Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцесса особого назначения - Звездная Елена - Страница 48
Невольно взглянула на Лору – сияющие в солнечных лучах белокурые волосы, огромные зеленые глаза, нежная кожа с румянцем на щеках от столь пристального внимания, коралловые губы, изящная фигура, высокая полная грудь… рост не чета моему… и как раз под стать ракарду… На что ты надеялась, Катриона? Ведь все, абсолютно все и всегда выбирали ее – прекрасную принцессу, добрую и светлую, а ты… ты никто, Кат, ты утырка, ты ничтожество, ты… никто… Ты просто забыла об этом, а сейчас тебе напомнили… Да и глупо было бы надеяться на любовь, когда рядом… прекрасная Лориана. Таких, как она, боги создают для любви и восхищения, а таких, как я… для грязных политических игр и всеобщей ненависти… От судьбы не уйдешь, Катриона…
Я все же вытерла непрошеные слезы и постаралась ответить спокойно:
– Ее королевское высочество принцесса Лориана Ароиль Астаримана!
Ракард на мгновение перестал дышать, внимательно посмотрел на меня – о да, я удостоилась его удивленного взгляда – и снова направил взгляд на Лору.
– Она… принцесса?
О боги, какой идиотизм! Вот она, ирония судьбы, – ее жених пытается совратить меня, дабы заполучить Оитлон, а видимо, именно это условие ему отец поставил, а мой… почти муж поражен красотой Лоры!
– Да, – слезы от ярости высохли, – и моя младшая сестра!
Еще одна неловкая… хотя почему же неловкая – вполне закономерная минута моего позора! Посмотреть бы сейчас на Динара, вот уж кто явно злорадствует!
Аршхан прекратил взирать на откровенно наслаждающуюся происходящим Лору и уделил внимание мне. Ну-ну? Сейчас выяснится, что он… либо не может связать свою жизнь со мной, либо потерял сердце у ног вон той красотки, которая ко всему прочему еще и моя сестра, либо…
– Никогда, – на оитлонском, отрывисто и не стремясь говорить тихо, произнес Аршхан, – никогда не поворачивайся к ней спиной, не оставайся наедине и не… ешь то, что подаст! И… в нашем доме ее никогда не будет!
Что?! Я не ослышалась? Это было не «прости, дорогая, я полюбил другую»? Так, тааак! А теперь можно повторить? И, как во сне, я замечаю побелевшую после услышанного Лору, а затем моя младшенькая гордо покидает поляну, сопровождаемая удивленными взглядами отовсюду. Не стоило ему говорить на оитлонском, и вообще, зачем все это было сказано?!
– Аршхан, Ранари не понимать сказанного! – Сложновато мне говорить на оркском.
– Не здесь, – ракард продолжает говорить на моем родном.
И, поцеловав мои ладони в своем стиле, от которого у меня подгибались колени, Аршхан попытался увести меня с поляны… Любимый, да хоть на край света! Да после того, как ты не косоглазишь на Лору, я вообще готова на все, кроме… Стоп, эмоции сейчас ни к чему… Люблю его! О боги, как же я его люблю! Нет, стоп! Договор!
– Ранари должна завершить дела, – на оркском произнесла я.
Аршхан посмотрел на кого-то за моей спиной, и его левая бровь изогнулась, демонстрируя то ли раздражение, то ли удивление… А, ладно, у меня будет вся жизнь, чтобы его изучить.
– Касеро Оверх, – я, вспомнив о своих прямых обязанностях, вновь стала наследницей престола, а не влюбленной дурочкой, – прошу вас. Я подготовила новый договор…
Он меня слышит? Дислокация мужчин, облеченных властью, такова. В центре стол, дубовый, круглый; один из слуг, стараясь быть незаметным, осторожно вылезает, подложив под ножку столика дощечку, это чтобы в момент подписания договора столик не накренился. Возле стола отец, гневно взирающий на ракарда, в трех шагах от папочки Динар, хм, недовольный такой. Касеро Оверх замер у края полянки, как кролик на удава взирая на моего мужа, ладно-ладно, будущего мужа, а вот Аршхан переводит взгляд с одного степняка на другого, не обращая внимания на Оверха.
Делаем выводы: слуге влетит от лорда-распорядителя за нерасторопность, папа и Динар явно в сговоре, а вот степняки готовы пасть ниц и возносить хвалы моему ракарду, из чего можно сделать заключение, что либо у них в степях странная ориентация и им ракарды тоже нравятся, либо они напуганы.
– Айсиры, вождь и… касеро, нас ждет стол переговоров! – Ну это я слукавила, переговоров не будет, будет то, чего хочу я, и получение этого самого. – Прошу вас!
Я первая села за стол, вторым сел отец, Динар устроился рядом с ним, касеро напротив… мой взгляд на лорда-распорядителя – и для Аршхана также принесли кресло, он, конечно, лишняя персона на переговорах, но… он мой муж… будущий.
– Итак, – я почти ласково улыбнулась едва ли не трясущемуся касеро, – вы потерпели поражение от правителя Далларии и Готмира, будущего супруга принцессы Лорианы Ароиль Астариманы и преемника моего отца, от имени и по повелению которого я веду данное… внесение дополнений в позицию Оитлона. Вы готовы выслушать наши… требования?
О боги, впервые сидя перед степняками, я произношу это чудеснейшее из слов – «требования»! Суть в том, что их племена в силу рельефа южной степи фактически неубиваемые. Там вполне подошел бы слоган «Кто к нам с войной придет, от жажды погибнет!», вот мы и были вынуждены столько лет… мило улыбаться там, где хотелось отдать приказ на повальный геноцид паразитирующего на нашем королевстве народа.
– Касеро Оверх! – попыталась я привлечь его внимание.
– Да, – глухим голосом ответил степняк.
Что с ним? Это до какой же степени его пугает мой очаровательный и идеальный ракард?
– Ознакомьтесь и подпишите! – Я протянула договор и перо Фахеши.
Правитель Либерии должен был насторожиться, едва взяв это весьма неординарное канцелярское творение, но… он позволил перу получить собственную кровь и размашисто расписался не читая… Великолепно. Я протянула второй экземпляр, и касеро поставил собственную роспись и там. Я гениальна! Только что, путем использования силы Динара и чего-то странного, исходящего от Аршхана, я обеспечила не менее пятидесяти лет спокойного существования всех приграничных поселений Оитлона!
Получив и второе соглашение, я взяла перо в руку, но остановилась… Да, в соглашении стояло мое имя, но… мне ли его подписывать?
– Айсир Динар, – мой полный сомнений взгляд устремился на отца… он кивнул, позволяя и принимая мой выбор, отлично, а я уже завизирую по факту. – Честь расписаться и… проконтролировать принадлежит вам.
И я с чистой совестью протянула ему договоры.
Динар внимательно посмотрел на меня, позволил перу наполниться собственной кровью, затем расписался, но, передавая листки вновь мне, резко схватил за руку:
– Кат, – и, перейдя на древний иллорийский, чем поверг отца в шок, он добавил: – Не делай глупостей, не езди с ним!
– О чем ты? – на этом же древнем языке поинтересовалась я.
– Дай слово! – потребовал Динар.
– Что? – Абсурдность его действий поражала.
– Дай слово, что сегодня не покинешь территорию дворца, – сжав мою руку почти до боли, повторил требование даллариец.
– Рыжий, ты… – начала я.
– В Готмире я дал слово, что не буду тебя бить, я его сдержал… но было безумно трудно, сейчас дай слово ты!
– Я его не сдержу, – я постаралась мило улыбнуться рыжему, уже раздумывая над тем, что, если мы с Аршханом уедем хоть на один вечер, я добьюсь от него… э-мм… продолжения поцелуев.
– Дай слово! – как заведенный требовал Динар.
– Хорошо! – решилась я. – Даю слово! Доволен?
– Весьма, – рыжий отпустил мою руку.
Отец переводил взгляд с меня на далларийца, а я… ненавижу его, рыжего! Тогда зачем согласилась? Сама не понимаю.
Моя подпись заставила документы вспыхнуть голубоватым сиянием, и лицо касеро Оверха вытянулось… Вот так, мой дорогой правитель Либерии, вы подписали то… за что вас будет проклинать весь ваш народ, и совершили это добровольно. А главное, роспись сделана вашей кровью, кровью вашего народа, следовательно… ни один из торговых караванов более не подвергнется нападению либерийцев, как и приграничные территории Оитлона. Где рукоплескания в мою честь?
– Жестоко, – подметил Динар.
– О том, что я стерва, мы уже говорили, – я очаровательно улыбнулась далларийцу, – ну а о том, что договор скреплен магией, ты догадался, едва взял в руки перо Фахеши.
- Предыдущая
- 48/61
- Следующая