Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Победители чудовищ - Страуд Джонатан - Страница 15
Халли услышал, как стоявший рядом Бродир негромко фыркнул.
Хорд Хаконссон ответил:
— Ваше приглашение — большая честь для нас! Я привел с собой брата, Олава, и сына, Рагнара, дабы воспользоваться вашим гостеприимством. Моя супруга к нам не присоединится.
— Неужто она все еще плохо себя чувствует? — с тревогой осведомился Арнкель.
— Нет, отнюдь. Она отбыла вместе со слугами. В наши края дорога длинная, сами знаете.
Стоявший рядом с Халли Бродир пробормотал:
— Оскорбление номер один. Ты погляди на лицо Астрид!
Но Халли смотрел прямо перед собой, на огонь, пылающий в очаге. У него пересохло во рту при мысли о предстоящей встрече с Рагнаром Хаконссоном. Что он сделает, узнав своего обидчика? Ударит? Разорется? Призовет проклятие на его голову? Все возможно…
Трое гостей шли вдоль шеренги хозяев, бормоча приветствия; Халли услышал хриплый голос Лейва, жеманное чириканье сестры… а потом Хорд Хаконссон дошел до Бродира.
Воцарилось молчание. Оба не сказали ни слова. Руки они друг другу тоже не пожали.
Хорд двинулся дальше. Теперь он стоял перед Халли и смотрел на него сверху вниз. Бородка у него была рыжеватая, щеки выбриты. Как и Рагнар и его приятели, Хорд носил волосы гладко зачесанными назад. У него была толстая шея, массивные плечи — все выдавало недюжинную силу. Насупившись, крепко стиснув челюсти, он взглянул на Халли тяжелым взглядом. Халли прокашлялся и назвал себя; его рука утонула в огромной мясистой ладони. Хорд тут же прошел дальше, не выказав к мальчику ни малейшего интереса.
Следом за ним шел Олав Хаконссон, младший брат Хорда. Лицо у него было более узкое, нос чем-то напоминал нож, узкий и заостренный, губы плотно стиснуты. Он тоже проигнорировал Бродира, кивнул Халли и прошел мимо.
Наступила очередь Рагнара. Он был бледен, с пятнами на щеках — явно еще не оправился от болезни. Дойдя до Халли, он взглянул на него — и замешкался. Халли напрягся и прочистил горло. Он ожидал ярости, громогласных обвинений… Но в глазах Рагнара отражалась сперва только скука. Потом к ней примешалась легкая озадаченность. Он окинул Халли взглядом, нахмурился… Он выглядел как человек, который пробуждается от сна, пытаясь припомнить его подробности. Потом Рагнар пожал плечами, тряхнул головой, равнодушно кивнул Халли и прошел дальше, туда, где слуги подавали кубки с пивом и ярко пылал очаг.
Халли все еще ошеломленно пялился ему вслед, когда прибыли новые гости. Это был Ульвар Арнессон, посредник, худощавый, седовласый и седобородый, с живым, внимательным взглядом. Он хватал и тряс протянутые руки так энергично и самозабвенно, как будто пытался удержать приветствуемых от опасного падения. Следом за ним бесшумно ступала стройная, привлекательная девочка, одетая в простое платье сливового цвета. Ее светлые волосы были зачесаны назад и собраны в замысловатую прическу. Она шла вдоль ряда хозяев, держась очень прямо и учтиво кивая. Халли заметил, что Лейв и Гудню изумленно смотрят ей вслед.
Проходя мимо Халли, Ауд чуть заметно улыбнулась, и глаза ее лукаво сверкнули. Но тут Эйольв и его помощники внесли блюда с угощением, и все сели за стол.
Поначалу все шло отлично. Гости угощались свежезажаренными гусями и утками, лососями, пойманными в ручьях Глубокого дола, луковым соусом, овощами и салатом. Пиво лилось рекой, беседа велась легкая, ни к чему не обязывающая. Расселись по старшинству, так что Халли очутился в дальнем конце стола, возле мисок с объедками. Если бы за стол позвали Гудрун-козопаску, ее бы, наверное, усадили еще дальше, ну а так вышло, что дальше некуда.
Зато, к облегчению и радости Халли, он оказался далеко от Рагнара и близко к Ауд. Он украдкой наблюдал за ней, за тем, как изящно она двигается, как аккуратно ест. Сейчас она была совершенно не похожа на ту растрепанную, чумазую девчонку, с которой он встретился в саду, — только взгляд был все такой же лукавый и насмешливый. Он наклонился к ней:
— Хорошо, что ты не стала пить то пиво!
— Я его понюхала. Надо быть дураком, чтобы пить такое! — Она дружески улыбнулась ему.
— А знаешь, что самое странное? — прошептал Халли. — Рагнар меня не узнал! Ничего не понимаю.
Она оторвала от косточки полоску гусятины.
— Это как раз понять нетрудно. Когда вы встретились впервые, на тебе была одежда слуги. Он смотрел на тебя как на пустое место, если вообще смотрел. Только теперь, когда ты в парадном костюме, практически равный, он снизошел до того, чтобы кинуть на тебя взгляд. Все просто. Он тебя, считай, в первый раз видит.
Халли покачал головой.
— Хорошо, что я не такой слепой!
Пир шел своим чередом. Подозрения Халли насчет Хорда Хаконссона немедленно оправдались: этот человек обладал способностью поглощать еду в неограниченных количествах. Он болтал, ел и пил, все это одновременно, одной рукой швырял кости на пол, в другой сжимал опустевший кубок и размахивал им, показывая, что надо налить еще.
Олав выглядел его противоположностью: он был худощав, почти по-женски хрупок, и брюха у него, считай, не было вовсе. В то время как его брат жадно поглощал все подряд, словно оголодавший медведь после спячки, Олав нехотя ковырялся в тарелке на манер пичужки и так долго вертел в пальцах каждый кусочек, что Халли следил за ним, будто зачарованный. В конце концов мальчику пришлось как следует хлебнуть пива, чтобы отвлечься. Нет, ничего особенно впечатляющего в этом госте не было. Однако глаза Олава бегали по сторонам, ни на чем не задерживаясь подолгу, и он вполголоса говорил брату Халли нечто явно забавное: Лейв ржал, точно придурок, и один раз даже поперхнулся гусятиной.
К негодованию Халли, его мать, Астрид, много разговаривала с Рагнаром, словно он невесть какая важная персона. Настроение у Халли ухудшилось еще сильнее, когда он обнаружил, что разговор с Рагнаром не только не кажется матушке скучным и утомительным, как того следовало ожидать, но, напротив, заставляет ее то и дело разражаться смехом.
Арнкель вел вежливую беседу с Хордом и Ульваром. Бродир сидел в конце стола, рядом с Халли. Он почти все время молчал.
Принесли жаренного на вертеле кабанчика, предыдущую перемену блюд убрали со стола. Тут Хорд Хаконссон брякнул кубком о стол и сказал:
— Да, Арнкель, угощение у тебя более чем сносное. Это вполне искупает то странное отравление, от которого мы пострадали у тебя в гостях. Я сказал «мы», но это не совсем так: на самом деле мы то с Олавом почти не пострадали. А вот этот слабак едва не помер!
Он перегнулся через стол и грубо потрепал Рагнара по голове. Рагнар ничего не сказал, он сидел, не поднимая глаз от тарелки.
— Впрочем, — продолжал Хорд, — не станем больше говорить об этом, будем просто наслаждаться вашим гостеприимством. Что мне здесь особенно нравится — так это ваша комнатка, после нашего просторного чертога в Доме Хакона здесь кажется так мило и уютно! И много занятного — взять хотя бы эти резные балки!
— А что, — вежливо спросила Гудню, — у вас дома потолочные балки разве не резные?
— Наверное, резные, милая барышня, — отвечал Хакон, — но у нас в Хаконовом чертоге потолочные балки так высоко, что их и не разглядишь!
— Да и горяченького в кои-то веки поесть приятно, — добавил его брат Олав. — А то наш чертог столь велик, что пока из кухни донесут блюда до стола, они успевают простынуть!
Халли смотрел на лица родителей — оба вымученно улыбались.
Хорд задумчиво произнес:
— Да, прекрасная все-таки вещь — эта дружба между нашими Домами! Вспоминается тот случай, когда оба наших великих Основателя, Хакон и Свейн, вместе отправились к Устью, за год до Битвы на Скале. Вы, несомненно, знаете эту историю. Помните, когда морские разбойники жгли прибрежные поселения и никто не мог найти на них управу? Так вот, Хакон и Свейн…
Ауд наклонилась к Халли:
— Ну все, началось! Разбуди меня, когда это кончится.
— Но это же прекрасная история! — прошептал в ответ Халли. — Хотя я всегда думал, что этот подвиг совершили Свейн с Эгилем…
- Предыдущая
- 15/80
- Следующая