Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одержимость - Смит Лиза Джейн - Страница 31
— Потому что, твой способ означает ранить людей.
Он замер. Затем отчетливо произнес:
— Твой тоже.
Кейтлин не поняла. Она и не знала, хочет ли понять. Габриэль казался… уязвимым… прямо сейчас. Она отбросила странную, невероятную мысль, которая у нее возникла, и сказала:
— Если ты имеешь в виду меня, я могу с этим справиться. Если ты имеешь в виду Роба…
В ту же секунду уязвимость исчезла с его лица. Габриэль выпрямился и одарил ее одной из своих самых тревожных улыбок.
— Допустим, я имел в виду Роба, — сказал парень. — Что же он сделает, когда узнает?
— Он поймет. Я бы хотела, чтобы ты позволил мне рассказать ему. Он, возможно, сможет помочь.
Улыбка Габриэля становилась все более неприятной.
— Ты так думаешь?
— Я уверена. Роб обожает помогать людям. И, хочешь верь, хочешь нет, я считпю, ты ему нравишься. И если бы ты не был таким раздражительным…
Габриэль замахал рукой, жестом выражая острый отказ.
— Я не хочу говорить о нем.
— Отлично. Давай поговорим о том, что ты будешь делать сегодня ночью. Пойдешь охотиться? Найдешь какую-нибудь девушку, гуляющую в одиночестве, и схватишь ее? — Кейтлин приближалась, пока говорила. Несмотря на тусклое освещение, она увидела, как лицо Габриэля мгновенно стало осторожным.
«Вот, — подумала она. — Все, что мне нужно сделать, подобраться достаточно близко, его контроль близок к тому, чтобы исчезнуть».
Габриэль ничего не сказал, поэтому она продолжила:
— Кем бы она ни была, она не поймет, что ты делаешь. Девушка будет бороться с тобой и это только ранит ее. А быть может, у нее будет недостаточно энергии, поэтому, возможно, ты ее убьешь…
Кейтлин теперь была уже очень близко. Она могла видеть глаза Габриэля, видеть в них мучительную борьбу. Она могла почувствовать быстро вспыхнувшую и тут же скрытую мысль: «Опасность». Тихо она сказала:
— Разве ты хочешь, чтобы это произошло?
Мускул на его подбородке дрогнул.
— Ты же знаешь, что нет, — раздраженно ответил он, так же тихо, как она. — Но другого выбора нет…
— О, Габриэль, не будь дураком, — сказала Кейтлин и обняла его.
Он умудрился сопротивляться ей ровно полторы секунды.
Затем, трясущимися руками он убрал с ее шеи волосы. Его губы уже и так были близки к этому месту, Кейтлин наклонила голову, чтобы облегчить это для него.
Ощущение чего-то открывающегося, распахивающегося… и затем чего-то высвобождающегося. Чего-то, подобного электричеству или вспышке света. Кейтлин расслабилась, охотно отдавая.
Она ощутила, как ее чувства всплыли ближе к поверхности, как кровь, поднимающаяся к поверхности разгоряченной кожи. Ее забота о Габриэле, ее желание помочь ему. Она также могла ощутить его чувства.
И только тогда она осознала, вспомнила, какая истинная опасность заключалась в этом. Только тогда она поняла, что же означали предупреждения Габриэля.
Потому что Кейт могла чувствовать то же, что и он. И вместе с благодарностью, полным удовлетворением и облегчением там были и другие эмоции. Признательность, радость, удивление, и… ох, Боже мой, любовь…
Габриэль любил ее.
Она могла видеть себя в его мыслях. Ее образ, настолько скрытый чарами, с неземной привлекательностью, что она едва могла узнать себя. Девушка с рыже-золотистыми волосами, похожими на след метеора, и дымчато-голубыми глазами с необычными кольцами в них. Экзотичное создание, горящее как интенсивное пламя. Больше похожа на ведьму, чем на человека.
Как же она могла быть такой дурой?
Ей никогда не приходило в голову, что Габриэль, вспыльчивый недотрога Габриэль, мог вообще в кого-то влюбиться. Он изменился с тех пор, как полюбил Айрис, а потом убил ее. Он стал слишком суровым, слишком ожесточенным.
Только вот на самом деле он не стал таким.
Возможность недопонимания была исключена…
Кейтлин отчетливо могла ощущать его эмоции, она была окружена ими, погружена в них, два дня воздержания от потребления энергии, его контроль распался, и его барьеры совсем исчезли. Он понял, что именно она видела, но не мог это остановить, потому что он отчаянно нуждался в энергии, чтобы бороться.
У Кейтлин возникло ощущение, что они пристально смотрят друг на друга через узкую расщелину, оба замерли на одном месте, неспособные спрятаться друг от друга. Она видела обнаженную душу Габриэля. И это было неправильно, нечестно, потому что она знала, что он видит в ней. Дружбу и заботу, и все. Она не могла любить Габриэля, она уже была влюблена…
Но с чувствами Габриэля, кружащимися вокруг нее, обрушивающимися на них двоих подобно шторму, нарастающей волне, было трудно помнить хоть что-то. Было трудно удерживать хоть какую-то рациональную мысль в голове. Любовь Габриэля тянула ее, дергала ее, требуя взаимности. Чтобы она полностью отдалась чувству, открылась и отдала ему все…
«Что ты с ней делаешь?»
Сердце Кейтлин остановилось.
Это был голос Роба, и он потряс мир Кейтлин, подобно удару молнии. Через секунду теплота от страсти Габриэля, словно смытая морской волной, исчезла. Связь между ними была разорвана, и они отпрянули друг от друга…
«Как виноватые влюбленные», — подумала Кейтлин.
Роб стоял прямо под одним из кованных железных викторианских фонарей. Он был полностью одет, но его волосы были взъерошены ото сна, как львиная грива. Он выглядел сердитым и сбитым с толку.
И, несмотря на свои слова, он не схватил Габриэля и не попытался оттащить их друг от друга. Это означало то, что он знал. Должно быть, он почувствовал по сети, что на Кейтлин не напали.
Возникла долгая пауза, во время которой троица просто стояла.
«Как статуи, — безумно думала Кейтлин. — Соляные столпы». (Примечание: Соляные столбы — это проявление процесса соляного диапиризма. При больших давлениях соль начинает вести себя как очень вязкая жидкость. Из областей с высоким давлением она перетекает в области с низким, образуя там скопления, и, как результат, начинает стремиться наружу, выходя на поверхность в виде столба, или горы.) Она знала, что каждая секунда, на которую она откладывала объяснение, только усугубляет ситуацию. Но Кейт все еще не могла поверить, что это на самом деле происходит.
Казалось, Габриэль тоже был в шоке. Он стоял так же парализовано, как и Кейт, его серые глаза были расширены.
Наконец, Кейтлин смогла произнести сквозь пересохшие губы:
— Роб, я хотела тебе рассказать…
Ужасный подбор слов. Лицо Роба побледнело, а его золотые глаза стали такими темными, что фактически потеряли цвет.
— Тебе не нужно, — произнес он. — Я видел. — Он сглотнул и сказал странным, хриплым голосом: — Я понимаю.
Затем он быстро повернулся и побежал. Побежал прочь.
«Роб! Нет! Я не это имела в виду! Роб, подожди!»
Но Роб уже фактически был на бетонной лестнице, ведущей с гавани на улицу, торопясь выбраться из радиуса телепатической сети.
Кейтлин бросила в его сторону один безумный взгляд. Затем она посмотрела на Габриэля, который так и стоял, не сдвинувшись, в тени. Его лицо ничего не выражало, но Кейтлин могла чувствовать его боль.
- Предыдущая
- 31/42
- Следующая