Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страж могил - Кликин Михаил Геннадьевич - Страница 40
7
– Чьи мертвяки на улице? – громко спросил Огерт, остановившись посреди зала и дерзко глядя на трех высоких некромантов, повернувшихся к нему.
– Наши, – прошелестели голоса, больше похожие на голоса призраков, чем людей.
Огерт оценил обстановку, едва только перешагнул порог. Он понял, что здесь происходит, и сразу же просчитал все варианты возможного развития событий.
И, конечно же, он с первого взгляда узнал Нелти, хотя с момента их последней встречи прошло очень много лет.
– Там остался мой ишак. Надеюсь, ваши мертвяки его не тронут, – Огерт не хотел, чтобы Нелти опознала его. Потому он говорил с хрипотцой, напрягая связки, прикусывая язык. Впрочем, он не был уверен, что сумеет таким образом обмануть слепую собирательницу.
– Кто ты? – Один из некромантов скользнул к Огерту. По одной только манере двигаться можно было понять, что это не какой-нибудь недавний горожанин, вдруг открывший в себе дар поднимать мертвых, слабовольный изгой, могущий худо-бедно управлять пятеркой мертвяков. Кто-то более умелый, могучий остановился напротив Огерта.
– Я такой же, как вы, – сказал Огерт, заглядывая снизу в неподвижное лицо собеседника.
Такие глаза могут быть лишь у человека, в котором не осталось ничего человеческого.
– Что тебе здесь надо?
– Мне? Ничего особенного, – Огерт пожал плечами. – Я просто хотел съесть что-нибудь горячее. Яичница меня вполне устроит.
– Приготовь ее сам, если хочешь. Хозяин сейчас занят.
Огерт глянул на пожилого человека, стоящего рядом с Нелти, посмотрел на некромантов, почесал затылок и простодушно поинтересовался:
– А что вы здесь делаете?
Некроманты переглянулись. Этот безымянный выскочка, так некстати здесь появившийся, начинал их раздражать.
– Убирайся отсюда, – прошипел один из некромантов.
– Но я бы хотел остаться, – Огерт, устав стоять, сел на угол стола, положил костыль на колени. – Кажется, это единственное работающее заведение на всю округу.
– Убирайся! – рявкнули три голоса.
– Но зачем? – искренне удивился Огерт. – Разве я вам мешаю? Я вообще предлагаю объединиться. Вы ведь идете к Кладбищу? И я тоже! Так пойдемте вместе! Кстати, а вы не знаете, что нас там ждет? Я слышал разное…
– Вон!
– Ну ладно, если вы настаиваете, я могу и уйти. А вы не будете против, если я заберу этих людей с собой? Женщина мне нужна, у меня давно не было женщины, и кошка ее мне нравится, а из старика получится неплохой мертвяк. Смотрите – он уже почти мертв! – Огерт засмеялся.
– Проваливай! Один! – Некроманты заскрежетали зубами. Они ненавидели такой смех.
– Не хочу испытывать ваше терпение, но все же…
Черная фигура махнула рукой, и голова Огерта дернулась. В ушах зазвенело, перед глазами поплыл багряный туман, рот наполнился кровью, губы вспухли.
– За что?! – возмутился Огерт, брызжа алой слюной.
Его схватили за отвороты плаща, приподняли, встряхнули – он не сопротивлялся. Он все еще играл роль недоумка. Притворялся калекой.
Он хотел отвлечь внимание некромантов, хотел вывести их из себя, чтобы ослабить их связь с мертвяками и, воспользовавшись этим, сплести собственные Узлы Власти, подчинив чужих мертвяков себе.
Он почти уже добился этого, но сейчас начал сомневаться, верный ли путь выбрал.
Эта троица была сильна.
Может лучше начать все по-новой?..
Огерт задергался, пытаясь вырваться из рук высокого некроманта:
– Отпустите меня! Я скажу, кто эта женщина, и объясню, почему она должна пойти со мной!..
С треском лопнула подкладка плаща.
Из-под нее выскользнул свернутый вчетверо бумажный лист.
Огерт не заметил этого.
Бумага, кувыркнувшись в воздухе, развернулась и плавно опустилась на пол. Легла королевским гербом вверх.
Некроманты опустили глаза. Тот, что держал Огерта, разжал пальцы и наклонился:
– Что это?
Огерт упал, ударившись головой о стол. И увидел бумагу. Он потянулся к ней, но некромант оказался проворней.
– Отдайте! – затребовал Огерт своим обычным голосом, пытаясь подняться на ноги. – Это секретный документ!
Некромант даже не посмотрел на него. Он читал вслух:
– …высокий мужчина с острым носом, серыми глазами, крупной родинкой на правом виске…
– Это фальшивка, – Огерт старался говорить спокойно. – Я запасся ей на случай, если меня схватят.
На его слова не обратили внимания.
– …отмечен особой благодарностью Короля…
Некроманты напряглись, глаза их потемнели.
– … пожизненно освобождается ото всех подорожных сборов…
– Эта бумага помогает мне путешествовать, – Огерт еще надеялся, что все обойдется. – Она может всем нам пригодиться.
– Предатель… – зашипели голоса.
– Какой же я предатель? – возмутился Огерт. – Я такой же некромант, как и вы! Мой дар – вы должны его чувствовать!
Ледяная рука впилась в глотку, и Огерт задохнулся.
– Мы слышали о таких, как ты!
– Вы ошибаетесь… – с трудом выдавил Огерт. Голос его стал похож на голоса некромантов. – Таких как я больше нет…
Он попытался ударить костылем противника, но жесткие пальцы так сдавили хрустнувшую гортань, что в голове помутилось. Огерт обмяк, глаза его закатились. Он еще говорил что-то, хрипел невнятно:
– Пусти… пусти, гад… – Вцепившись в запястья некроманта, он пытался ослабить мертвую хватку, но с каждым мгновением силы его таяли.
– Предатель!
Теряющий сознание Огерт отлетел к стене, ударился о нее затылком, скатился на пол, под ноги Нелти.
Черные высокие нелюди вновь сошлись вместе.
Снова завыла кошка.
8
По высокой траве напрямик через луг несся взмыленный жеребец, уходя от медлительных преследователей.
Припавший к шее скакуна всадник то и дело оглядывался. В правой руке он держал обнаженный меч с прямым клинком двусторонней заточки – оружие пешего воина, а не кавалериста. Жесткими пятками всадник бил жеребца по ребрам, колол лоснящиеся бока острием меча и выкрикивал:
– Готь!.. Готь!..
Гиз Бесстрашный удирал от группы мертвяков…
Семь дней находился Гиз в пути. Семь дней гнал он выбивающегося из сил коня. Многими дорогами проскакали они, много тихих деревень осталось позади. Они останавливались лишь ночью, и только в относительно безопасном месте. Измученный жеребец получал порцию овса и корку хлеба; разбитый Гиз ел толченый мясной порошок, черствые лепешки и вонючий сыр. Потом жеребец засыпал стоя, а Гиз всю ночь боролся со сном…
Чем дальше они продвигались, тем опасней становилась дорога.
Не однажды Гиз вступал в бой с мертвяками. Случалось биться с их хозяевами – некромантами. Бывало, что путь преграждали многочисленные отряды живых мертвецов – драться с ними было подобно самоубийству, и Гизу приходилось сходить с дороги, чтобы обогнуть, обойти врага далеко стороной.
А однажды с вершины холма Гиз увидел целую армию мертвых, спешащую по направлению к Кладбищу. Длинная колонна вооруженных чем попало мертвяков тянулась до самого горизонта. Блестели на солнце клинки, алебарды, щиты и зерцала доспехов, и стонала земля от мерных шагов.
Гиз не видел того, кто вел это полчище. Но знал, что один некромант с такой армией не управится, каким бы даром он не обладал.
Теперь Гиз понимал, почему Страж Могил позвал его.
Но для чего?
На что рассчитывает Страж? Чтобы справиться с нашествием мертвяков нужна армия, а не один охотник.
Гиз торопился, гнал коня.
Через тихие села и мертвые деревни, мимо готовящихся к войне городов, по дорогами и бездорожью, срезая путь и огибая препятствия, встречая врагов и не видя союзников…
9
– Привет, сестренка, – шепнул Огерт, криво улыбнувшись. Он снизу глядел на некромантов и не пытался встать.
– Здравствуй, старший брат, – Нелти коснулась пальцами лица Огерта, улыбнулась печально в ответ. – Я почти сразу тебя узнала.
- Предыдущая
- 40/84
- Следующая