Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сомнительная репутация - Квик Аманда - Страница 6
— В этом нет ничего удивительного. Я бы тоже так поступила в данных обстоятельствах.
— Хм…
Лавиния нахмурилась:
— Что такое?
— Видимо, нам теперь придется ждать, пока новый шантажист не начнет действовать.
— Новый шантажист? — поразилась Лавиния. — Господи, да что вы такое говорите, сэр? Неужели предполагаете, что убийца Феликса намерен заняться вымогательством?
— Если это сулит деньги, а я уверен, что так оно и есть, то убийца, конечно, займется шантажом.
— Проклятие!
— Полностью разделяю ваши чувства, но найдите в этом светлую сторону, миссис Лейк.
— Я что-то не вижу ничего светлого.
Марч усмехнулся:
— Полно, мы же сумели, каждый в отдельности, выследить Феликса, так?
— Феликс неопытный глупец, оставил массу следов. Я без труда подкупила бродягу, которого он нанимал, чтобы доставлять записки с угрозами. Парнишка дал мне адрес в обмен на несколько монет и горячий пирожок с мясом.
— Вы очень изобретательны. — Тобиас посмотрел в другую комнату, где на ковре перед камином лежал убитый Феликс. — Однако не думаю, мадам, что убийца Феликса окажется столь же неопытен. Значит, нам нужно объединить усилия.
И вновь тревога захлестнула Лавинию.
— О чем это вы, сэр?
— Уверен, вы понимаете меня. — Вновь устремив на нее свой взгляд, Марч приподнял бровь. — Вас никак не назовешь тугодумкой.
Да, Марч явно не пожелает отказаться от сотрудничества с ней.
— Послушайте, — деловито сказала Лавиния. — У меня нет ни малейшего намерения вступать с вами в партнерские отношения, мистер Марч. Каждое ваше появление сулит мне только неприятности.
— Но мы встречались лишь дважды!
— И оба раза обернулись катастрофой.
— Это вы так считаете. — Он, пошатнувшись, шагнул к Лавинии и крепко взял ее за руку. — По-моему, именно у вас удивительный талант неимоверно осложнять ситуацию.
— Ну, знаете, сэр, это уж слишком. Уберите руки, прошу вас.
— Боюсь, что не смогу оставить вас в покое, миссис Лейк. Поскольку мы оба замешаны в этом деле, я настаиваю на том, чтобы мы вместе распутали его.
Глава 3
— Просто не верится, что ты снова встретила мистера Марча. Да еще при таких странных обстоятельствах. — Эмелин поставила кофейную чашку и посмотрела через стол на Лавинию. — Какое поразительное совпадение!
— Вздор! Это вовсе не совпадение, если верить его версии. — Лавиния задумчиво постучала ложкой по тарелке. — По словам Марча, этот шантаж связан с тем делом в Риме.
— Он полагает, что Холтон Феликс был членом преступной банды под названием «Голубая палата»?
— Нет. Судя по всему, Феликс случайно стал обладателем дневника.
— А теперь дневник оказался в других руках. — Эмелин задумалась. — Скорее всего в руках человека, убившего Феликса. А мистер Марч все еще идет по следу. Он очень упорный, не правда ли?
— Ха! Марч делает это ради денег. Пока кто-то готов платить за то, чтобы он вел расследование, ему необходимо проявлять упорство и настойчивость. — Лавиния поморщилась. — Хотя я совершенно не понимаю, почему клиент Марча продолжает оплачивать услуги этого человека после его возмутительно неумелых действий в Риме.
— Однако мы должны быть благодарны ему за то, как он провел расследование в Италии. Другой на его месте решил бы, что мы действительно члены банды головорезов, и действовал бы соответственно.
— Любой детектив, расследующий подобное дело, был бы просто глупцом, заподозрив нас в преступной деятельности.
— Да, конечно, — согласилась Эмелин, — но легко представить, как другой, менее умный и наблюдательный человек, чем мистер Марч, предположил бы, что мы — члены банды.
— Не спеши хвалить Тобиаса Марча, Эмелин. Я, например, не доверяю ему.
— Я заметила. Но отчего?
Лавиния всплеснула руками:
— Господи, да я же застала его на месте преступления вчера вечером!
— Он застал тебя там же, — возразила Эмелин.
— Да, но он оказался там раньше меня. Феликс был уже мертв, когда я пришла туда. Откуда мне знать, может, именно мистер Марч убил его?
— Сомневаюсь.
— Почему? Марч совершенно открыто заявил, что мистер Карлайл погиб во время их встречи в Риме.
— По-моему, ты упоминала о несчастном случае на лестнице.
— Такова версия мистера Марча. Я ничуть не удивилась бы, узнав, что смерть Карлайла не была случайной.
— Но сейчас это уже не имеет никакого значения, не так ли? Важно то, что негодяй мертв.
Лавиния помедлила.
— Марч хочет, чтобы я помогла ему в поисках дневника. Считает, что мы должны объединить усилия.
— Это весьма разумно. Вы оба намерены все выяснить, так почему бы вам не стать партнерами?
— У Марча есть клиент, оплачивающий его работу. У меня же такового нет.
Эмелин пристально посмотрела на Лавинию поверх чашки:
— Возможно, тебе удастся убедить мистера Марча поделиться с тобой частью тех денег, которые платит ему его клиент. В Италии у тебя обнаружился явный талант к торгу.
— Я думала об этом, — призналась Лавиния. — Но мысль о партнерстве с мистером Марчем внушает мне крайнюю неприязнь.
— Однако, судя по всему, у тебя нет выбора. Нам ни к чему, чтобы сплетни о нашем деле в Риме начали ходить по Лондону.
— Ты недооцениваешь реальное положение дел, Эмелин. Сплетни оборвут мою новую карьеру и лишат тебя возможности насладиться выходом в свет.
— Кстати, о твоей карьере. Ты вчера сказала господину Марчу о своей новой профессии?
— Конечно, нет. С какой стати?
— Я просто подумала, что у тебя могло возникнуть желание довериться ему.
— Обстановка не располагала к этому. Господи, Эмелин! В комнате рядом с нами лежал мертвый мужчина.
— Верно.
— В таких обстоятельствах никакие признания просто невозможны.
— Понимаю.
— В любом случае менее всего я желала бы любого сближения с Тобиасом Марчем.
— Ты повышаешь голос, тетя Лавиния, и тебе известно, что это значит.
Лавиния поставила чашку на блюдце.
— Это означает, что мои нервы на пределе.
— Конечно. Но мне ясно, что у тебя нет иного выбора, кроме того, что предлагает мистер Марч, то есть объединить усилия в поисках дневника.
— Ничто не убедит меня в том, что партнерство с этим человеком — благоразумный поступок.
— Успокойся, — мягко сказала Эмелин. — Ты позволяешь антипатии к мистеру Марчу влиять на принятие разумных решений.
— Попомни мои слова. Тобиас Марч вновь ведет какую-то свою игру, как в тот раз, когда мы имели несчастье встретиться с ним.
— И что же это за игра? Лавиния на мгновение задумалась.
— Вполне возможно, что он ищет дневник, как и Холтон Феликс, с целью вымогательства и шантажа.
Ложка Эмелин со стуком упала на стол.
— Только не говори, будто ты действительно веришь в то, что мистер Марч намерен стать вымогателем. Убеждена, он не имеет ничего общего с личностями, подобными Холтону Феликсу.
— Мы ничего не знаем о Тобиасе Марче. — Лавиния уперлась ладонями о стол и встала. — Кто возьмется предсказать, как он поступит, если дневник попадет в его руки?
Эмелин промолчала.
Лавиния, сцепив руки за спиной, расхаживала вокруг стола.
Эмелин вздохнула:
— Увы, я не могу привести веских доводов в пользу того, что следует доверять мистеру Марчу, кроме одного: он позаботился о нашем благополучном возвращении в Англию после той катастрофы в Риме, а это, должно быть, стоило ему целого состояния.
— Марч хотел избавиться от нас. К тому же сомневаюсь, что это он оплатил нашу поездку. Уверена, Марч отправил счет своему клиенту.
— Возможно, но я говорю о том, что у тебя нет выбора в этом деле. Ведь лучше работать с Марчем, чем отказать ему. По крайней мере таким образом ты узнаешь все, что станет известно мистеру Марчу.
— А ему то, что раскопаю я.
Эмелин напряженно взглянула на Лавинию, и тревога промелькнула в ее глазах.
— У тебя есть более хитроумный план?
- Предыдущая
- 6/57
- Следующая