Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Данфейт (СИ) - Зеа Рэй Даниэль - Страница 19
- Сколько Вам лет? - спросила женщина, приближаясь к Данфейт.
- Двадцать четыре.
- Если слухи верны, Вас обучал сам Ри Сиа, после чего Вы удостоились чести стать матриати для Кимао Кейти?
- Совершенно верно, - ответила Данфейт, продолжая смотреть в пол.
- Тем не менее, Вас распределили на факультет "F". Знаете, о чем это говорит?
- Что я провалила тест?
- Что, на ряду с абсолютной бездарностью, Вы не владеете даже половиной тех знаний, которыми обладает Ваш зрячий. О чем же говорит это, в свою очередь?
- Только о том, что я бездарна и не владею даже половиной тех знаний, которыми обладает мой зрячий.
Хохот оглушил Данфейт. Тридцать два человека по левую руку от нее заходились смехом, в то время, как дама напротив осуждающее качала своей головой.
- Думаете, это смешно? - вдруг закричала она и Данфейт оказалась на полу.
Курсанты припали к своим столам и зажали уши руками. И только у одной Данфейт хлынула из носа кровь.
- В ситуации, когда от Вас будет зависеть что-то, Вы окажетесь совершенно бесполезной, ведь Вы - бездарность, которая ничего не знает. Это, по-вашему, смешно?
- Извините, - произнесла Данфейт и зажала нос рукой, пытаясь остановить кровотечение.
- Мое имя - Пире Савис. Мне выпала честь стать матриати Роэли Гвену. Надеюсь, Вы знаете кто этот зрячий?
- Да, - кивнула Данфейт, поднимаясь с пола.
- Я преподаю теорию сильвых полей. Ответьте, Данфейт Белови, каков диапазон звуковых частот, которые способно воспринять человеческое ухо?
- От двадцати до двадцати тысяч герц.
- Какое влияние оказывает на организм человека инфразвук?
- Вызывает страх, тревожность, головную боль, потерю ориентации в пространстве, кровотечение из носа и ушей.
- И?
- Смерть.
- И Вы так и не поймете, что на самом деле произошло, не так ли?
- Да.
- И Вы можете избежать этого воздействия?
- Могу.
- Почему тогда у Вас из носа идет кровь?
- Потому что Вы еще не научили меня этому.
Пире улыбнулась неким подобием усмешки, больше похожей на оскал, и взяла в руки маркер.
- Итак, звук, с частотой ниже двадцати герц мы не способны услышать, но все же, как нам только что продемонстрировала Данфейт Белови, он способен на нас влиять. Белови, Вы все еще здесь? Сдайте оружие и займите любое свободное место за моей спиной.
Дани, продолжая зажимать нос рукой, избавилась от пистолета, лежащего в рюкзаке, а так же выбросила в общую кучу свой нож, спрятанный за голенищем сапога.
- Ваши сюрикэны тоже, - произнесла Пире, не оборачиваясь к Данфейт.
Дани приподняла брюки и отстегнула пояс на голени с сюрикэнами, бросив его в общую кучу.
- И сапоги снимите, - добавила Пире. - Не думаю, что спрятанный в подошве клинок можно так просто достать.
Дани присела на пол и стянула с себя сапоги.
- Теперь можете занять любое свободное место.
Данфейт осмотрелась. Одно место подальше, возле окна, и целый свободный ряд впереди.
Дани присела в центре первого ряда и выложила свой планшетник из рюкзака на стол.
Пире обернулась и, приподняв одну бровь, добавила:
- В смелости Вам не откажешь, Белови. Хоть в этом Вы похожи на свою сестру.
Дани достала салфетки и прижала их к своему носу. Интересно, когда кровотечение остановиться?
- Когда Вы попросите своего зрячего погасить вибрацию своего поля, если не можете сделать это сами.
- Спасибо, - кивнула Данфейт и улыбнулась.
То есть, три часа у нее из носа будет литься кровь. Интересно, она умрет раньше от потери крови или доживет до момента памятной встречи с Сермилли?
Спустя десять минут Данфейт потеряла нить повествования Пире. Голова начала кружиться и перед глазами запрыгали "мушки". Кто-то сзади передал ей уже третью пачку салфеток. Дани подняла руку вверх.
- Да, Белови.
- Разрешите выйти, госпожа Савис.
- Разрешаю.
Дани поднялась из-за стола и побрела к двери. В висках застучало и ее несколько повело в сторону.
- Группы факультета "А" на двадцатом этаже, - в спину ей бросила Пире.
- Спасибо, - прошептала Дани и закрыла дверь за собой.
***
В дверь аудитории неуверенно постучали.
- Войдите! - произнес преподобный Матье.
Дани просунула голову и сфокусировалась на невысоком мужчине в черной мантии, остриженном наголо.
- Извините, могу я поговорить с Кимао Кейти?
- Уважаемая, для начала зайдите внутрь, а не шепчите себе под нос из-за двери.
Дани пошла в кабинет и тут же остановилась, склонив свою голову. Смешки раздались в тишине. Еще бы! Девица, в носках и испачканном костюме, зажимающая рукой свой нос, из которого продолжала сочиться кровь.
- Какая интересная головоломка! - с энтузиазмом произнес преподаватель. - Ваша матриати, Кейти?
- Моя, - не без разочарования, ответил Кимао.
Дани посмотрела в сторону столов, где в первом ряду восседал Кимао. Зрячий потер рукой лоб и покачал головой. Кажется, он был не в восторге от ее появления здесь. Рядом с Кимао сидела Айрин. Она щурилась, глядя на Дани, а это означало, что ее острый ум решает какую-то очередную задачку. Данфейт нашла глазами Орайю, сидящего в самом дальнем ряду. Он был единственным, кто улыбался ей. Дани тоже стало смешно.
- Как будете решать эту проблему? - произнес преподобный.
- Я ее не чувствую. И не слышу.
- Вы звали своего зрячего, дитя мое?
- Звала, - ответила Дани. - Но он не ответил.
- Это потому, что все, что исходит от Вас, было заблокировано кем-то.
- Госпожой Савис, полагаю, - пожала плечами Данфейт и пошатнулась.
- Идите сюда, дорогая, - произнес мужчина и протянул к Дани руку.
Девушка поднялась на подиум и стала возле него.
- Кейти, с чего в данной ситуации следует начать?
- Со снятия блокировки ее поля.
- Вы затратите на это много сил, не зная, с чем Вам придется столкнуться потом. Не проще ли спросить свою матриати, что именно с ней произошло?
- Что произошло, Данфейт?
- Воздействие инфразвука вызвало кровотечение из носа, которое я не могу остановить.
- Вот оно! - воскликнул преподобный. - Осталось обойти ловушку, и Ваша матриати сможет вздохнуть носом!
- Преподобный, могу я подойти к ней?
- Конечно, Кейти.
Кимао поднялся с места и приблизился к Данфейт. Проведя рукой по ее волосам он прищурился.
- Следует направить вторую волну, плавно подбирая амплитуду. Когда возникнет резонанс, эффект свернется.
- Это - верный ответ, но как же Вы обойдете ловушку?
- Мне не знакома эта петля.
- То есть, Вы не знаете, как избавиться от нее?
- Нет.
Преподобный улыбнулся.
- Не теряйте надежды, дорогая. Господин Кейти всегда может попросить о помощи автора этой прекрасной головоломки.
Данфейт оперлась рукой о стол и посмотрела на сестру. Всем наплевать, даже ей...
Невыносимая боль пронзила слух Данфейт и она закричала, прижав ладони к ушам. Кимао метнулся в сторону, зажимая рукой свой нос, из которого фонтаном брызнула кровь, залив его дорогой темно-коричневый костюм зрячего.
- Прекрасная работа, Кейти. Вы спасли жизнь существу, призвание которого Вас охранять.
Кимао рукавом вытер свой нос и взглянул на Данфейт. Она отняла руки от ушей и посмотрела на них. Тряслись...
- Спасибо, - произнесла Данфейт, отворачиваясь.
- Пожалуйста.
- Не могли бы Вы представиться? - попросил преподаватель.
- Данфейт Белови.
- Предыдущая
- 19/80
- Следующая