Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Повелитель пустыни - Сингх Налини - Страница 28
Джасмин кивнула. Она уже не та простодушная девочка, какой была когда-то, и ее сестра, судя по всему, признает этот факт. Наверное, и Сара, выйдя замуж за Харрисона Бентли, аристократа из Бостона, стала зрелой женщиной и не держит больше зла на Тарика.
Только поздним вечером Джасмин узнала, что это ее мнение было в корне неверным.
Тарик вернулся в девятом часу; Джасмин в это время принимала душ. Когда она вышла из столовой, завернувшись в полотенце, Тарик ждал ее, и в его глазах она прочитала сильнейшую ярость.
— Тарик, что с тобой? — Она застыла на месте от внезапного испуга.
— Джасмин, тебе нравится издеваться надо мной? — Его голос дрожал от гнева.
— Т-ты... О чем ты говоришь?
— Какая невинность! Подумать только, я поверил, что ты изменилась!
Он оглядел ее такими злыми глазами, что она поостереглась бы приближаться к нему в эту минуту.
— К несчастью, твоя сестра выдала твои планы.
Джасмин вскинула голову.
— Какие еще планы?
— Твоя сестра выразила мне сочувствие по случаю твоего дезертирства. Она сказала, что ты не собираешься вступать в брак с таким человеком, как я.
Джасмин оцепенела. Когда Тарик достал из кармана какую-то бумагу и швырнул ей, она не пошевелилась.
— Ты не сказала ей, что я твой муж! Так как же ты намерена поступить после побега? Подашь на развод или просто забудешь о браке в Зюльхейле?
Острая боль в его голосе ударила Джасмин словно ножом.
Как могла Сара пойти на такое, мрачно подумала она. Но победы ей не видать. Слишком чудовищная, слишком невероятная ложь. Конечно, Тарик поймет, где правда. Он знает Сару.
— Я не собираюсь тебя покидать. Она обманула тебя!
Тарик разъярился еще сильнее.
— Не громозди одну ложь на другую. Сара попросила меня передать тебе билет на самолет. Билеты не лгут.
Дрожащими руками Джасмин подняла билет; при этом полотенце чуть не свалилось с нее. Билет на ее имя; хуже того, здесь ее паспортные данные.
— Нет! — закричала она. — Мои паспортные данные есть в их файле!
Тарик криво усмехнулся.
— Хватит! Я бы поверил тебе, да вот Джамар слышал, как вы обсуждаете твою измену.
Понятно, что Джамар не слышал ее ответа на вопрос Сары. Джасмин бросилась к Тарику, забыв про полотенце.
— Послушай...
— Мне все ясно. Твоего тела мало, чтобы провести меня еще раз.
Нагота вдруг смертельно смутила ее. Она трясущимися руками обмотала себя полотенцем и еще раз попыталась урезонить Тарика:
— Пожалуйста, Тарик, выслушай меня. Я люблю тебя...
Все свое сердце вложила она в безумную попытку заставить его слушать. А он рассмеялся.
— Джасмин, наверное, ты принимаешь меня за невероятного идиота. Твоя любовь ни гроша не стоит.
Джасмин была сломлена этими лишавшими ее надежду словами. И тогда она швырнула скомканный билет Тарику в лицо.
— Да, это правда! — солгала она. — Я уезжаю в Новую Зеландию и развожусь с тобой!
Тарик молчал. Его лицо превратилось в каменную маску.
— Я вернусь домой и выйду замуж за более подходящего человека. Не знаю, о чем я думала, когда становилась твоей женой!
Ей хотелось рухнуть и разрыдаться, но последние крошечные остатки гордости удержали ее.
— Ты не покинешь Зюльхейль.
— Я уже не в Зюльхейле!
— Ты вернешься, — заявил Тарик.
— Нет!
— Одевайся. Мы уезжаем сегодня. — Голос его звучал совершенно бесстрастно.
Поскольку перед ней стоял шейх Зюльхейля, Джасмин знала, что проиграла сражение. Политическая власть позволяет ему делать все, что он пожелает.
— Мне больше некуда деваться. — Горькие слова были похожи на слезы. — Я отдала тебе все. Все. Все.
Единственным ответом ей была со стуком захлопнувшаяся за Тариком дверь.
Тарик, разбитый, утративший самообладание, едва ли был способен думать. Он знал, что такое Сара, и потому не поверил ей. Даже имея такую улику, как билет, не поверил.
Но Джамар — преданный телохранитель, у него нет причин лгать, тем более что он искренне восхищается Джасмин. Ну ничего, один раз он уже пережил предательство Джасмин, справится и на этот раз.
Пусть даже сейчас его чувство к ней в тысячу раз сильнее, чем тогда, а боль грозит свести его с ума.
Глава тринадцатая
Самолет приземлился в Зюльхейле в полдень. Джасмин не могла не вспомнить, как прибыла сюда в первый раз, как шла по блестящим белым коридорам. И тогда она верила, что если полюбила человека достаточно сильно, то и он придет к любви.
А сейчас она знает: раз он вынес ей приговор на основании такой ненадежной улики, значит, в его сердце нет любви. Ей не удалось доказать ему, что она достойна любви. А если так, значит, ее недостатки губительны.
Когда они прибыли ко дворцу, Тарик провел Джасмин по коридорам. Унизительно было знать, что если она окажет сопротивление, он выйдет из себя настолько, что совершит что-то воистину непростительное.
Но вот он провел ее в спальню и повернулся, чтобы уйти.
— Куда ты?
Тарик даже не посмотрел на нее.
— В Абраз.
— Зачем?
Теперь он взглянул на нее. Его темно-зеленые глаза излучали одну только ярость. И ничего больше.
— Я намерен взять вторую жену. Ты мне больше не подходишь. Возможно, вторая жена проявит большую верность, чем ты.
Сердце Джасмин превратилось в кусок льда.
— Ты хочешь другую жену?
— Я женюсь в Абразе. А тебе советую привыкать к подчиненной роли.
— Как ты можешь так поступить со мной?
На красивом лице Тарика читались жестокость и отвращение.
— А как ты могла предать меня?
— Нет! Этого не было. Почему ты мне не веришь?
Она схватила Тарика за полу пиджака, но он стряхнул ее руку.
— Я не хочу опаздывать. — Бросив на Джасмин через плечо еще один презрительный взгляд, Тарик вышел из комнаты.
Что ей делать? Остался только один способ самозащиты: побег. Она была готова сразиться с гневом Тарика, с его недоверием, даже с его отказом от нее, но это...
— Я не буду его ни с кем делить. Ни за что.
Не может быть и речи о том, чтобы покинуть Зюльхейль на самолете; Тарик наверняка велел своим людям следить за каждым ее шагом. Он желает наказать ее. Раньше она позволяла ему наказывать ее, в уверенности, что победа останется за ее любовью.
— Хватит.
Сейчас он зашел слишком далеко.
Шоссе тоже исключаются. В дорожном патруле работают хорошо обученные и внимательные люди. Кроме того, ее рыжие волосы послужит опознавательным знаком в царстве пустыни.
— Море.
Сердце ее забилось сильнее. У Зюльхейля есть выход к морю, и здесь имеется оживленный порт. Проскочить на борт какого-нибудь иностранного судна, зашедшего в порт для дозаправки, должно быть сравнительно нетрудным делом. Моряки не подчиняются местным властям, а служащие порта не в состоянии проконтролировать всех пассажиров.
Конечно, ей придется оставить здесь все свое имущество, чтобы никто не разгадал ее план, который подводит черту под ее судьбой. Итак, она оставляет все. Сердце. Мечты. Надежду.
Чтобы успокоиться, Джасмин сделала глубокий вдох и подошла к небольшому сейфу. Сразу после бракосочетания Тарик показал ей этот сейф и сказал, что она всегда может найти в нем наличные деньги для своих нужд. Тогда она была тронута его предусмотрительностью, но сегодня почувствовала, что ее положение унизительно. Ей не хотелось бы трогать деньги Тарика, но попытка обратиться к своим новозеландским сбережениям выдаст ее. Подавив в себе гордость, Джасмин набрала комбинацию замка. Денег в сейфе оказалось достаточно, чтобы оплатить проезд и просуществовать несколько недель.
Отойдя от сейфа, Джасмин подошла к письменному столу и взяла ручку.
«Тарик,
С первого дня, как я приехала в Зюльхейль, ты ожидал, что я предам и брошу тебя. Сегодня я оправдаю твое недоверие ко мне, но не стану скрываться молча, по-воровски.
Я люблю тебя так, что при каждом вздохе думаю о тебе. С самой первой минуты, когда мы встретились вновь, у меня не было мысли покидать тебя. Ты был моей первой любовью, моей единственной любовью. Я считала, что сделаю для тебя что угодно, даже перенесу наказание за сделанный мной четыре года назад выбор. Но сегодня мне открылся предел моих возможностей. Ты мой и только мой. Неужели ты потребуешь, чтобы я делила тебя с кем-то еще?
- Предыдущая
- 28/31
- Следующая