Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

В кольце твоих рук - Шоу Шантель - Страница 1


1
Изменить размер шрифта:

Шантель Шоу

В кольце твоих рук

Глава первая

Зак Дэверел промчался по больничному коридору и затормозил около медсестры, которая разбирала бумажки в отделе для справок.

— Мне нужно увидеть Фрею Эддисон. Я знаю, что ее привезли сюда вчера, — нетерпеливо проговорил он.

Медсестра молча уставилась на него, но Зака уже давно не смущали подобные взгляды. Женщины всегда смотрели на него с восхищением, и сейчас, в тридцать пять, он привык быть в центре внимания, благодаря шикарной внешности и ареолу богатства и благополучия.

Иногда Зак отвечал женщинам своей коронной улыбкой, но сегодня в его планы это не входило. Чем скорее он найдет Фрею и выскажет ей все, что думает о ней, тем лучше.

— Э… мисс Эддисон… — очарованная высоким красавцем с ангельским ребенком на руках, медсестра сглотнула и перевела взгляд на монитор компьютера. — Ах, да. Дальше по коридору, третья дверь налево. Но сейчас у нее доктор. Пожалуйста, подождите минуту, мистер…

Мужчина уже шел по коридору, и медсестра проводила его взглядом.

— Дэверел, — холодно произнес он, не замедляя шаг. — Меня зовут Зак Дэверел, и мне срочно нужно поговорить с мисс Эддисон.

Фрея сидела на больничной койке и печально разглядывала забинтованную кисть. Последние двадцать четыре часа были похожи на ад, и она с нетерпением ждала, когда наконец закончится этот кошмарный сон. Ноющая рука и раскалывающаяся от боли голова напоминали ей о силе удара, с которой ее машина врезалась в упавшее после вчерашнего урагана дерево.

Она ехала из яхт-клуба, где работала секретарем, за своей дочерью в сад, когда случилась эта авария. К счастью, дочки рядом с ней не было, а сама Фрея осталась жива, но машина оказалась разбитой вдребезги. Этот факт вряд ли укрепит финансовое положение девушки.

Всю ночь Фрея провела в больнице. Доктор поставил ей диагноз — легкое сотрясение мозга и растяжение связок — и велел несколько недель носить на руке повязку. После осмотра Фрея собиралась вернуться домой, но ее останавливала грустная мысль: ей ни за что не поднять коляску с Эйми на четвертый этаж с помощью одной руки.

Мать бросила Фрею в младенчестве, и с тех пор ее воспитывала бабушка Джойс, которая начала ухаживать за малышкой скорее из-за долга, нежели по любви. Поэтому, когда Фрея забеременела и ее бросил отец ребенка, бабушка наотрез отказалась помогать ей.

Фрея представляла, с каким недовольством Джойс приняла вчера сообщение из больницы о том, что ей придется забрать ребенка из яслей. Фрея ждала, что бабушка сразу же примчится с ребенком в больницу, но их до сих пор не было, и девушка начала волноваться.

Дверь распахнулась, и Фрея почувствовала укол разочарования, так как в палату зашла медсестра.

— Моя бабушка звонила? Она должна прилететь из Нью-Йорка с минуты на минуту, чтобы приглядеть за моей дочерью.

— Насколько мне известно, никаких новостей от вашей бабушки нет, зато малышка сейчас здесь, в больнице, с дядей, — ответила сестра. — Я разрешила ему пройти.

Фрея в недоумении уставилась на медсестру.

— Дядя?!

— Да. Я попросила мистера Дэверела подождать в приемной, пока вас осматривает врач. Мистер Дэверел жаждет повидаться с вами, — сухо добавила сестра, указывая на то, что терпение не является сильной стороной этого сногсшибательного мужчины.

Медсестра ушла, забрав с собой медицинскую карту, а Фрея все никак не могла прийти в себя, услышав имя человека, которого она так отчаянно пыталась забыть. Дыхание ее сбилось, словно она получила сильный удар в грудь.

— Мама, мама!

Фрея обернулась и увидела сияющее личико своей дочурки. Но уже через секунду ее взгляд приковали к себе холодные синие глаза мужчины, вот уже два года преследовавшего ее во сне.

— Ты!.. — ошарашенно прошептала она. Зак Дэверел — миллиардер, повеса и директор одной из самых успешных компаний в мире. Сейчас он выглядел еще более красивым, чем пару лет назад. Высок, хорошо сложен и, как всегда, стильно одет.

У Фреи закружилась голова, и она прикрыла глаза. Непроизвольно передней всплыла картина его обнаженного торса. Зак был воплощением идеального мужского тела. Несколько месяцев, которые пролетели как одно мгновение, Фрея могла наслаждаться свободным доступом к этому телу. Слега вздохнув, она снова посмотрела на мужчину из своего прошлого. Его глаза были цвета неба — тот же оттенок, что и у Эйми… Эта мысль резко вернула девушку с небес на землю. Она часто мечтала увидеть малышку на руках у ее папы, но уже перестала надеяться, что это когда-либо произойдет.

— Что ты здесь делаешь? И с каких пор ты стал дядейЭйми? — слабым от волнения голосом спросила она.

Минуту Зак, нахмурившись, оглядывал ее.

— Было проще представиться персоналу больницы родственником, чем рассказывать им историю про то, как ты пыталась меня убедить, что этот ребенок мой, — очень спокойно, чтобы не напугать девочку, сидевшую у него на руках, произнес Зак.

Фрея горько хмыкнула.

— Я не обманывала тебя. Зак, Эйми действительно твоя дочь.

— Да уж конечно! — прошипел он и, опустив девочку на кровать, сделал невероятно усилие, чтобы за улыбкой спрятать свою злость. Он постоянно напоминал себе, что ребенок тут ни при чем. Это ее мать была лгуньей и предательницей. Если бы она не выглядела такой слабой, он бы не стал сдерживать себя. — Мы уже обсуждали это два года назад, когда ты ошарашила меня новостью о беременности. Мой ответ с тех пор не изменился. Вы с бабушкой сколько угодно можете убеждать меня в отцовстве, но мы оба знаем, что ты говоришь неправду.

— Я никогда тебе не лгала, — упрямо прошептала Фрея, невольно вспоминая о событиях двухгодичной давности. Тогда Зак сразу же решил, что она изменила ему и забеременела от другого. С тех пор прошло немало времени, однако боль в ее груди не притупилась. — Меня больше не волнует, что ты думаешь, — тихо сказала она и застонала, так как Эйми надавила на ушибленное ребро. — Не понимаю, зачем ты приехал, но тебе лучше уйти.

— Поверь, я здесь не по собственному желанию, — зло парировал Зак. — Утром я еще был в лондонском офисе компании, куда завалилась твоя бабушка с коляской. Ты, видимо, хотела тем самым произвести наибольшее впечатление. Ее вопли о том, что я отец Эйми, слышало полкомпании. Слухи уже дошли и в другие отделения нашей фирмы.

— Ничего не понимаю, — покачала головой Фрея. — Медсестра позвонила бабушке и попросила приглядеть за девочкой. Где Джойс сейчас?

— Думаю, вовсю наслаждается круизом по Атлантическому океану, — усмехнулся Зак. — Она сказала, что не собирается отказываться от путешествия, на которое копила всю жизнь, только потому, что ты попала в больницу.

Зак нахмурился, вспомнив встречу с Джойс Эддисон.

— Мне надоели безответственные отцы! — кричала она, передавая ему коляску с полуторагодовалым ребенком. — Фрею повесили на мою шею после того, как ее мать забеременела в шестнадцать лет. Сэди быстро надоело возиться с ребенком, и она не придумала ничего лучше, чем сбежать и оставить его мне. Я думала, что предупредила Фрею о красивых мужчинах и об их отношении к жизни, — не могла остановиться Джойс. — Я предупреждала ее, еще когда ты предложил ей работу на своей яхте. Ничего хорошего из этого выйти не могло. Но она меня не послушалась. Теперь пора и тебе отвечать за свои поступки, — подвела итог Джойс. — Я не знаю, сколько времени Фрея проведет в больнице, и не собираюсь это выяснять. Если ты не присмотришь за Эйми, то отдай ее в приют.

Эта тирада привлекла внимание каждого присутствующего в офисе, хотя все старались скрыть свое любопытство. Зак поверить не мог, что вляпался в такую историю. И в этом он винил только одного человека.

— Перестань притворяться, Фрея, — холодно произнес мужчина. — Я знаю, что это ты подослала ко мне Джойс. И я не виню тебя, — добавил он, заметив, как девушка возмущенно вскинула брови. — Я бы твоей бабушке не доверил и собаку, не говоря уже о ребенке. Но если этот трюк задуман ради того, чтобы выбить из меня деньги, то можешь об этом забыть.