Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Клэнси Том - Слово президента Слово президента

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Слово президента - Клэнси Том - Страница 375


375
Изменить размер шрифта:

Это походило на атмосферные помехи, но цифровые кодированные радиопереговоры обычно не особенно отличаются от них. Умение отличить шифрованные радиосигналы от атмосферных помех — своего рода искусство, а лейтенант и его подчинённые, специалисты электронной разведки, прослушивающие эфир на разных частотах, владели им.

— Нашёл! — воскликнул один из солдат. — Пеленг три-ноль-пять, похоже на шипение змеи. — Шумы были слишком громкими для атмосферных помех, хотя казались беспорядочным набором звуков.

— Ты уверен в этом? — спросил лейтенант.

— На девяносто процентов, босс. — В километре от первого поста электронного прослушивания находился второй, что создавало достаточную базу для триангуляции… — Вот. — На экране компьютера появились координаты. Лейтенант поднял телефонную трубку — этот канал связывал его с командным пунктом вертолётной эскадрильи.

— «Ангел-шесть», это «Сыщик». Похоже, нам удалось обнаружить расположение «Энчилады»…

Вертолётная группа «М», состоящая из четырех штурмовых «апачей» и шести разведывательных вертушек «киова», находилась в двадцати километрах от указанной позиции, занимаясь визуальным поиском. Получив информацию, вертолёты через минуту повернули на юг.

* * *

— Что происходит? — потребовал ответа Махмуд Хаджи. Он не любил пользоваться радиотелефоном, а тут даже связаться со своим собственным командующим армией оказалось весьма сложно.

— Мы столкнулись с противником к югу от военного городка короля Халеда. Ведём бой.

— Спросите его, что это за противник, — посоветовал начальник разведслужбы.

— Может быть, ваш гость сможет рассказать мне об этом, — последовал ответ генерала. — Пока нам не удалось ничего выяснить, хотя мы и стараемся.

— У американцев не может быть там больше двух бригад! — раздражённо бросил разведчик. — Ещё одна воинская часть в Кувейте, по силе равная бригаде, вот и все!

— Вы так считаете? Так вот, за последние три часа я потерял целую дивизию, и мне все ещё неизвестно, с кем я веду бой. Второй корпус понёс тяжёлые потери. Первый натолкнулся на упорное сопротивление и ведёт бой. Третий пока остаётся в резерве. Я могу продолжать наступление на Эр-Рияд, но мне нужна информация о том, какие силы противостоят нам. — Шестидесятилетний генерал, командующий Армией Аллаха, был опытным и умным командиром и все ещё считал, что ему удастся одержать победу в войне. У него оставались четыре бронетанковые дивизии, следовало только правильно распорядиться их огневой мощью. Он считал, что ему повезло, так как американские и саудовские ВВС до сих пор не наносили по его войскам весомых ударов. Кроме того, генерал быстро усвоил несколько дополнительных уроков. Исчезновение трех штабов научило его осторожности, во всяком случае когда речь шла о собственной безопасности. Сам генерал находился в своём командном бронетранспортёре БМП-1Кш, расположенном в километре от радиопередатчиков, соединённых с ним проводами. Его окружало отделение солдат, старающихся не прислушиваться к взволнованному голосу командующего армией.

* * *

— Чёрт возьми, ты только посмотри на все эти пусковые установки «земля — воздух», — заметил по системе внутренней связи наблюдатель разведывательной «киовы» за восемь километров до объекта. Пилот передал эту информацию по радио, а наблюдатель тем временем начал подсчитывать расположенные впереди машины.

— «Мародёр-ведущий», это «Талисман-три». Думаю, мы обнаружили «Энчиладу».

— «Третий», это «Ведущий», говорите, — последовал короткий ответ.

— Вижу шесть «бимпов», десять грузовиков, пять гусеничных пусковых установок «земля — воздух» и в вади — три артиллерийских зенитных ЗСУ-23. Рекомендую приближаться с запада, повторяю, с запада. — Здесь было слишком много огневой мощи для охраны любого командного пункта, кроме подвижного штаба Армии Аллаха. Все ракетные пусковые установки были французскими «кроталь», а «Талисман-три» знал, что эти ублюдки обладают пугающей точностью. Однако им следовало выбрать иную позицию. В таких условиях лучше находиться на открытом месте или даже на возвышенности, чтобы радиолокаторы наведения могли действовать более эффективно.

— «Третий», это «Ведущий», можете осветить цель?

— Да. Сообщите когда. Начинаю с радиолокаторов.

Капитан, сидевший за штурвалом ведущего «апача», летел с запада над самой землёй, подкрадываясь со скоростью тридцать узлов, и приближался к невысокому гребню, за которым, по его мнению, открывается вади. Медленно, очень медленно, доверяя датчикам на выступающей вверх мачте наблюдать за обстановкой, пилот вёл свой вертолёт с осторожностью мальчишки, который учится парковать автомобиль, а стрелок тем временем следил за показаниями датчиков.

— Все, достаточно, сэр, — донёсся голос стрелка с переднего сиденья в носу вертолёта.

— «Третий», это «Ведущий», включайте музыку, — скомандовал капитан.

Пилот «киовы» включил лазерную установку и приготовился направить невидимый инфракрасный луч прежде всего на дальний радиолокатор, смонтированный на грузовике. По сигналу с «апача» он осветил цель, штурмовой вертолёт накренил нос и выпустил одну ракету «хеллфайр», через пять секунд — другую.

* * *

Генерал услышал встревоженный возглас с расстояния в тысячу метров. Действовал только один из двух радиолокаторов, да и то лишь время от времени, чтобы не обнаружить своей позиции. Но сейчас он был включён, и к нему летела ракета. Одна из четырехствольных пусковых установок развернулась на платформе грузовика и выпустила встречную ракету, но как раз в этот момент «хеллфайр» нырнул к цели, «кроталь» потеряла захват и полетела дальше по баллистической кривой. Через мгновение первая радиолокационная установка исчезла в огненном взрыве, а шесть секунд спустя взорвалась и вторая. Командующий Армией Аллаха опустил телефонную трубку, прервав разговор с Тегераном, не обращая внимания на доносящиеся из трубки слова. Ему в буквальном смысле не оставалось ничего другого, кроме как спрятать голову, он присел, закрыв её руками, что заставили его сделать телохранители.

* * *

Все четыре штурмовых «апача» зависли полукругом, ожидая, когда их командир выпустит свои антирадарные ракеты «хеллфайр». Он сделал это с промежутком в пять секунд по лазерному лучу наведения с «киовы», сначала в одну цель, потом в другую.

Затем пришла очередь ракетных установок «земля — воздух», а потом и зенитных «тунгусок», изготовленных в России. Наконец командные бронетранспортёры остались без всякой защиты.

* * *

Генерал осознал всю безнадёжность ситуации. Солдаты пытались отстреливаться, но они не видели, куда следует стрелять. Одни оглядывались по сторонам, другие на что-то указывали пальцами. Несколько человек кинулись бежать. Большинство пытались защищаться. Ракеты летели, по-видимому, с запада. Генерал видел бело-жёлтое пламя ракетных двигателей, мчащихся через темноту, подобно светлячкам, но не заметил, кто их запустил. Ракетные установки и орудия противовоздушной обороны взрывались одно за другим, следом за ними взорвались бронетранспортёры и, наконец, грузовики. На это потребовалось меньше двух минут, и лишь тогда появились вертолёты. Охрану передвижного командного пункта осуществляла рота отборных пехотинцев. Они отстреливались из крупнокалиберных пулемётов и портативных ракетных гранатомётов, но призрачные очертания вертолётов виднелись слишком далеко. Ракеты, казалось, не могли долететь до них. Солдаты делали всё возможное, пока со стороны вертолётов не появились струи трассирующих пуль, добавляя света на обширном пространстве, и без того ярко освещённом пылающими машинами. Солдаты пытались бежать, но теперь вертолёты, приблизившись, вели огонь с нескольких сотен метров, жестоко и безжалостно преследуя их. Трубка радиотелефона молчала в руке генерала, но он по-прежнему сжимал её, наблюдая за кровавой бойней.

* * *