Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стерва. Подвид: Королевская (СИ) - Звездная Елена - Страница 43
- Не может быть! - он резко встал, потянулся, подошел к окну, и, выругавшись с досадой произнес, - Как-то быстро ночь закончилась…
А мне хотелось разрыдаться от досады на это проклятое время, которое промелькнуло столь быстро… от злости на себя и невероятную глупость совершенного… от того, что подобное больше не повторится никогда! И еще, от ощущения, что я изменила Тигрику… и кажется, изменила впервые, сравнив другого мужчину с ним и… и сравнение оказалось в пользу лигейца. Мне никогда не было так хорошо с мужчиной физически, и так ужасно морально…
- Вам… вам лучше уйти сейчас,- я постаралась придать своему голосу уверенность, и скрыть эмоции.
Лорд-каратель неторопливо повернулся, смерил меня оценивающим взглядом и произнес то, чего я не ожидала:
- Мы собирались поговорить.
Ах да… поговорить. Завернувшись в простынь… я тут же развернулась обратно, ибо постель хранила следы бурной ночи, и пришлось идти и искать пеньюар.
По возвращению, застала лорда-карателя совершено одетым и застегивающим манжеты на рубашке. Мой местами прозрачный пеньюар, лигеец встретил скептическим взглядом… И я… я Змея Гарендарская, стерва с многолетним стажем, почувствовала себя… полуголой девчонкой рядом с взрослым серьезным дяденькой.
- Итак, вернемся к разговору, - лорд Равеяр, таким тоном, словно мы тут только что проводили многочасовые нудные переговоры, а не… простыни сминали, продолжил. - Несмотря на несколько неадекватное поведение вашей матушки, я готов забыть об инциденте… - пауза, затем чуть насмешливое, - ваше весьма примерное поведение и удовольствие от него полученное, искупает те неприятные эмоции которые доставила мне Правящая рысь.
Я едва рот не открыла от удивления! Просто не желая понимать все вышесказанное.
А Лорд-каратель, тот истинный лорд-каратель, который привык повелевать, карать и миловать, одерживать победы и принуждать к капитуляции, продолжил все тем же ленивым тоном, вдевая серьгу в мочку уха:
- Передайте матушке, что я готов заключить договор с кланом Серых Сумрачных Рысей.
Он вновь лишил меня возможности дышать… и на этот раз ему даже прикасаться не пришлось. Я стояла, утратив и дар речи и возможность пошевелиться. А непобедимый лорд Равеяр Шренаро Араввис, завершив с серьгой преспокойно отодвинул комод, отпер дверь, затем подошел ко мне, как дешевую шлюху шлепнул по мягкому месту, затем потрепал по щечке и со словами:
- Ты была очень даже ничего, - покинул мою, им же разгромленную, спальню.
Стоящим у дверей стражника представилась безобразная картина рыдающей наследницы клана… однако я нашла в себе силы закрыть эту проклятую дверь! Впрочем, открыла я ее спустя мгновение и, наплевав на свой собственный полуголый вид, помчалась в спальню матери.
Матушки там не оказалось, она вернулась аккуратно к моменту, когда царство статуэток и вазочек, было мною превращено в обитель ярких и не очень осколков.
Встав в дверях, на границе этого хаоса, который ранее был ее местом отдохновения, Правящая Рысь поинтересовалась:
- Как ночь прошла?
Хотелось заорать, как же я ее ненавижу! И какая же она стерва… ведь спровоцировала меня вчера, и даже Старшего лорда удержала, не выдав ему санкции! Стерва! Дрянь! И это моя родная мать! Загладила свою вину перед лигейцем самым виртуозным образом! Потом пришло и другое понимание - матушка знала, что ирбисы придут с гостем! Не могла не знать! Да и ее бледность и несдержанность… как я могла поверить, да даже допустить мысль, что Правящая Рысь не сумеет сдержать эмоций… И вот тогда я успокоилась, выпрямилась и вежливо ответила:
- Ночь прошла великолепно… просто выше всех похвал.
- Да? - Равеисса иронично вздернула бровь. - Судя по утренним происшествиям, кто-то остался неудовлетворенным.
Я улыбнулась, подошла к матери и проникновенно поинтересовалась:
- Ты хоть перед зеркалом бываешь настоящей?
- Нет, - матушка лучезарно улыбнулась,- и тебе советую тренироваться лгать даже зеркалу… в жизни помогает.
Мне нечего было ответить на это… Конечно, можно было бы ее пожалеть, если бы не было так жалко себя…
Вернувшись в собственную спальню, я перестала жалеть себя - все равно не поможет. И постаралась не думать о лигейце… не время сейчас, я сосредоточилась исключительно на одной цели - Варатон… ну и еще одной… так, чтобы позлить мамочку.
Переодевшись в мужской костюм, я вышла во двор замка и потребовала вызвать Старших лордов Арвея и Шассара. Пока соизволила ожидать, отдала приказ двум служанкам приготовить все для проведения переговоров на свежем воздухе… количество ягодного вина от двух бутылок, приказала увеличить до семи.
Мой персональный мучитель и по совместительству глава над всеми лордами, явился прожигая полным ненависти взглядом. Его прежний учитель и фактически оппозиция в лице лорда Шассара на несколько мгновений позже.
Едва лорд Шассар соизволил подойти поближе, я указала ему на сумку с продовольствием и сообщила:
- Несете вы… лорд Арвей еще слишком слаб, для подобных нагрузок. А теперь следуйте за мной, господа.
- В том, что он не в состоянии выдерживать нагрузки, виноваты вы, - обличительно сообщил лорд Шассар.
- Ах, не напоминайте мне о единственном приятном моменте за последнее время, - я весело улыбнулась оторопевшему рысю,- и не провоцируйте мое желание повторить тот чудный миг.
С этими словами я первая направилась к воротам, беспрепятственно открытым исполняющими веления.
Арвей догнал первым, подал руку. Я подавила желание отшатнуться, улыбнулась своему мучителю и взяла его за руку. Шассар так же быстро догнал, и не мог не прокомментировать увиденное:
- Вновь идиллия?
- Можно сказать и так,- на все его ехидство я не обратила внимания, - а вы несите сумку, несите… когда еще выпадет столь чудная возможность почувствовать себя ослом, а?
Старший лорд рассмеялся, ничего не ответив на мою колкость, и задал важный вопрос:
- Расси, куда направляемся?
Я молчала ровно до тех пор, пока мы не спустились по склону и тем самым оказались вне пределов зрительной досягаемости как из замка, так и из охранных башен. И вот только тогда, все так же не отпуская руку Арвея, я преспокойно села на траву, лорды последовали моему примеру.
- Нужно посоветоваться, - честно призналась я. - Вы, лорд Шассар, несмотря на то, что являетесь беспринципным ублюдком жаждущим власти, - поморщился, но смолчал, и я продолжила, - вы заботитесь об интересах клана, и именно это я ценю в вас.
Он чуть склонил голову, в знак принятия моих слов и я повернулась к Арвею:
- Как бы я не относилась к тебе… и признай, я имею право на ненависть, ты сила и власть клана, следовательно, это решение я не могу принять без твоего одобрения.
И Арвей тоже кивнул, не став ни оправдываться, ни обвинять.
Сев удобнее, я начала без уверток и отступлений. Говорила быстро, по делу и стараясь завершить поскорее - нас ждала еще встреча с ирбисом, на которую я безбожно запаздывала. И я рассказала о Варатоне, о золотом храме, о том, где примерно он находится. К концу рассказа, оба Старших лорда активно вступили в полемику:
Лорд Шассар: Нам не нужны ирбисы!
Арвей: Нужны, нам необходимо будет пройти через их территории, это первое, и у них лучшие укротители лошадей, это второе, а золото придется на чем-то везти.
Лорд Шассар: Но пойдет ли Алар на подобное?
Я: Это беру на себя.
Арвей: Зная тебя, нет даже сомнений в его согласии.
Лорд Шассар: Тогда рекомендую привлечь к делу лорда Ивро.
Я: Зачем?
Лорд Шассар: Ивро был пленником варатонцев, а сбежал по реке… следовательно, он должен знать местность.
Арвей: Вот и договорились, а сейчас пошли, Алар ждет.
Поднявшись первым, помог встать и мне. Шассар привыкая к новым обязанностям, забросил суму через плечо и мы двинулись к водопадам. Можно было бы и через пещеры, но сомневаюсь что тем 'кратчайшим' путем, мы достигли бы цели.
- Предыдущая
- 43/63
- Следующая