Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сюрприз - Квик Аманда - Страница 53
– Это отличная новость! У меня словно камень с души свалился. – Имоджин резко выпрямилась и порывисто обняла Уфтона. – Как мне вас отблагодарить за то, что вы спасли жизнь Колчестеру?!
Уфтон оцепенел, на лице его появилось выражение ужаса.
– Ах, мадам… Это так… необычно. – Он бросил умоляющий взгляд на Маттиаса.
– Полагаю, будет лучше, если ты отпустишь его, Имоджин. – Маттиас с трудом сдержал улыбку. – Уфтон не привык к подобным проявлениям благодарности. Дело в том, что я всегда благодарил его деньгами. Полагаю, он предпочитает именно такой способ.
– Ах да, конечно! – Имоджин выпустила из объятий Уфтона и отступила на шаг. – Прошу прощения, Уфтон. Я ни в коей мере не хотела поставить вас в неловкое положение. – Она широко улыбнулась. – Но хочу, чтобы вы знали, что я у вас в долгу за помощь, которую вы оказали милорду. Если я могу что-либо сделать для вас, скажите об этом.
Лицо Уфтона приобрело малиновый оттенок, он прокашлялся.
– Благодарю вас, мадам, но уверяю вас, что в силу длительности моей службы у его светлости ничего такого не требуется. Он поступил бы так же, случись что-либо со мной… Да, кстати, такое и случалось.
Это явно заинтересовало Имоджин:
– Он зашивал вам рану?
– Это было несколько лет назад… Несчастный случай в гробнице… А сейчас я, пожалуй, пойду. Вам и его светлости есть о чем поговорить.
Уфтон повернулся и вышел.
Имоджин дождалась, когда за ним закрылась дверь, и села к Маттиасу на диван.
– Расскажи мне обо всем. Где на тебя напал бандит?
– Я не думаю, что следует употреблять слово «бандит».
Глаза Имоджин расширились от ужаса.
– Неужели это молодой Бэгшоу потерял над собой контроль?
– Нет.
– Слава Богу! А то я уже стала клясть себя за то, что подтолкнула тебя к разговору с Бэгшоу.
– Бэгшоу вполне в здравом уме, насколько я понял. Его совершенно не заинтересовало то, о чем я ему рассказал.
– Боже мой! – Имоджин вздохнула. – Я так надеялась, что он поймет… Но не огорчайся. А сейчас расскажи обо всем по порядку.
– Это долгая история. – Он пошевелился и поморщился, ощутив боль в раненой руке.
Это не укрылось от взора Имоджин.
– Очень больно?
– Я думаю, нужно принять еще порцию бренди… Чтобы успокоить нервы, как ты понимаешь. Ты не принесешь мне стакан?
– Да, конечно. – Имоджин подбежала к столику с графином. Она схватила графин столь энергично, что красивая хрустальная крышка выскочила и покатилась по полу. Не обращая на это внимания, Имоджин налила бренди, и не в один, а в два бокала.
Она поднесла бокалы к дивану, подала один Маттиасу и села рядом с ним.
– Я подозреваю, что подобная история способна разволновать. – Она сделала большой глоток бренди и закашлялась.
– Ну-ну, дорогая, – Маттиас слегка похлопал ладонью ей по спине. – Бренди успокоит твои расшатавшиеся нервы.
Она взглянула на него поверх края бокала:
– Мои нервы вовсе не расшатались! Они у меня чрезвычайно крепкие. Я уже тебе неоднократно говорила об этом.
– Ну, в таком случае бренди успокоит мои. – Маттиас сделал солидный глоток. – Так с чего начать? Стало быть, я поговорил с Бэгшоу, как уже сказал… Когда разговор был закончен, я вышел из экипажа и, к своему удивлению, увидел, что нахожусь перед домом Ваннека… Перед домом, ранее принадлежавшим Ваннеку, если быть точным.
– Каким же образом ты оказался в том районе? Как странно!
– Я тоже удивился… Но уж коли я попал туда, то решил осмотреть его кабинет.
Имоджин едва не выронила бокал:
– Осмотреть… что?!
– Нет причин так кричать, дорогая. Ты ведь должна понимать, в каком состоянии пребывают сейчас мои слабые нервы.
– Я не хотела кричать на тебя. Просто я так удивлена… Маттиас, может быть, тебе не надо подниматься? Как бы ты не потерял сознание. Почему бы тебе не положить голову мне на колени?
– Отличная идея.
Имоджин обняла Маттиаса за плечи и положила его голову себе на колени.
– Чудесно… – Маттиас закрыл глаза, ощущая затылком теплое, соблазнительно округлое бедро. Он незаметно повел носом, почувствовав опьяняющий аромат женского тела.
– Так на чем я остановился?
– На кабинете Ваннека… И какого черта ты пошел туда? – вдруг напустилась она на Маттиаса.
– Я просто хотел взглянуть. Дело в том" что обстоятельства его смерти меня несколько беспокоят. Ты же знаешь, как я переживаю по различным поводам.
Имоджин ласково погладила ему бровь.
– Тебе следовало рассказать мне о своих тревогах, прежде чем пускаться в подобную авантюру.
– Но я не знал, есть ли основания для беспокойства.
– Ты нашел что-то необычное?
– Пятна крови.
Рука Имоджин замерла у него на лбу.
– Пятна крови? Ты в этом уверен?
– Абсолютно. Совсем недавно в кабинете Ваннека разыгралась трагедия. Об этом говорит большое пятно крови на ковре. Никто не попытался его вывести, а значит, это произошло незадолго до его отъезда, вероятно, после того как он распустил слуг.
– Он распустил слуг? Когда же?
– Вчера во второй половине дня, как мне сказали.
– Но это означает, что он собирался уехать из города, а не стреляться с тобой.
– Да… Но продолжу… На одном из листов бумаги также были капли крови. На странице стояла дата. Похоже, Ваннек только начал писать письмо, как его оторвали от этого занятия.
– А какая дата стояла на письме?
– Вчерашняя… Дата дуэли.
– Удивительно! – Имоджин помолчала, задумчиво глядя в камин. – Ты думаешь, что его застрелили прямо в кабинете, перед тем как ехать на ферму Кабо?
– Во всяком случае, это вполне вероятно. – Маттиас проследил за ее взглядом и рассеянно подумал, не появится ли дух Ваннека в пляшущем пламени камина, но решил, что нет. Этот дух его не будет преследовать.
– Получается, что его убил вовсе не какой-нибудь разбойник с большой дороги… Может быть, взломщик?
– Ясно как дважды два, что ни один вор или грабитель, если он в своем уме, не будет везти свою жертву через весь город на место дуэли, – медленно проговорил Маттиас. – Да и вряд ли он мог знать о предстоящем поединке.
– Вполне убедительно. – Имоджин нахмурилась, затем встрепенулась. – Но это значит…
– Именно. – Маттиас поерзал головой по округлому бедру, надеясь снова привлечь внимание Имоджин к своим бровям. – Полагаю, что вполне логично сделать вывод: Ваннека убил человек, который хорошо знал его и был осведомлен о дуэли. Убийца, очевидно, хотел отвести вину от себя и отвез тело Ваннека на ферму Кабо.
Имоджин тихонько постучала пальцем по плечу здоровой руки.
– Значит, кто-то из числа знакомых Ваннека – убийца.
Поколебавшись Маттиас сказал:
– Думаю, что в этом деле замешаны двое.
– Двое? Почему ты так считаешь?
– Потому что, когда я появился в доме Ваннека сегодня вечером, именно я помешал двоим обыскать его кабинет. Они оказались в нем раньше меня, и мое появление им пришлось явно не по душе.
Имоджин дотронулась до его раненой руки:
– И здесь тебя как раз и ранили?
Маттиас сдержал стон.
– Я очень ценю твою заботу обо мне, дорогая, но как раз эту руку мне и ранили.
– О Боже! – Имоджин тотчас же отпустила руку, в глазах ее мелькнул ужас. – Я совсем забыла! Меня так потрясло твое сообщение.
– Я тебя понимаю. Это бывает с людьми, у которых расшатались нервы.
– С моими нервами все в порядке!.. Так что же дальше?
– Если коротко, то завязалась потасовка, во время которой один из нападавших пырнул меня ножом. Я не мог узнать негодяя, потому что оба были в плащах, а лица обмотаны шарфами. Очень сожалею, что им обоим удалось ускользнуть.
– Маттиас, но ведь тебя могли убить!
– Но ведь не убили же… Однако это наименее интересная часть всей истории. Гораздо интереснее то, что я обнаружил после их бегства.
– Ты оставался в доме после того, как тебя ранили? Колчестер, ну как ты можешь быть таким глупым? Тебе надо было сразу же ехать домой!
- Предыдущая
- 53/73
- Следующая
