Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Две девочки в голубом - Кларк Мэри Хиггинс - Страница 8
«Но я в это не верю, — говорила она себе. — Они не умерли. Будь это так, я бы знала».
В субботу, после того как судебные эксперты закончили работу, а они со Стивом сделали заявление для прессы, ей не терпелось подняться наверх, прибраться в их комнате и застелить постель свежим комплектом белья.
«Они вернутся такие уставшие и напуганные, — размышляла Маргарет. — Когда они будут дома, я полежу с ними, пока они не успокоятся».
Она поежилась.
«Мне никак не согреться, хотя под спортивным костюмом у меня надет свитер. Так, должно быть, чувствовала себя Анна Морроу Линдберг, когда был похищен ее ребенок. Она написала об этом книгу, которую я прочитала, когда училась в старших классах школы. Книга называлась "Час золота, час свинца". Свинец. Я наливаюсь свинцом. Хочу вернуть своих крошек».
Маргарет встала и, пройдя через комнату, остановилась у кресла возле окна. Она наклонилась, взяла сначала одного, а потом и другого потертого плюшевого медвежонка — любимые игрушки близнецов — и исступленно прижала их к себе.
Выглянув в окно, она удивилась тому, что начинается дождь. До этого стоял солнечный день — прохладный, но ясный. А Кэти простудилась. Маргарет почувствовала, как к горлу подступают рыдания. Она с трудом сдержалась, стараясь напомнить себе то, что говорил ей агент Карлсон.
Поиском близнецов были заняты десятки агентов ФБР. Другие просматривали материалы в главном управлении ФБР в Квантико, изучая досье тех, у кого были судимости за вымогательство или жестокое обращение с детьми. Детективы допрашивали живущих в этом регионе преступников, замешанных в сексуальных преступлениях.
«Боже правый, только не это, — с содроганием подумала она. — Пускай никто не будет к ним приставать. Капитан Мартинсон послал полицейских в каждый городской дом, чтобы расспросить о подозрительных людях. Они говорили даже с агентом по недвижимости, продавшим нам этот дом, чтобы выяснить, кто еще осматривал дом и был знаком с расположением комнат. Капитан Мартинсон и агент Карлсон говорят, что важная информация обязательно появится. Кто-то наверняка что-то заметил. Полицейские рассылают по всей стране листовки с фотографиями девочек. Их снимки в Интернете и на первых страницах газет».
Прижимая к себе медведей, Маргарет подошла к стенному шкафу и открыла его. Она провела рукой по бархатным платьицам, которые близняшки надевали в день рождения, потом пристально на них посмотрела. Когда близнецов похитили, они были в пижамах. Неужели они до сих пор в пижамах?
Дверь спальни открылась. Маргарет обернулась. Взглянув в лицо Стива и заметив в его глазах явное облегчение, она поняла, что компания решила заплатить выкуп.
— Они немедленно сделают заявление, — взволнованно сказал Стив. — Утром сюда приедут председатель и некоторые директора, чтобы вместе с нами сняться для телевидения. Мы попросим указаний по поводу передачи денег и потребуем подтверждения того, что девочки живы. Он замялся.
— Маргарет, ФБР хочет, чтобы мы оба прошли проверку на детекторе лжи.
14
В понедельник вечером, в четверть десятого, Лукас сидел в своей квартире над захудалой скобяной лавкой неподалеку от Мейн-стрит в Данбери и смотрел телевизор, когда программу прервал выпуск новостей. Компания «Си-эф-джи-энд-уай» согласилась заплатить выкуп за близнецов Фроли. Через секунду зазвонил его специальный сотовый. Лукас включил записывающее устройство, которое купил по дороге из аэропорта домой.
— Началось! — прошептал хриплый голос. «Хрипун [2], — с сарказмом подумал Лукас. — Ну что ж, у полиции имеется всякая хитроумная аппаратура для обработки и идентификации голосов. На тот случай, если дело не заладится, у меня есть кое-что, что поможет договориться с властями. Посмотрим, кто кого!»
— Я смотрел новости, — сказал он. — Час назад я звонил Гарри, — прохрипел Крысолов. — Слышно было, как плачет одна из девчонок. Ты проверял, как там у них?
— Я видел их вчера вечером. По-моему, с ними все нормально.
— Мона хорошо о них заботится? Мне не нужны промашки.
После такого заявления Лукас не сумел сдержаться:
— Эта чертова дура так хорошо о них заботится, что уже накупила им одинаковых одежек.
На этот раз голос не был изменен.
— Где?
— Не знаю.
— Она собирается их приодеть к тому моменту, как мы их вернем? Ей не приходило в голову, что копы отследят покупку одежды и какой-нибудь продавец заявит: «Да, конечно, я помню женщину, которая покупала одинаковые вещи для трехлеток»?
Лукасу понравилось, что Крысолов так разволновался. Это частично избавляло его от сверлящего страха. Могло случиться что угодно. Он это понимал. Ему надо было поделиться с кем-то своей тревогой.
— Я сказал Гарри, чтобы не выпускал ее больше из дома.
— Через сорок восемь часов все окончится, и мы будем свободны, — прохрипел Крысолов. — Завтра я выйду на связь и дам указания относительно денег. В среду ты получишь наличные. В среду вечером я скажу тебе, где оставить детей. Сделай так, чтобы они были одеты в точности как в тот день, когда вы их выкрали.
Связь прервалась. Лукас нажал клавишу остановки на записывающем устройстве.
«Семь миллионов тебе, а мне и Клинту по полмиллиона? Я думаю иначе, господин Крысолов».
15
На десять часов утра во вторник Робинсону Гейслеру вместе с Маргарет и Стивом Фроли была назначена встреча с прессой. Другие директора не согласились присутствовать на этой встрече. Один из них сказал Гейслеру: «Я проголосовал за выплату выкупа, но у меня самого трое маленьких детей. Не хочу, чтобы у кого-то возникло искушение их похитить».
Не сомкнув глаз почти всю ночь, Маргарет встала в шесть утра. Она долго стояла под горячим душем, ощущая всей кожей тепло воды и стараясь унять дрожь. Потом, завернувшись в толстый халат мужа, она снова легла в постель. Стив встал и отправился на пробежку, проскользнув через задний двор, чтобы избежать представителей прессы. Измотанная бессонной ночью, Маргарет вдруг почувствовала, что у нее слипаются глаза.
Было уже девять, когда Стив разбудил ее, поставив на тумбочку поднос с кофе, тостом и соком.
— Только что приехал мистер Гейслер, — сказал он. — Пора одеваться, милая. Я рад, что ты немного поспала. Поднимусь за тобой, когда придет время выйти на улицу.
Маргарет заставила себя выпить апельсинового сока и проглотить кусочек тоста. Потом, прихлебывая кофе, выбралась из кровати и начала одеваться. Но, натягивая черные джинсы, она на минуту остановилась.
«В тот вечер, неделю назад, я поехала за праздничными платьями для близнецов в торговый центр на седьмом шоссе, — подумала она. — Оказавшись там, я помчалась в спортивный отдел и купила новый спортивный костюм, красный, потому что девочкам нравились мои старые красные свитера. Может быть, тот, у кого они сейчас, позволяет им смотреть телевизор. Может быть, меньше чем через полчаса девочки увидят нас. "Мне нравится красный, потому что это счастливый цвет", — важным тоном сказала тогда Келли. Сегодня надену для них красный», — решила Маргарет, снимая с вешалки новый пиджак и брюки.
Она быстро оделась, стараясь сосредоточиться на том, что рассказал Стив. После телепередачи они собирались пройти проверку на детекторе лжи.
«Как им могло прийти в голову, что мы со Стивом имеем к этому хоть какое-то отношение?» — недоумевала она.
Завязав шнурки на кроссовках, Маргарет заправила постель, потом села на край, сложила руки и опустила голову.
«Господи Всемогущий, пусть они вернутся домой целыми и невредимыми. Пожалуйста. Пожалуйста».
Она не отдавала себе отчета, что Стив находится в комнате, пока он не спросил:
— Ты готова, милая?
Муж подошел к ней, взял в ладони ее лицо и поцеловал. Потом провел пальцами по ее плечам, погладил распущенные волосы.
- Предыдущая
- 8/59
- Следующая