Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сомнительная репутация - Квик Аманда - Страница 56
— Вы убили его и забрали дневник. — Я сделала это, чтобы защитить Уэсли. Я все делала ради него.
Констанс вдруг изо всех сил замахнулась кочергой. Лавиния отшатнулась, едва успев избежать удара. Железная кочерга с крючком на конце ударила по черепу одной из восковых фигур. Скульптура рухнула на пол, и голова ее разлетелась на куски.
Лавиния поспешно спряталась за фигуру кокетки с веером, вытянула руку и снова начала раскачивать кулон.
Констанс недовольно взглянула на сверкающее серебро, потом отвернулась, но ее взгляд вновь и вновь возвращался к нему. Лавиния поняла, что полностью загипнотизировать Констанс не удалось, но все же кулон отвлек ее внимание.
— Лишь прочитав дневник, вы узнали, что миссис Доув и ваш муж когда-то были любовниками. Для вас это все изменило. Вы не обращали внимания на всех остальных женщин Невилла, но не смогли простить ему этот роман.
— Другие не имели значения. — Констанс приближалась к Лавинии, лицо ее исказилось. — Они были дешевые шлюхи. Уэсли брал их из борделя, развлекался с ними, а потом снова отсылал на улицу. Но Джоан Доув была совсем другой.
— Потому что была женой главы «Голубой палаты»?
— Да. Она не такая, как другие. Джоан богата, влиятельна и знает все, что знал Азур. Прочитав дневник, я сразу поняла, что не буду нужна Уэсли, когда он возглавит «Голубую палату».
— Вы решили, что ему понадобится Джоан?
— Она могла дать ему все, что было у Азура: связи, контакты, подробности его финансовых дел и саму «Голубую палату». — Констанс повысила голос. — Что я могла предложить взамен? И кроме того, Уэсли когда-то хотел ее, а меня — никогда.
— Поэтому вы решили, что и Джоан должна умереть.
— Если бы Уэсли получил ее, я уже не была бы нужна ему.
Констанс снова замахнулась кочергой. Но на этот раз она, похоже, целилась в раскачивающийся кулон. Лавиния толкнула на нее скульптуру женщины с веером. Железо ударило по скульптуре, размозжив ей голову, и фигура рухнула на пол.
— Но я хотела заставить ее страдать, как она — меня, — прошептала Констанс, не сводя глаз с кулона. — Поэтому я послала Джоан восковую миниатюру с изображением ее смерти. Я хотела, чтобы она постоянно думала об этом и изведала настоящий страх.
Констанс вытащила кочергу из воскового черепа и снова подняла ее. Но Лавинии показалось, что ее движения замедляются.
— Зачем вы убили мужа? — Лавиния медленно пятилась, свободной рукой нащупывая предметы на своем пути.
— У меня не было выбора. Он все испортил. — Констанс схватила кочергу обеими руками. — Глупый человек. Глупый, глупый, лживый человек! — Ее грудь вздымалась. Взгляд метался между кулоном и лицом Лавинии. — Тобиас Марч устроил ему ловушку, и Уэсли угодил прямо в нее. Я была дома в ту ночь, когда Марч вынес ему обвинение. Уэсли был невероятно взвинчен. Он велел своему камердинеру упаковать вещи, сказав, что придется бежать из страны.
Пальцы Лавинии коснулись фортепьяно. Она остановилась.
— И тогда вы поняли, что вся ваша работа оказалась напрасной.
— Я притворилась, что помогаю ему бежать, пошла с ним в доки, где один знакомый мужа пообещал взять его на свой корабль. Я предложила Уэсли переждать в коттедже.
— И застрелили его.
— А что мне оставалось? Он все испортил. — Губы Констанс скривились. — Я хотела ударить Уэсли посильнее, как его шлюх, но понимала, что нужно все представить так, будто он сам покончил с собой. Ничто иное не удовлетворило бы Марча и прочих.
— Вы собираетесь теперь возглавить «Голубую палату»?
— Да. Теперь я буду Азуром. — Констанс уставилась на раскачивающийся кулон.
— Конечно, будете. Ярким, выдающимся Азуром.
Лавиния внезапно бросила кулон в сторону ближайшей восковой фигуры. Констанс проследила взглядом за сверкающим металлом. В это мгновение Лавиния схватила тяжелый канделябр с фортепьяно и швырнула в Констанс, угодив ей в висок. Закричав, Констанс выронила кочергу и упала на колени. Обхватив голову руками, она завыла.
Лавиния перешагнула через миссис Воэн, вспрыгнула на диван и перелезла через его спинку. Потом бросилась к двери.
Дверь распахнулась в тот момент, когда Лавиния потянулась к ручке. На пороге появился чрезвычайно грозный Тобиас.
— Какого черта? — Он обнял налетевшую на него Лавинию и посмотрел через ее плечо. Лавиния быстро обернулась. Констанс, все еще стоя на коленях, рыдала.
— Это была она с самого начала? — тихо спросил Тобиас.
— Да. Констанс считала, что они с Невиллом партнеры. В конце концов она убила его, решив, что он собирается нарушить условия их соглашения.
Глава 27
— Констанс знала, что Невилл не любит ее, но полагала, что между ними существует более важная, более прочная связь, — сказала Лавиния.
— Духовная? — Джоан презрительно приподняла брови. — С таким человеком, как Невилл? Бедная женщина действительно совершенно не в себе.
— Сомневаюсь, что она думала о духовной связи. — Лавиния поставила чашку. — Констанс говорила о партнерстве.
— Черт побери! — Тобиас, сидевший в большом кресле, мрачно взглянул на Лавинию. — Надо же ей было использовать именно это слово!
— Констанс считала, что незаменима для него и он это понимает. — Лавиния встретилась взглядом с Джоан. — Она вообразила себя лидером и мозгом этого партнерства. Констанс разрабатывала стратегию, подчищала все концы.
— Она отравила Филдинга. — Джоан уставилась в свою чашку.
— Вы правы, она совершенно безумна, — заметила Лавиния.
— Конечно, — согласился Тобиас. — Именно поэтому родственники и поместили ее в частную лечебницу для душевнобольных. Она до конца своих дней останется под замком. Никто не будет обращать внимание на ее бред.
Джоан подняла голову:
— Это Констанс убила бывших любовниц Невилла и пыталась прикончить меня в ту ночь, когда мы были на балу у Колчестеров?
— Много лет ей приходилось мириться с интрижками Невилла, — сказала Лавиния. — Констанс делала вид, что они для него ничего не значат.
Джоан поморщилась:
— В сущности, так оно и было.
— Да, — ответила Лавиния. — Видимо, она убедила себя, что ее отношения с Невиллом затмевают его страсть к другим женщинам. Ведь страсть так мимолетна. И ей, наверное, это причиняло только боль. Констанс не нужна была страсть Невилла.
Тобиас пробормотал что-то себе под нос. Лавиния взглянула на него, но он ничего не объяснил, продолжая смотреть в огонь мрачным, загадочным взглядом. Она обернулась к Джоан:
— Вероятно, Констанс ненавидела всех женщин. Когда она задумала поставить Невилла во главе «Голубой палаты», у нее вдруг появился прекрасный предлог избавиться от некоторых из них. И Констанс объяснила Невиллу, что в будущем они могут помешать его дальнейшему продвижению.
— Невилл знал, что она делает, — вставил Тобиас. — Но не возражал и, несомненно, согласился с целесообразностью этих действий. Он даже считал скульптуры забавными. Во время нашей встречи я спровоцировал его на откровенность и теперь вспомнил: ведь Невилл не признался в том, что он убийца. Только подтвердил, что женщины убиты.
— Он предоставлял делать это Констанс. Она с радостью выполняла за него грязную работу. Но, прочитав дневник и узнав, что давным-давно у него был роман с Джоан, Констанс не совладала с собой. Она испугалась.
Джоан печально покачала головой:
— Как я говорила, Констанс совершенно безумна.
— Сумасшедшие выстраивают собственную логику, — заметила Лавиния. — Констанс решила, что вы представляете серьезную угрозу для ее отношений с Невиллом. Она боялась, что вы снова станете близки, когда Невилл возглавит «Голубую палату».
Джоан вздрогнула:
— Как будто бы я захотела возобновить отношения с этим ужасным человеком!
— Она по-своему любила его, — сказала Лавиния. — И не могла представить, что вы отвергнете Невилла. Тобиас вытянул ноги к огню.
— Из-за своего искаженного сознания Констанс считала вас единственной из бывших возлюбленных мужа, способной отнять его у нее, поскольку вы могли предложить ему гораздо больше, чем она. Джоан вздохнула:
- Предыдущая
- 56/57
- Следующая
