Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Слово президента - Клэнси Том - Страница 267
— Как относительно агентов, которые погибли в перестрелке?
— У всех были семьи, — вздохнула Прайс.
— Сделайте так, чтобы я мог встретиться с семьями погибших… Как лучше, со всеми сразу или с каждой семьёй отдельно?
— Вы сами примете решение, сэр, — сказала Андреа.
— Нет, мы должны сделать для них все, что в наших силах. Это были ваши люди, Андреа. Подготовьте мне свои рекомендации, ладно? Я в долгу перед ними, ведь они защищали мою дочь. — В голосе президента звучала печаль — он вспомнил, почему оказался в этом тихом и мирном месте. — Я полагаю, что их семьи будут должным образом обеспечены. Представьте мне все подробности этого — пенсии, страховки и тому подобное. Я хочу лично все проверить.
— Хорошо, сэр.
— У нас есть что-нибудь важное?
— Нет, пока ничего особенного. У тех террористов, вскрытие которых уже проведено, лечение зубов проводилось не в Америке. Больше ничего определённого.
Райан перелистнул страницы в папке, и одно предварительное заключение сразу привлекло его внимание.
— Одиннадцать лет?
— Да, сэр.
— Значит, это очень крупная операция для кого-то, готовить её могла только какая-то страна.
— Это весьма вероятно.
— У кого ещё могут быть такие огромные возможности? — спросил он, и Прайс напомнила себе, что президент в течение длительного времени был офицером разведки.
Подошёл агент Раман и сел поблизости. Он услышал замечание Райана, посмотрел на Андреа, и они обменялись утвердительными кивками.
Зазвонил телефон на стене. К нему подошёл капитан Овертон.
— Слушаю. — Несколько минут он молча слушал, а затем повернулся к президенту. — Господин президент, это миссис Фоули из ЦРУ.
Райан подошёл и взял трубку.
— Слушаю, Мэри-Пэт.
— Сэр, нам только что позвонили из Москвы. Наш друг Головко спрашивает, не может ли он оказать помощь. Советую дать утвердительный ответ.
— Согласен. Что ещё?
— С вами хочет поговорить Ави бен Якоб. Лично с вами, — сообщила заместитель директора ЦРУ.
— Соедините меня с ним через час. Дайте мне сначала проснуться.
— Хорошо, сэр… Джек?
— Да, МП?
— Я благодарю Бога, что с Кэтлин ничего не случилось, — сказала она, обращаясь к Райану, как мать к отцу ребёнка, и затем снова перешла к делу:
— Как только нам удастся напасть на след, мы займёмся виновными в этом покушении.
— Я знаю, что могу положиться на вас, — услышала миссис Фоули. — Сейчас с нами все в порядке.
— Отлично. Мы с Эдом всё время будем у себя. — Мэри-Пэт положила трубку.
— Какой у него голос? — спросил Кларк.
— Он справится и с этим, Джон.
Чавез провёл рукой по щетине, выросшей за ночь. Они трое вместе со многими другими сотрудниками провели здесь ночь, изучая все, что имелось в ЦРУ по террористическим группам.
— Необходимо что-то предпринять. Это похоже на объявление войны. — Сейчас в голосе Чавеза отсутствовал акцент. Так случалось всякий раз, когда он мобилизовывал себя в серьёзной обстановке и образование брало верх над навыками, приобретёнными в трущобах Лос-Анджелеса.
— Нам мало что известно, черт побери, — выругалась заместитель директора ЦРУ по оперативной работе, — нам вообще ничего не известно.
— Жаль, что не удалось захватить хотя бы одного из них живым. — К удивлению остальных, это замечание принадлежало Кларку.
— Не иначе, не хватило времени защёлкнуть наручники на руках парня, — съязвил Динг.
— Это верно. — Кларк сгрёб со стола комплект фотографий, доставленных курьером из ФБР перед самой полуночью. Ему довелось работать на Среднем Востоке, и он надеялся, что сумеет опознать кого-нибудь из убитых террористов, но надежда не оправдалась. Он понял главным образом то, что сотрудник ФБР, который случайно оказался внутри детского сада, умел стрелять не хуже его. Парню повезло, он был на месте преступления, получил возможность застрелить террористов и воспользовался ею.
— Кто-то пошёл на чертовски большой риск, — заметил Джон.
— Это верно, — автоматически согласилась Мэри-Пэт, и тут же все поняли, что прозвучало нечто очень важное.
Вопрос заключался не в том, насколько велик риск, а в том, как понимал этот риск тот, кто бросил на стол игральные кости. Эти девять террористов были предназначены для одноразового применения, они были обречены на смерть точно так же, как те фанатики из «Хезболлах», которые отправлялись гулять по Иерусалиму в одежде, сшитой в мастерских Дюпона[93], — такую шутку можно было услышать в коридорах ЦРУ, хотя в действительности пластиковая взрывчатка — «семтекс» — скорее всего производилась на заводах фирмы «Шкода» в бывшей Чехословакии. Ещё шутники присвоили исламским самоубийцам мрачную кличку «глупые бомбы»[94]. Неужели террористы действительно могли надеяться на успех? Проблема борьбы с фанатиками заключалась в том, что те редко задумывались над исходом своих операций… может быть, исход даже не интересовал их.
То же самое относилось и к тем, кто послал их в Америку. Однако эта операция резко отличалась от остальных актов терроризма. Обычно террористы громогласно заявляли о своей причастности к преступлению, каким бы отвратительным оно ни было, вот почему ЦРУ и другие правоохранительные агентства в течение пятнадцати часов ждали появления пресс-релиза какой-нибудь террористической организации. Однако никто не взял на себя ответственности за нападение на детский сад, а уж раз этого не сделали сразу после террористического акта, этого не сделают никогда. Поскольку никто не заявил о своей причастности к нападению, значит, организаторы не хотели, чтобы о них узнали. Но это было всего лишь их иллюзией. Не заявляя о своих «подвигах», террористы далеко не всегда понимали, что полицейские агентства все равно способны выяснить, кто скрывается за преступлениями.
Государства, несущие ответственность за акты терроризма, понимали это или должны были понимать. Хорошо, у преступников не было ничего, что помогло бы опознать их самих и ту страну, из которой они приехали. Можно было думать и так. Однако это не устраивало Мэри-Пэт. ФБР обладало огромными возможностями, его агенты были настолько опытными, а специалисты настолько высокой квалификации, что Секретная служба доверила ФБР провести все судебно-медицинские и технические исследования. Так что можно было предположить, что тот, кто скрывался за этим нападением, рано или поздно станет известен и тогда удастся распутать весь клубок. Выходит, организаторы террористического акта знали это — наверно, знали — и всё-таки не отказались от него. Если такие рассуждения правильны, то…
— Может быть, это составная часть чего-то более крупного? — задал вопрос Кларк. — Не одиночный акт терроризма. Нападение на детский сад связано с чем-то ещё.
— Пожалуй, ты прав, — согласилась Мэри-Пэт.
— Тогда вся операция задумана с размахом, — задумчиво произнёс Чавез. — Может быть, именно поэтому русские предложили нам свою помощь.
— Но если это так, то задуманная операция является настолько крупной… таких масштабов, что даже в случае успешного завершения расследования это уже ничего не изменит.
— Да, крупномасштабной, Мэри-Пэт, — негромко заметил Кларк. — Но что же это может быть?
— Пожалуй, это что-то такое, на что мы не сможем повлиять после того, как оно совершится, — предположил Доминго. Он явно не тратил времени даром в университете Джорджа Мейсона.
Миссис Фоули пожалела, что с ними нет её мужа, но Эд сейчас совещался с директором ФБР Мюрреем.
Весной субботние дни обычно наполнены скучной, но многообещающей работой, однако сегодня более чем в двух сотнях домов жизнь замерла. В садах и на лужайках не занимались посадками. Никто не мыл автомобили. На местные распродажи пришло меньше покупателей, чем ожидалось. Банки с краской для освежения домов остались закупоренными. Более того, к числу тех, кто слегли, не причисляли государственных служащих и сотрудников средств массовой информации, так как, занятые самой крупной сенсацией недели, они не могли позволить себе остаться дома. От гриппа страдали главным образом мужчины. Добрых три десятка больных лежали в гостиничных номерах. Кое-кто все же встали, превозмогая себя, чтобы принять участие в торговых выставках, проводимых уже в других городах. Вытирая потные лица и сморкаясь, они надеялись, что принятые ими таблетки аспирина или тайленола наконец подействуют. И всё-таки многие из них вернулись обратно в отели, чтобы лечь, — зачем же заражать посетителей, не правда ли? Никто из больных не обратился за медицинской помощью. Это обычный весенний вирус, полагали они, и скоро всё пройдёт. Разве грипп так уж страшен?
93
Концерн «Дюпон» занимается производством пластмасс и химикалиев, а также напалма и взрывчатых веществ.
94
В отличие от «умных бомб», как называют высокотехнологичные самонаводящиеся снаряды.
- Предыдущая
- 267/386
- Следующая