Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Распутья. Наследие Повелителя - Панкеева Оксана Петровна - Страница 67
— Может, все же стоит довериться ее провидческим способностям? — предположил Мафей.
Мэтры единым фронтом обернулись к нему, вряд ли с намерением похвалить за сообразительность, но тут вмешался Шеллар:
— Господа, давайте не будем устраивать здесь очередной балаган. Лола, сядь вот здесь, рядом с Ольгой, и посиди тихонько, пока твой дедушка и его коллеги будут изучать эту вещицу. Мафей, твоя миссия по присмотру за беспомощными, кажется, уже завершена, и ты вполне можешь сопроводить юную даму на обещанную прогулку. Если, конечно, ее отец и твой наставник не возражают.
— Пожалуйста, — спокойно откликнулся доктор Рельмо (Мафей мог бы поспорить на что угодно, что изначально у него были совсем другие намерения и сменил он их в последний момент, перемигнувшись с Шелларом). — Только не забудьте, что я жду вас здесь, и не очень задерживайтесь.
— Спасибо! — восторженно воскликнула Саша, срываясь со стула.
После этого наставнику ничего не оставалось, кроме как тоже не возражать.
Уже из телепорта Мафей услышал, как Шеллар в очередной раз вежливо одергивает Лолу и просит о чем-то Орландо, но в точности уже не расслышал.
Саша тихо хихикнула.
— Твой кузен — прелесть, — с умилением произнесла она. — Почти как Раэл, только еще лучше, потому что проворачивает все свои хитрые задумки совершенно без применения магии.
— А что он провернул? — озадаченно переспросил Мафей, создавая маленький осветительный шарик, чтобы кузине было хоть что-то видно в кромешной темноте гробницы.
— Не знаю, но он точно что-то задумал. Он намеренно убирал с места действия лишних зрителей… или участников. Если бы нас не отослали первыми и можно было посчитать, кого именно, я бы точнее сказала. Но что задумал — никаких сомнений. Когда вернемся, обязательно проверим. Мне уже интересно. А вот это, значит, и есть та самая гробница, в которой бедный некромант просидел две тысячи лет?
— Ага. Вот тут у него был вроде как кабинет, а вон в той дальней нише, где постамент стоит, — там он спал. То есть сон ему, конечно, не требуется, но, чтобы не сидеть веками, плюя в потолок и загибаясь от скуки, он время от времени вводил себя в состояние, напоминающее человеческий сон.
— А вон там что за витрина?.. Или это шкаф?..
— Это для погребальных драгоценностей и прочих нужных в загробном мире вещей. То есть считавшихся таковыми по старинным обычаям куфти. Хочешь, я тебе покажу еще главную лестницу, с которой когда-то свалился невезучий харзийский археолог, которого угораздило войти сюда вместе со Скарроном?
— А там несмываемое кровавое пятно осталось? — заинтересовалась Саша.
— Не знаю. А это имеет значение?
— Ну вот я думаю, ведь не одной мне при описании ситуации показалось, что бедняга не сам туда упал? А несмываемое пятно было бы косвенным доказательством…
— На мой взгляд, в этом и так никто не сомневается, без всяких доказательств.
— Но интереснее же узнать правду!
— Постой… — Мафей встревоженно схватил подружку за руку. — Ты слышишь голоса?
— Нет, только шум какой-то невнятный… А кто здесь может быть?
— Ну, ориентиры этого места есть не только у меня… здесь были все наши почтенные мэтры и еще мэтр Феандилль…
— Тогда, поскольку все остальные сейчас ругаются из-за моего камешка, значит, это он и есть. Просто окликни его. Мне как-то не очень уместно, я с ним не знакома.
Мафей поднял повыше осветительный шарик и позвал:
— Кто здесь? Мэтр Феандилль, это вы?
— Да, не бойтесь… — отозвался из темноты мягкий, вечно виноватый голос святого эльфа.
— Мы и не боимся вовсе! — Саша даже удивилась немного — как это кому-то могло прийти в голову подобное? — А кто там с вами? Почему он стесняется?
— Мэтр Ушеб не стесняется, просто не хотел бы напугать ребенка.
— Я уже большая, — уверенно заявила бесстрашная дева. — И я не боюсь мумий. Особенно когда у них есть имя, а еще они такие заботливые и тактичные и к тому же способны перебранить моего кузена.
Эльф повторил ее слова в темноту, и темнота ответила знакомым каркающим и скрипучим смехом, а затем расступилась, выпустив на свет истлевшую ухмылку хозяина гробницы.
Убедившись, что пугаться его никто даже не думает, а кое-кто, напротив, даже в восторг пришел, ископаемый мэтр перестал прятаться и даже довольно приветливо что-то проворчал.
— Коллега хотел уточнить, — перевел Феандилль, — действительно ли маэстро бранится при детях или же вы узнали об этом его таланте из других источников?
— Я старше, чем кажусь, — вздохнула Саша. — Но вообще-то мне Мафей рассказал.
И, выудив из кармана свой приборчик, навела на мумию, ожидая ответа.
Экскурсия получилась на славу, что и говорить. По крайней мере для Саши, которой не надо было теперь обращаться за переводом к доброму святому. А вот Мафею приходилось. Хотя старый некромант отличался выдающимися способностями к иностранным языкам, изучать «божественную речь Повелителя» он пока не торопился, считая современные местные языки более насущными. Ведь пришельцы как пришли, так и уйдут, а ему здесь оставаться и общаться с потомками. Самим пришельцам было вообще не до того, чтобы изучать древние языки, понимать Ушеба удавалось пока только Шеллару, который ухитрился выстроить систему соответствий с современным вариантом, но поделиться этим знанием ему было не с кем, так как никто, кроме него, не успел изучить современный харзи настолько хорошо.
Но так или иначе друзья с пользой прогулялись по гробнице и окрестностям и узнали много интересного. Несмотря на преклонный возраст, на память «милый дедушка Ушеб» никогда не жаловался и времена древней империи помнил, как будто все это было вчера. Правда, он и воспринимал давние события точно так же и до сих пор сердился на потомков, как будто империя не десяток веков разваливалась, а рухнула за пару дней и по этих конкретных потомков личному недосмотру.
Помимо погубленной империи доставалось беднягам и за другие прегрешения, вольные или невольные. Например, за то, что связались с окаянным пришельцем, позволили ему себя обмануть и выдали из местного краеведческого музея ингредиенты для ритуала: рог чешуйчатого носорога (вид был полностью истреблен за двести лет до Падения) и прах демона, пораженного освященным кинжалом из кости праведника (какая это редкость, видно из названия). О том, что самого его обманули с тем же успехом, мэтр, похоже, позабыл.
Гениальную идею Кайдена насчет болота мэтр Ушеб раскритиковал не то что в пух и прах, а прямо-таки в газовую взвесь, крича при этом, что в его время никаких болот здесь не было, и не потому, что какие-то гении над империей крадеными жезлами помахали, а потому, что правитель был мудр, советники его — учены, а народ — трудолюбив. Созданная ими система ирригации питала водой несколько восточных провинций и одновременно не позволяла лишней влаге скапливаться в приморских низинах. А эти болваны все забыли, забросили, а теперь им супермагические чудеса да божественные вмешательства подавай!
А пуще всего раздражало воскресшего мага, что недостойные наследники великой империи не желали его слушать и при его появлении все время норовили куда-нибудь спрятаться, лишь бы избежать разговора. Мафея это ничуть не удивило — если бы за ним каждый день гонялись, чтобы сообщить ему, какой он дурак и где он был неправ, он и сам постарался бы избежать общения с подобным собеседником. Только он благоразумно промолчал, а Саша немедленно выложила всем желающим свою точку зрения.
— Еще бы они не разбегались, вы же их, наверное, запугали до истерики. Лучше б вы им посоветовали, что делать сейчас, чем рассказывать, где они раньше налажали. Вот, например, выяснить, что им вообще известно про эту самую систему ирригации. Просуществовала она до самой войны и после того пришла в упадок, как и все остальное, или же про нее уже тогда никто не помнил?
— Постой, как это — не помнил? — Мафей чудом успел высказаться вперед онемевшего от изумления Ушеба. — А как же они жили тогда? Ведь до Падения болот здесь точно не было, иначе к ним бы давно привыкли и не воспринимали как помеху…
- Предыдущая
- 67/89
- Следующая
