Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

От чужих берегов - Круз Андрей "El Rojo" - Страница 55


55
Изменить размер шрифта:

Сэм уселся за руль, сдал задом, дерево с хрустом ломающихся веток выскочило из проезда, освободив нам путь. Прикрывая Сэма, пока он отвязывал трос, мы завалили еще одного зомби. А еще несколько, появившиеся с разных направлений, тоже укрылись. Не разбежались, отнюдь, а просто укрылись, и даже старались при этом двигаться в нашу сторону. Точно поумнели, уже в хищников превратились.

Поехали опять. За пропускным пунктом земля чуть понижалась, и на дороге появились огромные лужи, которые приходилось переезжать не без опаски. Много было мусора, в том числе и металлического, отчего я постоянно боялся пропороть колеса: под водой это сделать было проще простого. Но тут уже пронесло, словно запас невезения на сейчас исчерпался в ходе нашей попытки попасть на судно. Но вообще не надо об этом – не сглазить бы.

Мертвяки были везде, как в самый разгар Катастрофы. Желание остановиться и обсудить ситуацию так желанием и оставалось. Новая проблема – прямо поперек дороги лежал бетонный столб. Остановились, выбежали, осмотрели и поняли, что стащить его тросом не получится: он упал в распор, да еще и зацепился за высокий бетонный ограничитель. Пришлось кое-как разворачиваться и ехать обратно.

– Придется в Ла-Порт,– сказал Сэм.– Там жилой район, так что поосторожней.

– Понял,– сказал я.

А что еще остается? Морганз Пойнт на мысу находится, выездов отсюда не так уж много.

Снова увидел «Алисию», уже идущую вдалеке по каналу, смутный силуэт, нарисованный серым на фоне все слабеющего дождя. Каких-то особых эмоций она не вызвала – идет себе и идет, мало ли. В душе тишина и опустошение, разруха и мусор, как вокруг, после вот этого самого урагана.

Сэм знал, куда ехать, вел уверенно. Мы протиснулись меж двух больших складов, с площадками, на которых стояло несколько забытых восемнадцатиколесников, по грунтовке выехали на узкую асфальтированную дорогу, которая завела нас в типичный небогатый пригород – щитовые дома, крошечные лужайки перед ними, никаких бассейнов во дворе. И зомби. Много зомби. Похоже, я был прав в своих предположениях – дождь их сделал активными, а ураган, пронесшийся с воем и грохотом, разбудил тех, что валялись в своих убежищах, подняв всю «Армию Тьмы».

Наша маленькая колонна петляла между домами, по широким, слава богу, аллеям, которые буре так и не удалось полноценно завалить мусором ни в одной точке, хотя она очень старалась, следы ее усилий были видны на каждом шагу: и выбитые окна, и вырванные с корнем деревья, и сорванная кровля, и оборванные провода – весь набор, в общем, все как положено.

Как и вчера, мертвецы часто гнались за машинами, пытаясь настигнуть, и пару раз уже не только Сэму, но и мне довелось сбивать ходячие трупы, стараясь прикладывать их вскользь. Не из чувства гуманизма, разумеется, а для сохранения фар.

Особенно много мертвецов оказалось вокруг «Ла-Порт Хай», местной школы, что поначалу навело на совсем мрачные мысли, но потом присмотрелся внимательней – среди зомби были в основном взрослые.

Как выяснилось, опасаться следовало не только зомби. Нам повезло в том, что мы первыми заметили приближающуюся колонну автомобилей, кативших по той самой дороге к терминалу, с которой мы съехали из-за поваленного столба. Мы даже не были уверены в том, что колонна представляет опасность, просто сработали рефлексы мрачных времен – мы дали по тормозам, а потом резко сдали задом в боковую улочку, а оттуда свернули на параллельную главной дороге, тем самым укрывшись. Мало ли кого несет такой толпой и куда? Если те, кто обстрелял нас с моста, то кто мешает им повторить этот занимательный опыт еще раз?

К нам, стоящим, сразу начали подтягиваться мертвецы, и Сэм, нецензурно выговорившись, сказал:

– Стоять не надо, могут обложить.

– Согласен,– ответил я.– Поехали через жилой сектор и дальше.

Движение – наше спасение. Отвык я уже от замертвяченных городов, все время старался держаться от них подальше, а в последние дни, пока катил через пустыни и прерии, так вообще мертвяков если и видел, то мало и издалека.

– Смотри! – сказала Дрика, вдруг указав рукой на кусты чуть левее.

Я посмотрел, куда она сказала, и так и застыл с открытым от удивления ртом – «супер» оседлал обыкновенного мертвяка и рвал его когтями. Тот вяло отбивался, но быстро затих. Когда мы проезжали мимо этой сцены, мутант принялся жрать.

– Ну ты скажи,– поразился я.– Так вот чем мутанты эти самые бодрость свою неумеренную поддерживают. Хотя почему бы и нет, жрать им действительно нужно, только кого еще?

– Людей? – предположила Дрика.

– Люди стали умные, осторожные и вооруженные, пока такого поймаешь, сам с голоду сдохнешь или от пули. А мертвяков много.

Дождь все слабел, но пока не заканчивался. А вот ветер почти что стих, деревья уже не гнулись под его напором, а только вяло шевелили ветвями. Ураган действительно прошел мимо, одарив нас ночью, полной приключений, и упущенным пароходом.

Слева потянулся большой парк, растрепанный сейчас ураганом, как прическа бомжа, а вдалеке впереди я увидел сетчатый забор и какое-то невысокое здание за ним. И совсем вдалеке виднелось несколько довольно больших ангаров.

– Сэм, что там за забор? – спросил я у нашего провожатого.

Ключевым в этом вопросе как раз и было слово «забор» – тихая надежда найти огороженную территорию, где можно на какое-то время остановиться. Хотя бы поговорить минут десять, решить, что же делать дальше.

– А я… не помню, если честно, я в эту часть города обычно не заезжал,– сказал тот и добавил: – Сейчас увидим.

Справа, не доезжая до забора, мелькнул одноэтажный большой дом красного кирпича, выстроенный в стиле гольфового клаб-хауса, и я заметил на нем вывеску «Муниципальный аэропорт Ла-Порта».

Проскочили дальше, свернули на дорожку, ведущую в просторное плоское поле, вдоль того самого забора, который я разглядел издалека. Затем были ворота, проехав в которые я закричал в рацию: «Стой!»

Выскочив из машины, я сдвинул решетчатые створки, после чего прихватил их друг к другу несколькими мотками нейлонового шнура. И обрезал лишнее. Нам надо здесь закрыться, и не только чтобы поговорить. У меня в глубине души вяло и медленно, словно пьяный в луже, заворочалось некое предчувствие. А потом появилась мысль.

На аэродроме мертвяков почти не было, мы встретили всего лишь двоих. Это место и раньше не было оживленным, так что мертвецы, руководствующиеся, судя по всему, остатками каких-то воспоминаний, сюда не рвались, продолжая крутиться в жилых кварталах.

Аэродром был простеньким, рассчитанным на частные небольшие самолеты, которые все больше стояли под открытым небом. Их было не так чтобы много, но всем от урагана досталось по полной. Я застонал в отчаянии, когда увидел пару десятков самолетов, отогнанных ветром аж на траву и сбившихся в кучу. Столько добра, и за одну ночь все превращено в хлам, самый обычный хлам.

В дальнем от нас конце летного поля возвышались три ангара, возле которых виднелись самолеты, и я понял, что это и есть моя последняя надежда. Не объясняя никому и ничего, я прибавил газу и направил фургон туда прямо по взлетной полосе.

Мастерские. Заправка. Гараж с грузовиком-заправщиком. Между ними поврежденные ураганом самолеты, с большинства свисают обрывки якорных тросов – не выдержали, сорвало, некоторые даже перевернуло. Еще ангар с закрытыми воротами, с которыми пришлось повозиться, вскрыть удалось только тросом, привязав его к фаркопу. Сэм и Дрика наблюдали за мной молча и вроде даже с сочувствием, а я и сам не мог объяснить, почему я так привязался именно к этому ангару. Может, потому что именно он по размерам больше всего подходил для хранения самолетов?

За воротами было то, что заставило меня обмереть в тихом восторге – новенькая, сверкающая свежей краской «Сессна Скайлэйн». Среди всего этого бардака уцелевшая, сохраненная, великолепная. Небольшой и даже не слишком изящный самолет, высокоплан с прямым крылом и с неубирающимся шасси в обтекателях, для меня он был прекрасен сейчас, как вся компания райских гурий для шахида, взорвавшего себя в автобусе, набитом раввинами.