маленькой кухней, которую она арендовала в августе. Без ведома Ника Пол возил ее туда почти каждый рабочий день во время обеденного перерыва в течение последних четырех месяцев.
- Предыдущая
- 26/28
- Следующая