Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Опасность - Квик Аманда - Страница 17
— Поразительно! — воскликнул Андербрик. — Я только вчера вернулся в город и услышал, что ты здесь, но не поверил этому. — Он холодно взглянул на Себастиана. — Ходят слухи о помолвке…
Себастиан бросил на Андербрика быстрый неприязненный взгляд:
— Эти слухи соответствуют действительности. Взгляд Эдварда опять обратился к Прюденс.
— Не понимаю…
— В таком случае, Андербрик, — спокойно сказал Себастиан, — советую вам прочитать колонку брачных объявлений в завтрашней прессе. Может быть, тогда вам что-то станет ясно.
Эдвард нахмурился:
— Послушайте-ка, Эйнджелстоун, мы с Прюденс давние приятели, и я имею право знать о ее помолвке. Вы не можете винить меня за то, что я удивлен.
Прюденс увидела, что в глазах Себастиана загорелся холодный огонек. Она не понимала, почему он ведет себя так, будто Эдвард его раздражает, но решила встать на его сторону.
— Как себя чувствует леди Андербрик? — безмятежным голосом поинтересовалась Прюденс. Она никогда в жизни не видела женщину, на которой женился Эдвард, но подумала, что поинтересоваться ее здоровьем не помешает.
Эдвард побагровел от злости.
— Хорошо, — пробормотал он. — Денси, я сегодня буду на вечеринке у Хендлейсов. Ты собираешься приехать?
— Она никуда не пойдет, — сказал Себастиан. — И на будущее, Андербрик, прошу обращаться к моей невесте как к мисс Мерривезер. Вам ясно?
Эдвард напряженно выпрямился в седле и покраснел еще больше:
— Конечно.
— Рад, что вы способны понять такие простые вещи. И здоровье сохраните… — Себастиан стегнул лошадей. — А теперь прошу позволения откланяться, Андербрик, Черная карета покатила по широкой аллее, оставив Эдварда позади.
Прюденс перевела дух. Она чувствовала — следует побранить Себастиана за грубость, но не могла заставить себя это сделать. Внезапно она ощутила, в каком страшном напряжении была во время стычки.
Прюденс и не догадывалась, что почувствует, вновь увидев лорда Андербрика, и теперь с удивлением обнаружила, что не испытывает ничего, кроме облегчения. Облегчения от того, что он в конечном счете на ней не женился. Трудно даже представить, как она воображала себя влюбленной в него!
Несколько минут Себастиан молчал. Казалось, он всецело занят лошадьми. Наконец он ослабил вожжи, и карета замедлила ход.
— Где вы познакомились с Андербриком? — безразличным тоном поинтересовался он. Прюденс поправила очки.
— Три года назад он проводил лето в Дорсете. Останавливался у друзей, наших соседей. Мы несколько раз встречались. На вечеринках, когда играли в карты… В общем, все в таком духе.
— И что произошло?
Прюденс украдкой взглянула на него, потом перевела взгляд на лошадей.
— Ничего особенного. В конце лета он вернулся в Лондон и обручился с женщиной, которую сосватали ему родители.
— Люсинда Монклэр?
— По-моему, да, — быстро сказала Прюденс. — Говорят, ее отец очень богат.
— Верно. Люсинда считается очень состоятельной молодой женщиной.
— Мне дали это понять, — пробормотала Прюденс.
— И необыкновенно ревнивой, — добавил Себастиан. — Говорят, Андербрик у нее под каблуком. Очевидно, его держат на коротком поводке. Он соблазнил вас тем летом в Дорсете?
Прюденс чуть не выронила свой ридикюль.
— Бог мой, милорд! Разве можно об этом спрашивать?
— Вполне разумный вопрос.
— Вовсе нет, — отрезала Прюденс. — К вашему сведению, лорд Андербрик вел себя как истинный джентльмен.
Говорить о том, что Эдвард несколько раз целовал ее, Прюденс сочла излишним. В конце концов, каждый имеет право на какие-то тайны. К тому же поцелуи Эдварда теперь казались какими-то вялыми по сравнению с тем страстным поцелуем, которым одарил ее Себастиан в ту ночь, когда она пришла к нему.
— Значит, три года назад вы с Андербриком были только друзьями?
— Вот именно, — сухо ответила Прюденс. — Между нами никогда не было ничего серьезного. В то лето лорд Андербрик просто развлекался в деревне.
Она не должна забывать, что не только Андербрик ищет себе развлечений, от которых другим бывает больно.
В ту же ночь, вскоре после двенадцати, Прюденс нацепила белый муслиновый капор и взобралась на массивную кровать с пологом, возвышавшуюся в спальне миссис Ликок. Одета она была в практичное шерстяное свободное платье, на носу, конечно же, очки. Спать в эту ночь она не собиралась.
В последний момент Прюденс чуть было не передумала проводить расследование; в западном крыле особняка Ликоков царила зловещая тишина. Обстановка, без сомнения, очень подходящая для появления настоящего привидения. Сюда совсем не доносятся уличный шум, стук проезжавших карет, крики ночных сторожей, голоса подвыпивших завсегдатаев кабачков, потому что окна выходят в огромный пустынный сад.
Мысль провести ночь в спальне миссис Ликок сначала показалась Прюденс превосходной. Если ненасытные племяннички миссис Ликок собираются сыграть с тетей злую шутку, только так их и можно отловить. Бедная женщина уже достаточно настрадалась.
Прюденс открыла ящик туалетного столика. Сунув в него руку, она ощутила прохладную металлическую рукоятку пистолета, предусмотрительно захваченного с собой.
Почувствовав себя чуть спокойнее, она откинулась на подушки и, задрав голову, взглянула на тяжелый полог. Предстояла долгая трудная ночь.
Впрочем, сказала она себе, ей есть о чем подумать. Совсем недавно жизнь сделала интересный поворот. Пока еще с трудом верилось, что она обручена с Себастианом. То, что помолвка будет недолгой, ее ни капельки не смущало.
Она должна приложить все усилия, чтобы остаться с ним в дружеских отношениях. В конце концов, винить его ни в чем нельзя. Он граф и должен взять себе в жены не какую-то сельскую девчонку, а даму своего круга. И он наверняка это сделает, как Эдвард три года назад.
Но в глубине души Прюденс понимала, что ее тянуло к Падшему Ангелу. Чувство странной близости, охватившее ее, было пугающе сильным и к тому же более возбуждающим, чем серенькая привязанность, которую она испытывала к Эдварду.
Ей ничего не стоит влюбиться в Себастиана, подумала Прюденс. Да по правде говоря, она уже в него влюбилась.
Прюденс нахмурилась и расправила тяжелое стеганое одеяло. Она не должна увлекаться глупыми, пустыми романтическими мечтами о Себастиане.
Она заставит себя удовлетвориться радостью интеллектуального общения с единственным человеком, который понимает и разделяет ее интересы.
Если повезет, с надеждой подумала она, это общение может продолжаться и после того, как придется вернуться в Дорсет. Может, у них завяжется переписка, и он станет рассказывать ей о своих расследованиях — вдруг ему интересно будет получать советы по тому или иному поводу. А она сможет посвящать его в свои исследования потусторонних явлений.
Да, такая переписка не исключена. По крайней мере до тех пор, пока он не женится. Прюденс в одно мгновение спустилась с небес на землю. Себастиан наверняка быстро найдет себе жену. В конце концов, на нем лежит определенная ответственность.
Тихий стук прервал размышления Прюденс, и ее охватило чувство тревоги. Вжавшись в подушки, она стала напряженно прислушиваться.
Перспектива встречи с призраком один на один внезапно показалась более страшной, чем прежде.
Если ее подозрения относительно племянников миссис Ликок верны, она находится в опасности. Как бы ей хотелось, чтобы рядом оказался Себастиан! На этой стадии расследования его помощь была бы неоценима.
Пристально вглядываясь в темноту, Прюденс ждала, не появится ли из-за двери, ведущей из спальни в соседнюю комнату, полоска света. Миссис Ликок говорила, что привидение держит в руке свечу.
Еще один тихий стук — и сердце Прюденс бешено заколотилось. Рука потянулась за пистолетом.
Она так и застыла, увидев, что на карнизе окна стоит человек. Паника охватила ее. Миссис Ликок не предупреждала, что призрак может появиться со стороны сада.
Окно резко распахнулось, в комнату ворвался холодный ветер.
- Предыдущая
- 17/69
- Следующая
