Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Слово президента - Клэнси Том - Страница 342
Марион Диггз был невысоким и крепким мужчиной. Всю жизнь он служил в механизированных войсках и получал удовлетворение от умения лёгким движением пальцев направлять шестидесятитонную стальную громаду и на расстоянии трех миль доставать свою цель. Теперь он стал старшим командиром, и ему подчинялась фактически целая бронетанковая дивизия. Правда, треть его танков находилась в двухстах милях к северу, а ещё одна треть на борту транспортных судов — им придётся высаживаться сегодня вечером под угрозой ракетного обстрела противника.
— Итак, каковы силы противника и его боеготовность? — спросил генерал.
На стол легли спутниковые фотографии, и старший офицер американской разведки, располагавшейся в военном городке короля Халеда, начал брифинг. Для этого ему потребовалось тридцать минут, и все это время Диггз слушал его стоя. Он устал сидеть.
— По сообщениям, поступающим от станции радиоперехвата «След бури», переговоры, ведущиеся между частями противника, сократились до минимума, — сообщил офицер с погонами полковника. — Кстати, следует иметь в виду, что сама станция находится вблизи границы и весьма уязвима.
— Я послал туда роту прикрытия, — заметил офицер саудовской армии. — Она должна к утру прибыть на место.
— Чем занимается полк «Буйволов»? — спросил Диггз. На стол легла ещё одна карта. Генерал окинул внимательным взглядом расположение войск и пришёл к выводу, что в Кувейте все выглядит неплохо. По крайней мере воинские части, расположенные там, не выдвинулись вперёд. Вдоль песчаного вала на границе находились только части прикрытия, а три тяжёлые бронетанковые бригады стояли в тылу, готовые двинуться к месту прорыва. Он знал Магрудера. Более того, Диггз был знаком с командирами всех его батальонов. Если армия ОИР сначала нападёт на Кувейт, «синие», независимо от численного превосходства противника, зададут ему кровавую баню.
— Намерения противника? — был следующий вопрос американского генерала.
— Неизвестны, сэр. Кое-что тут нам пока непонятно. Из Вашингтона сообщили, чтобы мы готовились к нападению, но не сказали почему.
— Что за чертовщина?
— Могу сказать лишь одно: это может проясниться сегодня вечером или завтра утром, сэр, — ответил офицер разведслужбы. — Да, вот ещё что. Сюда прислали нескольких корреспондентов. Они прилетели пару часов назад и находятся сейчас в отеле Эр-Рияда.
— Просто великолепно!
— Поскольку у нас нет сведений о намерениях противника…
— Цель очевидна, не правда ли? — заметил старший из саудовских командиров. — Мы можем уступить нашим шиитским друзьям весь простор пустыни. — Он показал на карту. — Вот здесь находится центр нашей экономики.
— Генерал? — послышался чей-то голос. Диггз повернул голову.
— Да, полковник Эддингтон?
— Следует иметь в виду, что они стремятся к достижению не экономических, а политических целей. Это нужно помнить, господа, — подчеркнул полковник из Каролины. — Если армия ОИР направится к прибрежным нефтяным месторождениям, мы узнаем об этом заранее, и противник утратит преимущество стратегической внезапности.
— И всё-таки они превосходят нас численностью и огневой мощью, Ник. Это обеспечивает им определённую стратегическую гибкость. Сэр, на этих фотографиях я вижу большое количество заправочных цистерн, — обратился Диггз к саудовскому генералу.
— Во время прошлой войны они остановились на кувейтской границе из-за того, что у них кончилось горючее, — напомнил ему генерал.
Армия Саудовской Аравии — вообще-то она называлась Национальной гвардией — состояла из пяти тяжёлых бригад, оснащённых почти полностью американским вооружением. Три бригады были развёрнуты к югу от Кувейта, причём одна базировалась в Рас-Эль-Хаджи, том единственном месте, где иракские войска вошли в пределы королевства. Впрочем, этот город находился на побережье, и никто не ожидал нападения с моря. Американский генерал вспомнил, что солдаты склонны исходить из опыта предыдущей войны.
Что касается Эддингтона, то ему пришли в голову слова Наполеона: когда полководцу показали план обороны, на котором войска равномерно размещались вдоль французской границы, он спросил офицера, готовившего этот план, уж не является ли задачей войск борьба с контрабандистами. Оборонительная концепция стала частью доктрины НАТО, согласно которой войска были выдвинуты вперёд для защиты внутренней границы между двумя германскими государствами, но она так и не подверглась испытанию на практике, а если в мире и был регион, где можно отступить, отдать противнику территорию и выиграть таким образом время, лучшего места, чем пустыни Саудовской Аравии, не придумаешь. Эддингтон не обмолвился об этом ни словом. Он был подчинённым Диггза, а саудовцы очень ревностно относились к своей территории, как и большинство народов. Он переглянулся с генералом. Подобно тому как 10-й бронетанковый полк представлял собой оперативный резерв для кувейтских бригад, так и 11-й станет таким же резервом для саудовских войск. Это может измениться после того, как национальные гвардейцы Каролинской бригады получат вооружение в порту Дахрана, но пока придётся ограничиться вот такой дислокацией.
Ещё одной проблемой являлся вопрос командования союзными войсками. У Диггза на погонах была только одна генеральская звезда — Эддингтон знал, что он отличный военачальник и блестящий тактик, но всего лишь бригадный генерал. Если бы сюда могли прилететь представители центрального командования, его положение стало бы более весомым, и он получил бы возможность давать разумные советы саудовским генералам. Судя по всему, Магрудер сумел добиться этого, но положение Диггза оставалось щекотливым.
— Ну что ж, по крайней мере у нас есть пара суток. — Американский генерал повернулся к сотруднику разведки. — Приложите все усилия для того, чтобы к нам поступала дополнительная информация о противнике. Если в этих шести дивизиях кто-нибудь рыгнёт, я хочу, чтобы мне сразу сообщили об этом.
— На рассвете мы поднимем в воздух наших «хищников», — пообещал полковник армейской разведки.
Эддингтон вышел из палатки, чтобы закурить сигару. После нескольких затяжек он понял, что мог бы не утруждать себя — все саудовцы курили.
— Какое у тебя впечатление, Ник? — спросил Диггз, останавливаясь рядом с ним.
— Неплохо бы выпить пива.
— Обойдёмся, пиво — это только лишние калории, — заметил генерал.
— Соотношение сил четыре к одному не в нашу пользу, и инициатива за противником. Я имею в виду, что соотношение сил станет таким после того, как мои солдаты получат вооружение. Ситуация может стать очень интересной, Диггз. — Ещё одно облако дыма. — У них хреновые позиции. — Несомненно, он перенял это выражение у своих студентов, подумал генерал. — Между прочим, как мы назовём эту операцию?
— «Бафорд», операция «Бафорд». Выбери название для своей бригады, Ник.
— Как тебе нравится «Волчья стая»? Это не совсем соответствует действительности, но «Дегтярник»[119] никак не подходит к данной ситуации — события развиваются слишком быстро, генерал.
— Один из уроков, который извлёк противник из прошлой войны: не давать нам времени сосредоточить свои силы.
— Это верно. Ну что ж, отправлюсь к своим ребятам.
— Возьми мою вертушку, — сказал Диггз. — Я пока останусь здесь.
— Слушаюсь, сэр. — Эддингтон отсалютовал, повернулся и направился к вертолёту, затем остановился. — Диггз?
— Да?
— Может быть, мои парни не так хорошо подготовлены, как Хэмм со своими солдатами, но мы выполним поставленную перед нами задачу, ясно? — Он снова отсалютовал, бросил в сторону сигару и пошёл к «блэкхоуку».
Ничто не движется так бесшумно, как корабль. Автомобиль на скорости, скажем, чуть меньше тридцати миль в час производит шум, слышный тихой ночью за сотни ярдов, а вот от корабля при спокойном, как сейчас, море исходит высокочастотный шум рассекаемой стальным форштевнем воды, который едва слышен даже на небольшом расстоянии. Люди на борту чувствуют вибрацию силовой установки или слышат глубокое дыхание турбинных двигателей, вот и все, а эти звуки ночью едва разносятся по воде на сотню ярдов. Всего лишь шуршание волн, рассекаемых форштевнем, и позади каждого корабля пенная кильватерная струя бурлящей воды призрачно-зелёного цвета, фосфоресцирующей от выброшенных давлением корпуса крошечных организмов, — своего рода биологический протест против вторжения в их среду. С борта корабля этот след, остающийся за кормой, кажется дьявольски ярким. На каждом мостике освещение погашено, чтобы не мешать ночному зрению. Ходовые огни выключены — в нарушение правил судоходства в этих водах со множеством узких мест и напряжённым движением. Вперёдсмотрящие пользуются как простыми биноклями, так и приборами ночного видения. Конвой только что сделал поворот и вошёл в самое узкое место пролива.
119
«Дегтярники» — шутливое прозвище жителей штата Северная Каролина. Считается, что у них слишком неторопливые движения и мысли, словно они увязли в смоле.
- Предыдущая
- 342/386
- Следующая