Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стерва. Подвид: Королевская (СИ) - Звездная Елена - Страница 55
Как же меня бесит положение этой самой Правящей Рыси! Тяжело вздохнув, я придала своему тону ледяной надменности и вежливо разъяснила ситуацию:
- Он - король Гарендара и он не очередной избранник Правящей Рыси, он мой единственный мужчина! Единственный! И впредь, я буду поступать так, как хочу, лорд Нхао, и искренне рекомендую вам - не злить меня!
В ответ едва сдерживаемая злость, почти осязаемая ярость. Но мне совершенно плевать на это, как уже было сказано - Я Правящая Рысь, и точка.
Пока торопливо переодевалась в милые сердцу платья по Гарендарской моде, за дверью послышались крики о помощи и глухой стук. Хм, потом кажется удар ремнем.
- И кто тут предается разврату без моего участия? - недобрым тоном интересуюсь, выходя из гардеробной и на ходу завязывая ворот платья.
На полу гостиной обнаружились три служанки, один секретарь Саера и второй мой, взятый после эротического приключения в Варатоне. Причем стоит отметить, что все присутствующие были связаны. Пока разглядывала композицию, к лежащим добавился связанный Шаста, Арад же продолжал попытку отбиться от двух Старших лордов.
Позволив себе ехидный смешок, ласково интересуюсь у лорда Нхао:
- Дорогой мой, - на меня соизволили обратить внимание, в то время, как лорд Шерн все же скрутил моего второго тигриного телохранителя, - что происходит?
- Они не проявили должного почтения, - холодно отозвался Старший лорд.
- К кому? - я все так же вежлива.
- К Правящей Рыси! - отчеканил Нхао.
На пол, уже связанным, полетел Арад. И Правящая Рысь изволила гневаться! Давно со мной подобного не происходило, надо сказать, но расцарапанные рожи обоих Старших лордов стали бальзамом на сердце. В результате лорд Нхао и лорд Шенр узнали о порядках во дворце, о собственном местоположении в иерархии дворцовой стражи, о том, что им запрещено вмешиваться в мой рабочий процесс и напоследок что в случае повторения подобной выходки им будет запрещено даже смотреть в сторону местных женщин. Подействовало, последний довод был убийственным.
И вот когда я уже завершила свою речь, дверь распахнулась, в проеме показалась высокая властная женщина, судя по одеянию явно из клана Волка, которая в гневе возопила:
- Даже не надейся, что Саерей возьмет тебя первой женой!
Некоторое изумление промелькнуло на моем лице, слуги, секретарь и две пары телохранителей, к этому времени уже развязанные и принявшее вертикальное положение, так же в изумлении взирали на явно вторую супругу Тигрика. И угораздило же его выбрать такой экземпляр…
- Эм… с кем имею честь? - все же решила я поинтересоваться.
- Честь? - глупышка язвительно расхохоталась. - О какой чести ты говоришь? Гарендарская шлюха!
Две тени метнулись к ней прежде, чем я успела произнести хоть слово. И пока леди старательно воспитывали, я, зевнув, поспешила вернуться в гардеробную, сделав знак служанкам следовать за собой. На недоуменные взгляды Арада и Шаста, безмятежно заметила:
- В конце концов, она не представилась, а я не обязана проявлять чудеса дедукции.
Когда я соизволила покинуть собственные покои, распорядившись по поводу завтрака и вызова всех нужных мне чиновников, леди в комнате уже не наблюдалось, оба Старших лорда стояли с чувством выполненного долга и осознанием собственной значимости.
- Арад, Шаста, - обратилась я к тигрикам, - полагаю напрягать вас своей безопасностью и далее было бы несколько бесчестно с моей стороны.
Оба кивнули, угрюмо и недовольно взглянув на рысей, зато лорды просияли - как же, леди Правящая оценила их по заслугам.
- За мной, - приказала я, и направилась в свою резиденцию.
Секретари, один мой, второй Саера, ожидали меня за дверью, явно побоявшись войти после внушения Старших лордов.
- Тэно, - обратилась я к собственному секретарю, начав движение и ему пришлось торопливо идти рядом, - всю документацию за период моего отсутствия, это раз, и разослать приглашения всем главам торговых объединений это два. - После чего, повернулась к секретарю короля. - Что у вас?
- Его Величество спрашивает, где будет проходить завтрак, - опасливо косясь на шествующих рядом лордов, пролепетал мужчина.
В иное время я сказала бы что-то вроде 'Пусть берет бутерброды и поднимается ко мне', но сейчас…
- Прикажите накрыть на восточной террасе, - после недолгих раздумий ответила я.
В башню практически взлетела, забыв и про телохранителей и про завтрак и про все на свете, кроме троих гарендарцев, которые с радостными улыбками приветствовали мое появление.
- Леди Зелея, - метр Торн низко поклонился и…
Тень метнулась… вызывая приступ ярости, в следующую секунду полноватый метр обозрел свои болтающиеся над полом ноги, а потом растерянно взглянул на взбешенный оскал все того же лорда Нхао, который прошипел:
- Как ты смеешь оскорблять Правящую Рысь, падаль?
С тяжелым вздохом, я грустно произнесла:
- Сейчас буду убивать…
- Повелительница, - Шенр склонился, - стоит ли пачкать руки в крови недостойных? Позвольте мне.
Глаз от чего-то задергался. Сильно так…
- Лорд Нхао, - я старалась быть вежливой, - бедьте столь любезны… ОТПУСТИТЬ МОЕГО ЧЕЛОВЕКА! - да, я сорвалась на крик.
Метр Торн мешком опал на пол, и начал отползать подальше от Старшего лорда. Нхао обиженно ответил:
- Вам стоило предупредить о наличии возлюбленного, моя повелительница. - взглянул на отползающего мужчину и хмуро добавил. - Ваши сексуальные пристрастия… вызывают удивление.
С нарастающей тоской вспомнила о печальном - меня сопровождают тридцать семь лордом, ибо Совет Кланов Рысей счел недопустимым отпускать Правящую Рысь без должного сопровождения. Поначалу речь шла о сотне, к счастью в процесс переговоров вступил Саер, и число сократили до тридцати семи. Но что мне делать, с таким-то количеством смертельного орудия с вбитыми в них догмами поведения? Старшие лорды могли позволить себе вольности в отношении Правящей Рыси, но никому иному они подобного не дозволяли.
- Вон, - прошипела я глядя на лорда Нхао, - и на глаза мне не попадаться!
Старший лорд нахмурился и выдал:
- Мне бесконечно жаль расстраивать вас, но я не владею мастерством Теней… как лорд Арвей, и потому ваша просьба невыполнима. Мне очень жаль.
- Нхао, - пристально смотрю в наглые серо-зеленые глаза, - я и убить могу!
Усмехнувшись, Старший лорд подошел, склонившись, самолично захватил мою длань, поцеловал и едва слышно прошептал:
- Сомневаюсь, силенок не хватит…
Но после сей фразы, которую расслышала только я, в силу близости в момент произнесения и лорд Шенр, в силу особенностей слуха, оба Старших лорда покинули мою резиденцию.
Кажется, кое-кто откровенно набивается в любовники.
- Господа, - я взглянула на трех перепуганных мужчин, - за работу! Нам предстоит свернуть горы, причем время весьма ограничено.
Следующие несколько часов прошли в напряженной работе: Я диктовала новые указы, практически одновременно для всех троих помощников. Мэтр Торд, лорд Паттер и граф Вейнде неоднократно работали в авральном режиме, но месяц простоя сказывался и на них. Через четыре часа появился Саер с подносом в руках.
- На восточной террасе холодно, - пояснил Тигрик, располагая поднос на столе передо мной и присаживаясь опять же на краю стола. - Сделай мне бутербродик с маслом,- тут же взмолился монарх Гарендара, а сам забрал список указов, который я набросала для себя.
- Тебе с маслом и все? - такие перекусы у нас не были редкостью.
- И мед сверху. Мне подписать когда? - пробегая глазами список, спросил Саер.
- К обеду будет готово, - лаконично ответила я. - Тебе сахар, пастилу или мед в чай?
- Молоко и пастилу. У меня предложение - в города предлагаю отправить твоих Старших лордов, по два на город, пусть тренируют городское ополчение. Что скажешь?
Я поймала удивленные взгляды троих секретарей и расхохоталась.
- Предыдущая
- 55/63
- Следующая
