Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцесса особого назначения - Звездная Елена - Страница 33
Молчание нарушил отец, удивленно взглянув на меня и неуверенно протянув:
– Ка-ат, ты уверена?
– Мы обсудим позднее, – мгновенно отозвалась я, – но да, я более чем уверена!
– Я доверяю твоему мнению, но… да, обсудим позже, – отец кивнул, свернул соглашение и с улыбкой посмотрел на меня.
Папа уже был согласен, я это видела, и данный факт вызывал волну непримиримой ненависти к этим айсирам! Как можно было за двенадцать дней совершить подобное с гордым королем Оитлона! Уничтожу! Всех и каждого!
– Айсира Катриона, – айсир Хайто небрежно швырнул договор на стол, – вы понимаете, что нам потребуются доказательства…
– Нет, – мой голос был излишне резок, – я не понимаю! Но… через тринадцать дней действительность и законность данной документации вам подтвердит сам айсир Динар Грасховен. Однако… я не забуду о вашем недоверии!
Хайто побледнел. Да, мой милый, теперь я приложу все усилия, чтобы широкая общественность узнала о вашей недостойной связи с личным секретарем мужского пола! И это не акт возмездия – мне необходимо удалить сильных игроков с политической арены, прежде чем я доверю Оитлон Динару.
Я прошла и села в свободное кресло, выражая готовность ответить на вопросы. Вопросов не было, была ненависть, не прикрытая даже подобием вежливых улыбок. Я тоже позволила себе злорадную ухмылку, искренне наслаждаясь моментом, а также подсчитывая прибыль. Им же приходилось считать убытки: айсир Иленари только что лишился подарков в виде значительных сумм, которые мы предоставляли ему для того, чтобы факт владения Готмиром реже всплывал на заседаниях Альянса, айсир Девари уже может забыть о беспроцентных кредитах, айсир Лайхоро отныне не сможет обратиться ко мне с просьбой выкупить векселя по закладным – азартные игры проделывали невероятные бреши в его финансовых делах. Похоже, мы еще и получим выгоду от разрешения данного конфликта.
Но все же один весьма нежелательный для меня вопрос нашелся.
– Айсира Катриона, – голос айсира Илери источал любезность: – А позвольте полюбопытствовать, почему на вас наряд невесты оркских степных племен, и даже, если я правильно рассмотрел вышивку, наряд невесты клана Шеркаш?
Отец выронил вновь читаемые соглашения, уже поднимающийся айсир Девари грузно опустился в кресло, ну а я вновь была в центре внимания. Все, Илери, ты меня взбесил!
Царственным жестом чуть поворачиваю голову в его сторону и учтиво произношу:
– Позволяю! Любопытствуйте!
Туше, мой дорогой айсир Илери!
Покраснев от гнева, лориец все же решился удовлетворить свое любопытство:
– Так почему же на вас, дорогая айсира Катриона, наряд невесты клана Шеркаш?
Невероятно, он все же решился повторить собственный вопрос… видимо, ответ айсир считает весьма важным. Ну что же, я отвечу:
– Видите ли, – вежливо и любезно начала я, – если я отвечу на этот, несомненно, личный вопрос, я лишу вас долгих ночей размышлений над данной загадкой… Разве я могу столь уважаемого айсира лишать чего-либо? Ах, я не пойду на это преступление, и не просите!
Он сдержал свои эмоции, чем заслужил мое искреннее уважение.
– Что ж, – айсир Хайто поднялся, – полагаю, нам следует отложить дальнейшие разбирательства до появления айсира Динара Грахсовена.
Они надеялись, что я прощу подобный акт недоверия Оитлону?! Напрасно!
– Айсир Хайто, – я тоже встала, – вы сейчас намекаете на… подлог?
И только посмей сказать «да», по стенке размажу!
– Айсира Катриона, – айсир Хайто понял мой намек на последствия и решил сгладить конфликт. – Ни в коем случае. Несомненно, было бы полезно пообщаться с представителем рода Грахсовен, но дела… Мы покинем Оитлон сегодня же.
Хороший мальчик, теперь лови пряник:
– Бесконечно приятно принимать вас на территории Оитлона, и… мы будем рады видеть вас на бракосочетании принцессы Лорианы Ароиль Астариманы и Динара Эвейтис Грахсовена.
Жаль что это не министры Тайного Конклава, вот у тех челюсти вставные, и пару раз мне удалось заставить их уронить свои челюсти на пол… ну да ладно, растерянные лица мне тоже нравятся.
Члены спешно созванной комиссии Альянса покинули нас после обеда, данного в их честь.
На этот торжественный обед я была вынуждена надеть одно из платьев матушки, причем наряд был времен ее молодости, но и его спешно ушивали портнихи. А вот волосы… Парикмахера, пообещавшего соорудить на моей голове башню главного собора, с трудом спасли две испуганные служанки. Хватит с меня причесок по последней моде! Вира заплела две косы от висков, переплела их серебристой лентой, в тон к платью, и уложила поверх моих распущенных волос – я не намерена более терпеть ни платья с кринолинами, корсетами, жабо и рюшами, ни прически, от которых глаза становятся узкими, а голова нещадно болит. И макияж… глядя на себя в зеркало, я решила забыть о белилах, румянах, пудре, и вообще – если уж я настолько уродлива, как мне об этом говорили на протяжении стольких лет, то какой смысл скрывать очевидное?
Мое появление, вкупе с преображением, произвело потрясающий эффект – аппетит был испорчен у всех!
К моему великому сожалению, и у меня тоже… Я с тяжелым вздохом оглядела блюда и потянулась за… яблоком. Увы, все остальное не вызывало желания поесть… даже странно.
– Ты хорошенькая, – внезапно шепотом заявила Лора, сидевшая рядом, – удивительно.
Невольно улыбнулась сестре и, склонившись к ней, тихо призналась:
– Я просто очень сильно… влюбилась.
– О… – У Лорианы округлился не только рот, но и глаза. – Ты? А ты умеешь любить?
Кажется, я уподобилась взбалмошным девицам, которые готовы запрыгнув на постель с ногами, шептаться по полдня о любви и всяких глупостях… Какой ужас.
– Умею, – попыталась я сгладить произведенный эффект, – в своем стиле.
– А-а, значит, это у тебя переходное состояние к ярой ненависти и злейшей мести!
Я что, монстр?!
– Кат, расскажи о нем! – попросила все так же шепотом Лора.
– О Динаре? – догадалась я.
– Да, какой он… ну не внешне, внешне он красивый, я помню.
– Как наш отец, – искренне ответила я, вспомнив историю с пальцем, – папочка тоже ни у кого палец не отрезал, срезали с трупа какой-то молодой женщины, а вот кольцо на палец надели фамильное.
– По характеру?
– Они во многом похожи, – я заметила, что к нашему шепоту пытаются прислушиваться остальные, – расскажу потом.
А вечером, после того как айсиры скрылись за поворотом, покинув предел дворцовой площади, я готовилась к серьезному разговору с отцом… Его не было… серьезного, в смысле. Было много стенаний со стороны отца, слез со стороны матери, извинений и просьб о прощении… План с Динаром поддержали без вопросов, и я подозревала, в чем подоплека, – отец радовался возможности оставить меня при дворце. В конце вечера вновь зашел разговор о консорте… За что мне все это?
– Катриона, – вдруг Лора решилась вмешаться в нашу с отцом беседу, – а Народный суд завтра ты вести будешь?
Я так сильно люблю орков…
Утреннее солнышко уже припекало, но я стояла на ступенях центрального входа и, прикрыв глаза, наслаждалась ярким солнечным светом и игривым легким ветерком. Мне нравилось это утро и… впервые за долгие годы нравилась я сама. Гардероб был сменен резко и окончательно, и сейчас я стояла в длинной юбке, непозволительно зауженной в талии и бедрах, и белоснежной рубашке с высоким воротом. Отца возмущал тот факт, что я начала одеваться в соответствии с далларийскими традициями, но матушка, неожиданно начавшая посвящать мне много личного времени, осталась довольна моим решением.
– Ваше высочество, они прибыли! – едва слышно сообщил мне мой секретарь Райхо.
Да, я знаю, что прибыли, – офицер тайной стражи Хантер сообщил об этом, едва во дворе Гильдии Оружейников открылся портал. За прошедший с тех пор час мне пришлось успокоить мастера Верта, отца и представителя гильдии магов, и вот теперь я жду появления Динара. А ведь действительно жду, с каким-то затаенным трепетом. Интересно, а он оценит мое преображение?
- Предыдущая
- 33/61
- Следующая