Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Незнакомец в моих объятиях - Клейпас Лиза - Страница 57
Лара не ответила, закусив губу, хотя все ее существо вопило от протеста. Она не сомневалась, что поступила правильно, как того требовали ее моральные принципы. Разве можно скрывать правду? Однако попытка разобраться во всем только увеличила сумятицу в ее голове. Она поддержала Кросслендов в их притязаниях на титул из чувства долга, но это не принесло ей утешения. Эгоистичные, склонные потворствовать своим слабостям, они скорее всего промотают состояние семьи, оставив наследников без гроша и причинив страдания всем, кто имел несчастье зависеть от Хоуксвортов. И Джонни будет лишен благополучного будущего, которое она готовила для него. Разве это справедливо?
Горячая слеза скатилась по ее щеке, и Джанет злорадно усмехнулась.
– Взбодрись, моя дорогая, – сладко пропела она. – Все же это было такое волнующее приключение, верно? Признаться, твой временный муженек весьма недурен. Не сомневаюсь, что в постели с ним было чем заняться. Тебе нужно благодарить судьбу хотя бы за это.
Артур схватил жену за тощую руку и дернул ее к себе. На сей раз Лара расслышала его приглушенные слова:
– Может, ты придержишь язык, пока не вывела ее из себя? Еще немного, и благодаря тебе мы останемся без титула. Нам необходимо ее свидетельство, это ты способна понять? – Он повернулся к Ларе с примирительной улыбкой:
– Не беспокойся ни о чем, Лара. Все скоро решится, и ты заживешь спокойно. Нужно будет выполнить кое-какие формальности, но ты можешь рассчитывать на мою помощь.
– О да, спасибо, – сказала Лара. Он уставился на нее, пытаясь понять, не послышались ли ему саркастические нотки в ее ответе.
– Я вправе ожидать от тебя обычной вежливости, Лариса. Не забывай, что мы одна семья и преследуем общую цель. Более того, я надеюсь, ты постараешься быть любезной с лордом Лонсдейлом, когда он приедет сегодня, независимо от разногласий, возникших между вами в последнее время.
– Нет! – Побелев, Лара вскочила на ноги. – Зачем, во имя Господа, вы пригласили сюда Донсдейла?
– Успокойся, – мягким тоном проговорил Артур, вперив в нее неподвижный взгляд. – Лорд Лонсдейл располагает сведениями, которые будут чрезвычайно полезны в нашем деле, и мы намерены их обсудить. Кроме того, он собирается забрать свою жену, и я не стал бы его осуждать, учитывая, что ты выкрала сестру из ее собственного дома…
– Ноги лорда Лонсдейла не будет в поместье! – заявила Лара со стальными нотками в голосе. – Я запрещаю ему являться сюда, ясно?
– Ты запрещаешь? – недоверчиво переспросил Артур, а Джанет зловеще рассмеялась. – Запомни, племянница, ты больше не хозяйка поместья. Ты не имеешь права обсуждать мои решения, а тем более запрещать что бы то ни было.
– Тем не менее я запрещаю! – сказала Лара, сузив глаза. – И если вы воспрепятствуете мне, не рассчитывайте на мое свидетельство против Хантера. Я отзову свое заявление и поклянусь небесами, что он есть и всегда был моим мужем.., если вы не пообещаете мне здесь и сейчас не допускать Лонсдейла к моей сестре.
– И надолго? – спросил Артур, уставившись на Лару с таким видом, словно она сошла с ума.
– Сколько понадобится.
Он разразился недоверчивым хохотом:
– Не допускать мужа к жене, да еще сколько понадобится… Боюсь, что ты просишь слишком многого, дорогая!
– Он несдержан и жесток. Рейчел чуть не умерла от его побоев. Можете спросить доктора Слейда.
– Уверен, ты преувеличиваешь, – возразил Артур.
– Я всегда считала Лонсдейла милым молодым человеком, – заявила Джанет. – К тому же если он ударил Рейчел, думаю, она это заслужила.
Лара медленно покачала головой и осуждающе посмотрела на Джанет.
– Чтобы подобное замечание было сказано одной женщиной в адрес другой… – начала Лара, но ее голос замер, когда она поняла, что едва ли Джанет с ее черствостью способна внять ее доводам. Она снова повернулась к лорду Артуру:
– Ваше обещание, сэр, в обмен на мое свидетельство, – То, чего ты требуешь от меня, не только аморально, но и незаконно! – сопротивлялся Артур.
– Уверена, вы это переживете, – холодно сказала Лара. – В противном случае не ждите от меня поддержки. Ваше слово должно оставаться в силе даже после суда. Я могу только надеяться, что вы в достаточной степени джентльмен, чтобы сдержать его.
– Ты упрямая, безрассудная, непочтительная… – набросился на нее Артур, побагровев от гнева, но Джанет остановила его, чуть ли не мурлыча от удовольствия:
– Не забывай, дорогой, нам нужно се свидетельство. Артур закрыл рот, лицо его судорожно дергалось.
– Ладно, – злобно процедил он, бросив на Лару свирепый взгляд. – Наслаждайся своей маленькой победой. Клянусь, она будет последней! – И он удалился вместе с Джанет, не отстававшей от него ни на шаг.
Прошло немало времени, прежде чем тревога и негодование Лары улеглись. Колени ее дрожали, и она снова опустилась на скамью, уронив голову на руки. Слезы струились из ее глаз, проникая сквозь пальцы, глубокий прерывистый вздох вырвался из груди.
– Хантер, – прошептала она несчастным голосом, – почему ты не был настоящим?
Дальнейшие события развивались с ошеломляющей быстротой. Хотя Хантер отказался от юридической помощи, мистер Янг пренебрег его указаниями. Он обратился к семейному поверенному мистеру Элиоту, члену Судейской палаты его величества по уголовным делам, который, в свою очередь, нанял сержанта Уилкокса в качестве защитника на процессе.
Соответственно лорд и леди Артур наняли адвоката со стороны обвинения, хотя ни он, ни сержант Уилкокс не могли существенно повлиять на исход дела. Лорд-канцлер направил в Маркет-Хилл двух судейских для сбора свидетельств у всех, кто пожелает представить таковые. В течение двух дней чиновники самоотверженно трудились, записывая показания и мнения по интересующему их вопросу почти каждого жителя графства. Лара была благодарна Артуру, который избавил ее от непрерывного потока посетителей. Ему удалось сдержать их натиск под тем предлогом, что Лара слишком расстроена и не может принимать. Это не помешало ей встретиться с мистером Янгом, когда тот вернулся из Лондона. Зная, что управляющий встречался с Хантером, она надеялась получить о нем какие-либо известия.
Вид у Янга был осунувшийся, словно он не спал несколько ночей, в покрасневших карих глазах светилась тревога. Лара пригласила его в гостиную и закрыла дверь, опасаясь привычки Джанет подслушивать. Здесь они по крайней мере могли разговаривать открыто.
– Как он? – спросила Лара без предисловий, садясь и жестом предлагая ему последовать ее примеру.
Янг примостился на краешке дивана рядом; измятая одежда натянулась на острых локтях и коленях.
– Со здоровьем все в порядке, – серьезно ответил управляющий, – чего не скажешь о его настроении. Он говорит очень мало, не проявляет ни гнева, ни страха. Складывается впечатление, что он абсолютно равнодушен к самому процессу.
– Он в чем-нибудь нуждается? – спросила Лара, чувствуя ком в горле. Она всей душой рвалась к Хантеру, чтобы поддержать его и утешить.
– Если вы не возражаете, леди Хоуксворт, я хотел бы от” везти ему чистую одежду и кое-какие личные вещи. Лара кивнула:
– Пожалуйста, проследите, чтобы у него было все необходимое.
– Леди Хоуксворт, – осторожно начал мистер Янг. – Поверьте, мы с доктором Слейдом никогда бы не привезли лорда Хоуксворта сюда, не убедившись с абсолютной точностью в его честности.
– Мы все хотели поверить ему. – пролепетала Лара. – Он это знал и использовал нас.
– Миледи, вам известно мое глубочайшее уважение к вашим суждениям.., но я не могу не думать, что вы действуете под влиянием вашего дяди. Еще не поздно изменить ваше мнение. – С возрастающей настойчивостью в голосе он продолжал; – Понимаете ли вы, что случится с вашим мужем, если вы не отзовете свое обвинение?
Печально улыбнувшись, Лара посмотрела на него:
– Он послал вас сюда, чтобы сказать мне это? Янг сокрушенно покачал головой:
- Предыдущая
- 57/68
- Следующая