Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сага о Лейве Счастливом, первооткрывателе Америки - Клэнси Карл Стернс - Страница 14


14
Изменить размер шрифта:

Спрыгнув с носа подлетевшего к причалу «Оседлавшего Бурю», Лейв первым ступил на берег. И когда «Кусающий ветер» подошел с противоположной стороны причала, его дружинники принимали швартовы с корабля Эрика.

– Замок ваш! – признал Эрик, когда Лейв встретил его и Торстейна на причале. – Но помни, этот набег необычный, мы пришли разорять только христиан.

Увидев выстроившихся в боевом порядке на берегу защитников замка, вождь викингов, прикрываясь щитом, подошел на расстояние удара копьем к их юному предводителю, объявил свое имя и потребовал ответа, не здесь ли обитает шетлендский ярл и если это так, то пусть выйдет к нему.

Корнак успел приказать всем жителям поселения, не способным взяться за оружие, укрыться в замке. Вместо того, чтобы вернуться туда самому, он выстроил сорок воинов и вооруженных слуг и образовал трехсторонний заслон, который преграждал теперь путь викингам. Из-за стены, образованной щитами, он отвечал Эрику:

– Да, ярл Стагбранд обитает здесь, но сейчас он в Норвегии у короля Олава. С какой целью ты пришел сюда, Эрик Рыжий?

Вождь был удручен известием, что враг оказался вне досягаемости его меча. Хоть и жаждал он наказать ярла за разлад с женой, но твердо решил не причинять вреда шетлендцам, если они отрекутся от своего нового бога.

– Мы пришли в ответ на визит ярла в Гренландию, – прорычал он. – Он привез туда своего Белого Христа и угрожал – коли не откажемся мы от своих богов и не станем поклоняться его богу – снова придти и убить нас. Теперь мы привезли Одина, Тора и Тюра назад вам, шетлендцам. Все, кто выйдет вперед и поклянется приносить жертвы богам своих предков, как вас тому учили, сохранит свои жизни и имущество. Те же, кто трусливо цепляется за юбки монахов и священников, потеряют и то и другое! – Подняв свой боевой топор в форме молота, он приказал: – Выбирайте! Выходите вперед и клянитесь приносить жертвы как прежде… или готовьтесь к смерти!

По лицам многих островитян было видно, что они рады были бы сбросить навязанное им силой поклонение Белому Христу и вернуть своих прошлых богов. Но они были за стеной из щитов и боялись мести приверженцев новой веры, и ни один из них не решился нарушить строй.

– Твои угрозы напрасны, Эрик Рыжий, – отозвался Корнак. – Пусть моего отца здесь нет, но дружинники знают, что Белый Христос защитит всех, кто стоит за него!

– Ладно, тогда посмотрим чей бог сильнее! – Эрик обернулся к сыну. – Давай проверим, так ли прочны доспехи этих христиан, как их стойкость. Но щадить всех, кто попросит помощи Одина.

Лейв опустил забрало шлема, вытащил меч и повернулся к дружине.

– Накажем их! – воскликнул он. Выставив вперед увенчанный славой щит, бок о бок с Ульвом, увлекая за собой дружинников, Лейв бросился вперед и с силой метнул копье прямо в сына ярла. Жадный до битв старый Хеллбор, прихрамывая, двинулся за ними, высоко вздымая меч. Рядом с Эриком наступал Колскегг Черный.

Один из шетлендцев поймал копье Лейва на свой щит и метнул его обратно. Но на христиан обрушился такой град стрел, копий и топоров, что им показалось, будто демоны вырвались из преисподней и окружили их. Язычники наносили колющие и режущие удары мечами, прорубали себе дорогу топорами и при этом громкими возгласами выражали удовольствие от битвы. За несколько секунд слабосильный заслон был разбит, шесть шетлендцев погибли, остальные удирали вверх по склону.

Лейв с Ульвом преследовали Корнака, который припустился бежать к замку, а Эрик с Торстейном и своей дружиной рассыпались по берегу грабить дома.

В сумерках пламя горящих домов осветило склон горы. Уже не только добро, но визжащих и сопротивляющихся женщин волокли викинги к своим кораблям. Ожесточенное сердце Эрика наслаждалось этим зрелищем. Он задержался на причале, наблюдая за разбоем.

Возле него остановился Скаллаглюм Весельчак, пытавшийся заглянуть в лицо женщине, вытащенной им из темной комнаты. Схватив девушку за волосы, он силой заставил ее показать свое лицо. Увидев смеющиеся глаза и дружелюбную улыбку викинга, она перестала сопротивляться и бесстыдно прильнула к нему. Эрик разразился хохотом. Но еще громче вождь смеялся, когда добыча старого Торголла, которую он уже притащил на корабль, оказалась уродливой ведьмой и была с шумным плеском брошена в море!

Огорченный тем, что и в этом набеге он остался в живых, старый Хеллбор заковылял на поиски новых врагов.

А в это время Лейв со своими воинами теснил Корнака с остатками заслона к входу в замок, большинство защитников которого было ранено или убито. У двери Лейв скрестил меч уже с самим сыном ярла.

Хотя юноша был стойким христианином, Лейв не испытывал желания убивать младенца и хотел лишь обезвредить его на время.

В это время внутри замка Норна была вне себя от волнения, потому что брат так и не вернулся, несмотря на свое обещание, а прислал слугу за кольчугой, щитом и мечом. Теперь через узкую амбразуру в башне она увидела его – он прижался спиной к двери и вел бой с сильным язычником. Обезумев от страха за жизнь мальчика, девушка думала только об одном: надо впустить его в замок и спасти. Дрожащими пальцами она с трудом отодвинула огромные засовы двери и чуть приоткрыла ее. Но к этому моменту воины поменялись местами, и Лейв оказался между Корнаком и дверью. Прежде, чем голос Норны достиг слуха брата, Лейв плечом открыл дверь. Увидев в страхе, что ее опрометчивый поступок открыл врагу доступ в крепость, девушка помчалась в дальний конец зала и вооружилась, решив защищаться до последнего.

Чтобы избежать убийства Корнака, Лейв оглушил его ударом плоской стороны меча. Мальчик упал. Теперь с твердым намерением отыскать Норну, сын Эрика ввел внутрь свою дружину. В него сразу же полетели стрелы, ударившие о щит, который, к счастью, он держал перед собой.

Внутри была сплошная темень, и Лейв не мог понять, откуда летят смертоносные стрелы, пока Ульв не зажег два настенных факела. Тогда он бросился через зал и взлетел по лестнице на галерею, и в глубине ее с удивлением обнаружил не воина, а дерзкую женщину в доспехах. Стрелы у нее кончились, и она встретила его с кинжалом в руке. Было слишком темно, чтобы разглядеть лицо воительницы, поэтому Лейв шагнул вперед и схватил ее за руку. От боли девушка разжала пальцы и выронила нож. Викинг поднял и понес отбивающуюся и царапающуюся, как дикая кошка, валькирию, вниз к лавке с подушками, стоявшей у стены под горевшим факелом.

Здесь на мгновение она перестала биться, чтобы взглянуть на лицо своего захватчика. Лейв понял, что его вели боги, ведь женщина, которую он держал в руках, была прекрасная Норна. На миг его охватил благоговейный страх, и мелькнула мысль, что она и в самом деле богиня, настолько девушка была красива.

Но когда Норна закричала от ярости, прокусила ему руку и сбила с головы шлем, Лейв понял, что перед ним обычная женщина, и предъявил на нее права, как на свою добычу. Не обращая внимания на сопротивление и крики, он прижал ее к широкой лавке, а сам сел с краю. Чтобы лучше разглядеть красивое лицо Норны и соблазнительную ложбинку между грудей, Лейв отодвинулся от нее на расстояние вытянутой руки.

Ульв со своими людьми собирал по замку все ценное, включая гобелен из ткацкого станка Норны, и перетаскивал добро и хорошеньких женщин на корабль. Заметив, что Лейв увлечен какой-то красавицей и хочет побыть с ней наедине, Ульв выгнал всех из зала и ушел относить добычу на борт «Оседлавшего Бурю».

Вдруг Лейв вспомнил, что перед ним сладкоречивая лгунья, которая одурманила его мать, белокурая ведьма, разрушившая их дом. В наказание он поклялся обесчестить ее. И теперь, когда они остались одни, пришло время. Смеясь в ответ на мольбы испуганной девушки, Лейв заломил ей руки и прижал ноги коленом. Затем склонился к Норне и впился в ее губы. Он никак не мог прервать затянувшийся поцелуй, и вдруг почувствовал, как затрепетала дочь ярла и прильнула к нему. «Что-то слишком быстро приручилась дикая кошка, наверное, готовит какую-то хитрость», – подумал он и заглянул ей в глаза.