Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Клэнси Том - Слово президента Слово президента

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Слово президента - Клэнси Том - Страница 372


372
Изменить размер шрифта:

И всё же восхищаться достигнутыми успехами слишком рано, подумал Эддингтон. Он взял рацию и вызвал начальника своей разведки.

— Что мы получили от «хищников?»

— Ещё две бронетанковые бригады противника продолжают движение на юг, но теперь несколько медленней, сэр. Сейчас они примерно в девяти километрах по прямой от нашего ближайшего батальона и в двенадцати от дальнего.

— Свяжите меня с «Бафордом», — приказал Эддингтон.

* * *

Генерал находился на прежней позиции. Прошло едва десять минут. Три танка и двенадцать БМП отступили назад, остановились во впадине и запросили указаний. С фронта возвращались и пехотинцы, среди них попадались раненые. Он не мог упрекнуть людей в трусости — испытанное потрясение оказалось для него более тяжёлым, чем для них. Он уже пытался связаться со своим командным пунктом, но слышал лишь атмосферные помехи. При всём своём опыте командования, законченной академии и курсах, бесчисленных учениях, когда он то одерживал верх, то проигрывал, — такого исхода он не ожидал.

Но пока у него оставалось больше половины дивизии. Две его бригады сохраняли полную боеспособность, и он находился здесь не для того, чтобы проигрывать битву. Он приказал своему водителю развернуться и ехать назад. Уцелевшая часть передовой бригады получила приказ ждать дальнейших распоряжений. Генерал понимал, что необходимо перестроить войска. Положение было кошмарным, но не может быть, чтобы со всех сторон.

* * *

— Что вы предлагаете, Эддингтон?

— Генерал Диггз, я предлагаю двинуться на север. Мы только что перемолотили две танковые бригады, словно тарелку бобов. Вражеская артиллерия почти полностью уничтожена, сэр, и передо мной незащищённая местность.

— О'кей, продолжайте движение, только не спешите и следите за флангами. Я предупрежу «Чёрную кавалерию».

— Понял, сэр. Двинемся через двадцать минут.

Разумеется, такая возможность принималась во внимание. На карты был даже нанесён план, предусматривающий подобное развитие событий. В этом случае батальон «Лобо» перемещается направо, «Белый клык» движется прямо на север вдоль шоссе, а батальон «Койот», тактическая группировка, до сих пор находившаяся в резерве, сдвинется на левый фланг и тронется эшелонированными группами по резко пересечённой местности к западу. Всем трём батальонам из-за темноты наступать придётся медленно, по незнакомой местности, тем более что был разработан всего лишь набросок плана. Кодовым словом для наступления было «Нейтан»[134], а первый этап наступления получил название «Манассас»[135]. Эддинггон надеялся, что Диггз не будет возражать.

— Говорит «Волчья стая-шесть». Внимание всех батальонов. Передаю «Нейтан», повторяю, через два-ноль минут начинает действовать план «Нейтан». Подтвердите получение, — приказал полковник.

Прошло несколько секунд, и все три командира батальонов подтвердили, что приказ получен и понят. Они приступают к его выполнению.

* * *

Диггз следил за развитием событий, и картина происходящего на экране в его командирском бронетранспортёре выглядела многообещающе. Полковника Магрудера особенно не удивили первые успехи, разве что национальные гвардейцы действовали лучше, чем он ожидал. А вот успешное наступление Десятого полка удивило его куда больше. Продвигаясь вперёд со скоростью тридцать километров в час, он уже глубоко вклинился в южную часть Ирака и был готов повернуть на юг, что и сделал в два часа утра по местному времени. Без своей вертолётной эскадрильи, которую полковник оставил для прикрытия Кувейта, он чувствовал себя незащищённым с воздуха, но пока было темно, до рассвета оставалось ещё четыре часа. К этому времени он успеет вернуться в Саудовскую Аравию. «Буйвол-шесть» пришёл к выводу, что на его долю выпала самая лёгкая из операций механизированных войск.

Магрудер отдал приказ подразделениям рассредоточиться пошире. По сообщению разведки, на пути не было вражеских войск, способных оказать сопротивление, главные силы противника углубились в пределы королевства. Ну что ж, по его мнению, вряд ли им удастся продвинуться дальше, а в его задачу входило захлопнуть двери и отрезать им путь к отступлению.

* * *

Доннер стоял рядом со своим телеоператором, которого выделила ему армия, в открытом люке бронетранспортёра позади башни. Раньше ему не доводилось видеть ничего подобного, а тут даже удалось заснять на видеоплёнку атаку и уничтожение артиллерийской батареи противника. Правда, плёнку вряд ли можно будет использовать из-за толчков, рывков и неожиданных поворотов бронетранспортёра, в котором он находился. Доннер посмотрел по сторонам. Позади, на юго-востоке, виднелась по меньшей мере сотня сгоревших танков, грузовиков и других машин, которые он просто не мог опознать. Они были уничтожены меньше чем за час. Внезапно бронетранспортёр затормозил, Доннера бросило вперёд, и он ударился лицом о край люка.

— Выставить охрану! — крикнул командир бронетранспортёра. — Пока останемся здесь.

Все «брэдли» выстроились кольцом примерно в миле к северу от уничтоженной артиллерийской батареи. Вокруг не было заметно никакого движения, но стрелок все же убедился в этом, описав полный круг башней с угрожающе торчащими стволами «бушмастера» и крупнокалиберного пулемёта. Затем задний люк открылся, из него выскочили два солдата с автоматами в руках, оглянулись вокруг и отбежали в сторону.

— Поднимайся сюда. — Сержант протянул Доннеру руку. Взявшись за неё, репортёр поднялся на башню бронетранспортёра. — Хочешь подымить?

Доннер отрицательно покачал головой.

— Бросил.

— Вот как? Ну что ж, а вот эти парни кончат дымить только через день-другой. — Сержант сделал жест в сторону ещё дымящихся машин позади и засмеялся. Шутка показалась ему весьма забавной. Он поднёс к глазам бинокль и посмотрел вокруг, чтобы убедиться, что взгляд через оптический прицел не обманул его.

— Что ты думаешь обо всём этом? — спросил репортёр, плечом толкнув своего телеоператора.

— Думаю, что мне заплатят за это, а пока все идёт как нельзя лучше.

— Почему мы остановились?

— Через полчаса приедет автозаправщик, да и боезапас неплохо пополнить.

— Разве нам нужно горючее? Мы ведь так мало двигались.

— Видишь ли, полковник считает, что завтра придётся поработать. — Он повернулся к репортёру. — А ты как думаешь, Том?

Глава 62

Приготовиться, и вперёд!

То, что люди обычно называют инициативой — как на войне, так и в других сферах своей деятельности, — является ничем иным, как психологическим превосходством. Оно представляет собой сочетание чувств одной стороны, уверенной в том, что она побеждает, с чувствами другой, считающей, что все развивается неудачно, что тебе нужно реагировать на действия противника, вместо того чтобы активно действовать по собственному плану. Хотя это понятие выражается такими высокопарными словами, как «наступательный порыв» или «доминирующее влияние», фактически оно сводится к тому, кто делает, что и кому. Внезапная резкая перемена в этом уравнении оказывает более сильное воздействие на людей, чем постепенные изменения при тех же обстоятельствах. Ожидаемое, когда его сменяет неожиданное, остаётся, продолжает сохраняться в течение некоторого времени в человеческом сознании, поскольку легче гнать от себя мысль о случившемся, чем приспосабливаться к новым обстоятельствам, что делает создавшуюся ситуацию более трудной для тех, с кем это происходит. А вот для активных людей всё обстоит иначе.

Для американских войск, вошедших в контакт с противником, наступила короткая и нежелательная, зато необходимая пауза. Легче всего должен был перенести её полковник Ник Эддингтон со своей «Волчьей стаей», однако наделе все оказалось иначе. Его бригада Национальной гвардии почти не продвигалась вперёд во время своей первой битвы. Она заманила вражеские силы в смертоносную ловушку, засаду шириной и глубиной в пятнадцать миль. Если не считать разведывательного заслона, Каролинская бригада всё время оставалась на прежних позициях. Но теперь всё должно измениться, и Эддингтону пришлось вспомнить то обстоятельство, что он является в своём роде балетмейстером, а его исполнители — это танки, массивные и неуклюжие, движущиеся в темноте по незнакомой местности.

вернуться

134

Нейган Бедфорд Форрест — генерал армии южан во время Гражданской войны в США (1861-1865).

вернуться

135

При городе Манассас 21 июля 1861 г произошло первое крупное сражение между войсками северян и южан, в котором северяне понесли большие потери и отступили.