Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страж могил - Кликин Михаил Геннадьевич - Страница 58
– Хороший план, – едко сказал Гиз, – и, самое главное, подробный… А ишака своего бросишь? Или на себе потащишь?
– Надо будет – потащу, – упрямо ответил Огерт.
– Не ссорьтесь, ребята, – вмешалась в разговор Нелти. – И не шумите так.
– Ну так что? – понизил голос Огерт. – Спать будем или делом займемся?
– А спать-то ведь хочется, – негромко заметил Гиз.
– Успеешь еще отоспаться.
– И дождь льет.
– Тем лучше… Ну? Что? Решай, брат…
Гиз посмотрел на обступивших телегу лошадей, на мутные окна казарм, на размытые пятна редких уличных фонарей. Подумал о том, что если сбежать сейчас, то с мечом можно распрощаться навсегда. Вспомнил Стража, вспомнил его призыв, переданный белым призраком:
«Возвращайся…»
– А почему бы и не осмотреться, – пробормотал Гиз. – По крайней мере, будем представлять, где находимся.
– Вот и я о том же, брат, – поддакнул Огерт. – Мы просто поглядим, что к чему, а уж потом решим, что делать дальше. Все лучше, чем просто сидеть и чего-то ждать.
– Ты всегда умел убеждать, старший брат… – Гиз спрыгнул с телеги, хлопнул себя по левому бедру, привычно проверяя, на месте ли меч. Меча, конечно же, не было. – Что ты еще предложишь?
– Нелти останется здесь.
– Разумно, – согласился Гиз.
– А мы с тобой разойдемся.
– Справишься один?
– Если бегать не придется, то как-нибудь справлюсь.
– Остерегайся собак.
– Костылями отобьюсь.
– Может мне взять у тебя один?
Они улыбнулись, повернулись одновременно к Нелти.
– Никуда не уходи, сестра, – сказал Гиз.
– Стереги моего ишака, – сказал Огерт.
– Мы будем рядом.
– Мы скоро вернемся.
Лошади фыркали, всхрапывали, переступали копытами, терлись шеями, вскидывали головы. Им тоже не спалось, они словно чуяли что-то, что-то их тревожило – то ли дождь, то ли ветер, издалека несущий тревожные запахи, то ли сама ночь, близкая, густая, осязаемая.
– Будьте осторожны, – сказала Нелти. – И смотрите, не наделайте глупостей.
Она поочередно приобняла братьев, думая о том, что они, в общем-то, все те же еще мальчишки – пусть немного повзрослевшие, возмужавшие, окрепшие, но как и прежде упрямые, чересчур заносчивые и по-детски ершистые.
– Будьте осторожны, – повторила Нелти и крепко прижала к груди спящую кошку.
7
– У меня плохие новости, Зарт. Мертвяки двинулись.
– Это точно?
– Да…
В черное окно стучал дождь. Потрескивал фитиль самодельной свечи, стоящей на подоконнике. В углу где-то под потолком стрекотал сверчок.
– Мы все знали, что это случится.
– Но надеялись, что у нас есть еще время.
– Все-таки мы многое успели сделать.
– Но могли бы подготовиться еще лучше…
Устроившийся на шатком табурете Смар то и дело косился на отражающийся в окне огонек свечи, похожий на глаз, заглядывающий с улицы в комнату.
– Расскажи подробней, что ты видел. – Зарт приподнялся, сел на кровати, опустив босые немытые ноги на грязный пол.
– Вечером, когда стало темнеть, мы поднялись на холм и увидели, как ожили мертвяки. Они выбирались из своих укрытий и сходились вместе. Вся равнина шевелилась, словно разворошенный, разбросанный кусками муравейник.
– Ты заметил что-нибудь необычное?
– Мы находились далеко и спешили домой. Да и темно было.
– Понятно…
– Это еще не все плохие новости.
– Да? Что еще?
– Форпост Уката уничтожен.
– Что?
– Спаслись только три человека, они сейчас в моем отряде. Все прочие убиты. Сам форпост сожжен.
– Это очень плохо. Я рассчитывал на соседей.
– Спасенные подтвердили то, о чем мы и без того знали: у некромантов есть всадники и лучники. Кроме того, они видели волков с железными пастями. А одного артха.
– Не может быть!
– Так они говорят.
Зарт покачал головой, вздохнул, поднялся. Жилистый, сутулый, долговязый он мало походил на воина. Но все знали, что бывший сотник, несмотря на неказистое телосложение, необычайно силен.
– Какие еще новости ты принес?
– Мы опять встретили мальчика.
– И как он?
– Как обычно. Он рассказал, что видел подозрительных людей, и вызвался нас проводить. Он утверждал, что они некроманты. Кажется, он ошибся.
– Кажется? – Зарт вскинул бровь. – Эти люди здесь?
– Да. Мы привели их на заставу. По их словам, они планировали вступить в ополчение.
– Крестьяне?
– Один из них охотник на мертвяков. Второй – его помощник. Третий – вернее, третья – женщина, собирательница душ. У них есть королевская грамота.
– Сейчас развелось много грамотеев, и бумаги легко подделываются.
– Я внимательно ее рассмотрел. Она очень похожа на настоящую.
– Что ж, если эти люди хотят воевать, значит, так тому и быть.
– Эти люди не вполне обычны.
– Да я понял. Охотник и собирательница душ…
– Я не о том. Помощник охотника – хромой. Вернее, калека. Он шагу не может ступить без костыля. А женщина слепа.
– Ты шутишь?
– Ты когда-нибудь слышал, чтобы я шутил?
– Не припомню.
– Я серьезен.
– Значит, калека и слепая? И они тоже собираются воевать?
– Кажется, да…
Зарт недоверчиво хмыкнул, подергал себя за ус:
– Я хочу на них посмотреть.
– Они под навесом у третьей казармы.
– Но не сейчас… – глянул в окно Зарт. – Дождь…
8
Гиз и Огерт стащили кольчуги, выгребли из карманов все, что могло звенеть и бряцать, запахнулись в темные плащи, осмотрели друг друга.
– Нужны ли эти предосторожности? – пробормотал Гиз. – Мы не воры и не шпионы.
– Вот и будешь это доказывать, когда попадешься… Лучше подстраховаться…
Лошади косились на перешептывающихся людей, напирали, тянулись мордами, то ли подачку выпрашивая, то ли ласку.
– Значит, как договорились, – сказал Огерт. – Ты идешь к воротам, я – к реке. Далее – ты вдоль стены, я по течению.
– Уже третий раз это повторяешь, – недовольно сказал Гиз. – У меня хорошая память.
– Зато у меня… не очень…
Они еще постояли, обсудили, что будут говорить, если кого-то из них поймают, помолчали немного. И разошлись.
Под стропилами неуверенно чирикнул воробей, завозился, сыпля трухой.
Потом стало тихо.
Ишак все же нашел себе сухое местечко, заснул стоя.
Задремала Усь, смирившись с тем, что сегодня хозяйка не отпустит ее на мышиный промысел.
Успокоились лошади.
А Нелти все сидела, зарыв ноги в солому и напряженно слушала, как шелестит, скрадывая все звуки, ночной дождь.
Ей казалось, что время загустело, словно кисель.
9
Свеча догорала…
Зарт отпер железный ящик окованной прочной тумбочки, выдвинул его, достал две свечи, укрепил их на заляпанном салом подоконнике, зажег с помощью острой лучины. Сказал, глядя в темное окно:
– Нужно бы выставить дополнительные посты… Где твои люди, Смар?
– Отдыхают. Спят уже, наверное.
– Ну, пускай…
За дверью скрипнули половицы – кто-то прошелся по коридору – может быть, хозяин все никак не мог напиться, а может кто-то из его постояльцев, мучась от бессонницы, решил немного прогуляться.
– Не буду никого тревожить, – решил Зарт. – Пускай все как следует отдохнут. Сегодня, наверное, последняя спокойная ночь… – Он подавил зевок, сел на мятую постель, ссутулился устало, опустил голову.
– Тебе тоже не помешало бы отдохнуть, – сказал Смар.
– Не спится, – ответил Зарт. – Лягу, закрою глаза и все думаю о чем-то, думаю… Слышал, Генрот со своими людьми пропал?
– Да.
– Вряд ли уже вернется. Он должен был сжечь Гусиный Хутор, там прятались мертвяки. А вернувшийся вчера Ролм рассказал, что видел издалека, как в хутор вошел еще один отряд мертвяков… Большой отряд… Боюсь, Генрот попал в ловушку… И это я его туда отправил…
– Хутор сгорел?
– Не знаю. Сижу здесь, и ничего не знаю. На поле боя легче было. А здесь… – Зарт махнул рукой. – Есть не хочу, спать не могу. Все думаю что-то…
- Предыдущая
- 58/84
- Следующая