Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцесса особого назначения - Звездная Елена - Страница 45
Украдкой глянула на Динара, тот стоял с таким выражением на лице!.. Касеро Оверх, огромный полноватый степняк в синем шааше, кажется, протрезвел, едва взглянул на далларийца.
– Не могу одного понять, – прошептал Динар, – чему ты радуешься?
– Что тут понимать! Я иду к своей цели, а средства значения не имеют. Учись, Динар! – И я шагнула навстречу спешившемуся касеро.
– Поучусь у тебя, – внезапно прошептал в ответ медноволосый, и в следующее мгновение касеро Оверх начал громко икать, а Динар… подхватив на руки, нагло целовал меня на глазах у всех… Урод!
Мои попытки оттолкнуть рыжего успеха не возымели, – я и так ему до плеча еле достаю, а уж, потеряв в весе, и вовсе лишена возможности успешного сопротивления рыжеволосой горе мускулов, но хуже всего то, что за меня даже никто не заступился!
– Убью! – сообщила я, едва обрела возможность говорить.
– Сомневаюсь, – протянул Динар, – по моим подсчетам, сегодня появится твой орк…
– Ракард!
– Да неважно. – Он нагло ухмыльнулся, и, в следующее мгновение, рванув зубами ворот моей рубашки, облобызал от шеи до плеча, затем снова посмотрел на меня, оторопевшую и возмущенную, – обоняние у них весьма развито… а ты вся зацелованная!
После данного сообщения меня аккуратно поставили на ступени, и рыжий монстр, приветливо улыбаясь, шагнул к изумленному касеро Оверху. А опозоренная и униженная я…
– Рыжий ублюдок! – прошипела я, выхватывая меч у Хантра, тенью следовавшего за мной.
Меч оказался слишком тяжелым, но я поняла это, лишь начав падение с лестницы… прямо в любезные объятия далларийского урода.
– Она у меня такая страстная, – доверительно сообщил Динар правителю Либерии, – просто не в силах сдержаться.
– Ты… – Я вырвалась, проследила за соскальзывающим по ступеням мечом и, улыбнувшись касеро Оверху, сообщила ему во всей откровенностью: – Если бы не ваш приезд, о сильнейший сын степей, сегодня ступени моего дома окрасились бы кровью этого трусливого рыжего пса! Не передать моей радости от возможности лицезреть вас!
И, сложив ладони, я церемонно поклонилась… вспомнив о порванном вороте лишь после того, как все степняки наклонились вслед за мной, не отрывая взгляда от… области сердца. Ррр! Динар, урод рыжий!
– Прошу вас следовать в сад наслаждений, где вас ожидает выстроенный в вашу честь город, доступный ветру! – Ритуальные фразы были заучены мною наизусть.
И тут правитель Либерии совершил то, чего совершать ему бы не следовало:
– Твой жена? – спросил степняк у Динара.
– Почти, – не соображая, как подставляет меня, ответил рыжий, совершенно не реагируя на мой выразительный взгляд.
Хоть бы обратил внимание, что дам среди встречающих не было ни одной!
– По законам степей, – прорычал касеро Оверх, – дорогому гостю дарить любимая жена! Ты любишь, значит, даришь!
Вот и все, вот и сорванные переговоры! Я его лично убью! Динара, естественно, а перед степняком придется долго извиняться… Стоимость извинений страшно представить.
Смотрю на рыжего, и взгляд мой выражает нечто совершенно противоположное человеколюбию, но Динар меня игнорирует, зато обращается к правителю Либерии:
– Сильнейший сын степей понимает, что получить любимую жену он сможет, лишь доказав свою силу?
Я убью его!!! Усомниться в силе касеро Оверха – полнейший идиотизм! Касеро эту должность подтверждают каждый год путем личного доказательства каждому, рискнувшему бросить вызов!
– Ты сомневаешься в моей силе? – прорычал правитель Либерии…
Я со стоном принялась подсчитывать убытки: сад придется восстанавливать заново, женам и матерям убитых стражников выплатить пенсии, дворец… надеюсь, дворец выдержит осаду пьяных разбушевавшихся степняков, а всех служанок отпустили по домам еще вчера, ибо после визита либерийцев три года назад половина женской прислуги покинула дворец в весьма… пузатеньком состоянии.
– Да, сомневаюсь, – ленивый тон Динара увеличил предполагаемую сумму еще в три раза…
– Касеро, – мой стон разнесся над садом, – его нельзя убивать… если бы можно было, я бы уже давно и голыми руками!
И что мне на это ответили?!
– Молчи, женщина! – причем оба разом и даже не глядя в мою сторону.
Подошедший неслышно Райхо протянул мне булавку, но, заметив мой отсутствующий взгляд, сам заколол верх порванной рубашки. Я с благодарностью ему улыбнулась, и он ободряюще улыбнулся в ответ.
– Я этот сад… любила, – простонала я.
– Понимаю, ваше высочество, – тихо ответил секретарь. – Но новый вы тоже полюбите…
А два петуха продолжали петушиться вовсю, и ладно касеро Оверх, он действительно сильнейший из воинов степей, но куда рыжий лезет?!
– Динар, – я едва не плакала, – поединки только после свадьбы, а? Ты мне живой нужен…
– Здесь и сейчас! – правитель Далларии продолжал смотреть исключительно на касеро.
Хантр, стоящий за моей спиной, что-то протянул… пахнуло алкоголем, и я не глядя выпила глотков шесть… Горло обожгло спиртом, явно маги гнали, на глазах выступили слезы, кашляла я долго, но фляжку вернула с благодарностью.
– Так, слушаем сюда! – Как говорил мой великий предок: «Не можешь бороться – возглавь!» – и я, забравшись на мраморный лестничный парапет, возвестила: – Сейчас состоится схватка сильнейшего из воинов степей и величайшего из воинов Оитлона!
Ох, пропадать, так весело! Пока он Динара разделает, мы успеем поляну накрыть, причем в буквальном смысле поляну, у них столы не уважают, а там… и танцовщицы подтянутся, задобрим этого толстопузого.
– В трех видах, – величественно и насмешливо заявил касеро Оверх.
Радовало меня лишь одно – Динар аренду на девяносто девять лет подписал, а там уж… придумают что-то мои потомки… если это будут мои, а не от Лоры! Но… жаль его, конечно, он мне даже нравился…
– По рукам! – столь же величественно и насмешливо ответил Динар.
Ха, и почему мне вдруг стало так весело и легко? Такое ощущение, что тысячи пузырьков наполняют меня легкостью…
– Все за мной! – Я слетела с парапета, Райхо и Хантр почему-то меня попытались поймать, но я не упала и, подхватив край юбки, побежала в сад, к месту, где мы расположили шатры для степняков.
Остановившись у края, я призадумалась, где организовать ристалище. По правую руку от меня красовались белоснежные шатры, по левую – широкая поляна, где планировалось расстелить скатерти и устроить пир по случаю приезда нелюбимых гостей. На данную поляну мой взор и нацелился.
– Так, Райхо, – мне все еще было весело… м-да. – Для первого вида нужны щиты, и на них установить мишени… кажется, должны быть новые. Количество – две. Так! Для второго вида потребуются скакуны…
Моя мерзкая ухмылка нашла отражение на лице любимого секретаря, но произнести это вслух решился Хантр:
– Только вчера пригнали новых лошадей для стражи, два буйных жеребца как раз ведут борьбу за стадо!
– Великолепно, – я ухихикалась, совершенно забыв про свое положение наследницы престола, – вот пусть два… петуха и усмиряют лошадок в свое удовольствие… Хоть бы оба шеи свернули!
– Третье – борьба? – поинтересовался Хантр.
– Да, – я скривилась, – Динар до нее не дотянет.
– Не скажите, – вмешался мой начальник охраны, – я совершенно уверен в его победе.
– Правда?! – Я была шокирована его заявлением.
– Уж поверьте, – он снова протянул мне фляжку, я не стала отказываться, – касеро Оверха ждет… болезненное для него разочарование.
– Я вам верю, – с трудом откашлявшись после очередного глотка, вернула флягу Хантру, – но с трудом. Впрочем… изменить уже ничего нельзя.
К моменту начала соревнований выяснилось, что поприсутствовать решили все! Придворные дамы и даже мама с Лорой, откуда-то взялись и отпущенные накануне служанки и… слышался вой запертого пьяного садовника, которого выставили, едва он начал разгонять толпу с взращенных им лично цветочков.
Я едва держалась на ногах, но папочку, бочком пробравшегося к местам, откуда все было видно как на ладони, заметила. Король, для маскировки нацепивший бороду, совершенно забыл о конспирации и обнял королеву, выражая готовность лицезреть представление.
- Предыдущая
- 45/61
- Следующая