Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обещания - Клейпас Лиза - Страница 8
Она мгновенно вспомнила тот поцелуй, тепло губ, легкое прикосновение к ее шее. Лидиан покраснела, безуспешно пытаясь собраться с мыслями.
– Для вас это вряд ли сюрприз, – наконец сказала она. – Вам наверняка известно, что мы гостим у вашей матушки.
– Вы довольны тем, как вас устроили, мисс Экленд? – Его подчеркнутая любезность казалась почти насмешкой.
Лидиан осторожно кинула:
– Особняк великолепен, и все очень добры к нам.
– Какая удача, что наши матери решили возобновить знакомство.
– Удача для кого? – парировала она, немного отступив назад.
Де Грей окинул ее взглядом с головы до ног, словно отмечая каждую деталь коричневого шерстяного платья, отделанного шелковой тесьмой. Ей только почудилось, или его глаза действительно задержались на ее груди? Три года назад платье сидело на ней великолепно, а теперь стало тесновато. К несчастью, они с Элизабет могли позволить себе всего одно или два новых платья в год. Лидиан смотрела на де Грея, борясь с желанием прикрыть руками грудь.
– При каждой встрече я нахожу вас все более красивой, – пробормотал он.
– Лорд де Грей… Я хочу внести некоторую ясность… – неуверенно сказала Лидиан, не обращая внимания на комплимент. – Я приехала сюда только потому, что на этом настаивала моя мать, и надеюсь, вы не подумали, будто я имею на вас виды, раз мы остановились в доме ваших родителей.
Де Грей сунул руку в карман:
– Вот это я случайно нашел на балу у Уиллогби.
Они принадлежат вам?
Лидиан покраснела, глядя на белые перчатки, которые забыла в гостиной, где он поцеловал ее. Она должна получить их назад, иначе де Грей может воспользоваться ими, чтобы опорочить ее.
– Милорд.., вы же никому не расскажете о том вечере? Вы обязаны хранить молчание…
– Разумеется.
– Спасибо. – Она с облегчением протянула руку за перчатками.
– Но я должен получить за это выкуп.
– Выкуп? – в замешательстве повторила она.
– Еще один поцелуй.., только без пощечины.
Лидиан отшатнулась:
– Вы самый бесстыдный, наглый, беспринципный…
– Так вы хотите получить их назад? – прервал он, дразня ее перчатками. – Или я верну их за ужином, предоставив вам самой давать объяснения?
Лидиан кинулась к нему, но де Грей уже махал перчатками у нее над головой и ухмылялся:
– Итак, мисс Экленд?
В голове у нее помутилось. Мысль о новом поцелуе после всех тех ночных воспоминаний.., окончательно лишила ее сил. Но, может, теперь будет иначе? Может, на этот раз она ничего не почувствует? О, как бы ей хотелось показать де Грею, что он ее совершенно не волнует.
– О, делайте что хотите! – выдохнула она. – Только быстро, а потом оставьте меня!
Лидиан закрыла глаза и ждала, плотно сжав губы.
Но Эрик не торопился, любуясь ее запрокинутым лицом, на котором хмурились темные брови, наконец обхватил его ладонями и ощутил шелковистую кожу. Какое наслаждение снова прикасаться к ней!..
Он согревал нежными поцелуями ее губы, пока они не раскрылись в трепетном приглашении, медленно и соблазнительно изучал языком ее рот, чувствуя, как гулко бьется у него сердце и растет желание. Лидиан ухватилась за отвороты его сюртука, пытаясь нащупать опору, и де Грей слегка отстранился, заглянул ей в глаза, не сомневаясь, что утонет в их мягкой темноте.
Каким-то образом Лидиан удалось найти силы и шагнуть назад.
– Надеюсь, вы довольны, – с напускным равнодушием сказала она. Будто поцелуй совсем не тронул ее… не потряс до глубины души.
Де Грей улыбнулся и отдал ей перчатки:
– Счастливчик этот Ченси Спенсер.
– Откуда вы знаете его имя?
– Мисс Экленд, – холодно и насмешливо произнес Эрик, – ваша преданность Спенсеру далеко не секрет. Я услышал о ней еще на балу у Торрингтонов.
На мгновение Лидиан оцепенела, но потом ее захлестнул гнев. Как он смеет намекать, что она стала объектом жалости и насмешек! Она в ярости крутила перчатки, пока они не сделались толстой веревкой. Какое ей дело до того, о чем сплетничают де Грей и его друзья! Пусть высмеивают ее за любовь к Ченсу, это не имеет для нее ни малейшего значения. Лидиан отвернулась к столу.
– Я должна работать, – коротко сказала она.
Но де Грей не собирался уходить:
– Кстати, мисс Экленд, вчера я видел Спенсера.
– Что?! – после секундного изумления воскликнула Лидиан.
– Похоже, досточтимый Ченси Спенсер вернулся с континента. Я случайно встретил его у Кравена. Он играл в карты и делился приятными впечатлениями от своего «великого путешествия»…
– Вы лжете!
Его взгляд скользнул по ее лицу, в глазах появился неожиданный блеск, похожий на гнев.
– Нет, – тихо сказал он. – Ваша единственная любовь сейчас в Лондоне и явно не торопится к вам.
– Я вам не верю.
– Большую часть времени он проводит у Кравена.
– Не смейте плохо говорить о нем, – прошипела она, – иначе я возненавижу вас!
В наступившей тишине он продолжал изучающе смотреть на нее.
– Эрик? – раздался за дверью веселый голос, и в комнате появилась Долли. – Наконец ты решил заехать к нам! Полагаю, ты останешься на ужин… – Она смолкла, переведя взгляд с потрясенной Лидиан на хмурого Эрика.
Его лицо мгновенно прояснилось, он улыбнулся и поцеловал сестру в щеку.
– Дорогая, – пробормотал он, – я ни за что бы не пропустил ужин. Мне хочется услышать о твоих очередных победах.
– Прибереги свои чары для мамы и леди Элизабет, они сейчас пьют чай в гостиной, – засмеялась Долли и посмотрела на Лидиан. – Ты не хочешь присоединиться к нам?
Та покачала головой, с трудом удерживаясь от слез:
– Мне еще надо просмотреть расходные книги.
– О, надеюсь, ты скоро закончишь, – разочарованно протянула Долли и, взяв брата за локоть, увела прочь.
Из коридора до Лидиан донесся ее голос:
– У нее замечательные способности к счету. Она так же умна, как и красива, Эрик…
– Неужели? – сухо заметил тот.
Когда они ушли, Лидиан села на край стола и уставилась в пустоту.
Ченс в Лондоне. Прощаясь, он обещал, что скоро вернется, что будет скучать и думать о ней каждый день…
Он казался таким искренним и вдруг отверг ее после возвращения? Наверное, тут какое-то недоразумение. Она должна встретиться с ним и выяснить, что случилось.
У Кравена… Де Грей сказал, что он каждую ночь играет там в карты. Лидиан немного успокоилась. Если Ченс сегодня там, она его найдет, чтобы потребовать объяснений.
Во время ужина Лидиан молча сидела за длинным столом, избегая смотреть на Эрика и стараясь не разговаривать с ним, если того не требовали приличия. Он отвечал ей таким же равнодушием. Лидиан заметила, что мать очень удивлена ее необычным поведением.
Все смеялись, оживленно болтали, обсуждая последние события, а она чувствовала себя чужой, думая лишь о том, что в этот момент Ченс в Лондоне.., и она скоро встретится с ним.
После ужина Лидиан, сославшись но головную боль, выразила желание пораньше уйти в комнату, а Долли проводила ее, с искренним сочувствием поглядывая на подругу.
– Лидиан.., с тобой все в порядке? – спросила девушка, когда они на минуту остановились в коридоре.
– Думаю, мне поможет хороший сон.
– Тебе не нравится мой брат?
– Если честно, то он не вызывает у меня никаких чувств, а вот тебя и твоих родителей я обожаю.
– Взаимно. Может, ты изменишь свое отношение к Эрику, если получше узнаешь его.
– Возможно, – с сомнением ответила Лидиан, обнимая подругу. – Спокойной ночи, Долли.
Когда все в доме уснули, Лидиан надела длинную серую накидку с капюшоном и тихо выскользнула из комнаты. Сердце у нее отчаянно стучало, пока она шла к лестнице для прислуги, спускалась на первый этаж и через черный ход выходила на улицу.
Морозный февральский воздух пощипывал лицо, зато небо было чистым, с едва заметными облачками, плывущими на фоне звезд. Лидиан поежилась, надвинула капюшон на лицо, но скоро заметила приближающийся кеб и махнула рукой.
- Предыдущая
- 8/18
- Следующая