Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь с видом на море - Чайлд Морин - Страница 5
— Моя новая раковина здесь?! Уже?! — воскликнула Кэти.
Вот это было ей действительно интересно. А что касается всех этих труб, то ее волновал лишь факт доставки воды туда, куда следует, и без всяких протечек.
— Я был у одного из наших поставщиков и увидел раковину, которая вам наверняка понравится, поэтому я взял ее. Мы храним ее в фургоне, пока не пришло время устанавливать.
Рейф вывел Кэти из кухни, они спустились по ступенькам вниз и пересекли лужайку. Артуро разложил дверцы шкафчиков на временном подобии рабочих столов и был погружен в отскабливание старой полировки, чтобы заново отшлифовать их. Работа кипела. Прошла лишь неделя, а Кэти уже видела несомненный прогресс. «Может быть, они управятся за две недели? — подумала Кэти и затем криво улыбнулась сама себе. — А может быть, я расправлю крылья и взлечу?»
— Она здесь.
Рейф остановился перед фургоном, залез внутрь и вытащил огромную раковину, которая была с одной стороны шире и глубже, чем с другой.
— А не слишком ли она тяжелая? — спросила Кэти, вспомнив громкий звук, который издала ее старая чугунная раковина, когда ее швырнули на кучу мусора.
— Нет. Она из акрила. — Рейф приподнял ее одной рукой, подтверждая свои слова. — Она крепче, не потрескается и не заржавеет.
Кэти погладила пальцами край раковины и тихонько вздохнула. Раковина была идеальной.
— Спасибо. Она замечательная.
— Рад, что вам нравится.
Он вернул раковину обратно в фургон и обернул тканью, чтобы не повредить ее.
— Я считала, что это подрядчик должен заниматься поиском материалов для ремонта, — сказала Кэти.
Он обернулся к ней:
— Джо попросил меня забрать пару вещей в магазине. Я увидел раковину и…
— И как же вы поняли, что мне она понравится?
— Решил рискнуть, — признался Рейф.
— Риск был оправдан.
Его голубые глаза сияли, и прохладный ветер растрепал его темные волосы. Высокий, широкоплечий, он выглядел превосходно в своих вытертых джинсах. Эта мысль не в первый раз промелькнула в ее голове. На самом деле Рейф снился ей вчера ночью. В ее сне они были в ее кухне, одни, так же как вчера. Рейф целовал ее, пока она не очнулась от сна, возбужденная и наполненная желанием так, что больше не могла заснуть.
— Итак, Рейф Коул, — сказала она, — как долго вы занимаетесь ремонтными работами?
Ей показалось, что его лицо на мгновение стало более суровым, но он тут же улыбнулся, и она уже не была уверена, что видела именно это. Да и как такой простой вопрос мог вызвать такую реакцию?
— Мой отец стал вводить меня в курс дела, когда я был еще ребенком, — сказал он, внимательно вглядываясь в дом напротив и упорно пряча глаза от нее. — Мне понравилось, и я будто прикипел к этому занятию.
— Понятно, — сказала она. — Моя бабушка приобщила меня к выпечке, когда я была еще маленькой девочкой, и вот что из этого вышло.
Рейф кивнул и взглянул на нее:
— Как долго вы живете здесь?
— Я здесь выросла. Мой отец умер незадолго до моего рождения, и мы с мамой переехали сюда к бабушке.
Ее взгляд заскользил по знакомым стенам старого дома. Его окна были огромными, крыша потрескалась, краска местами облупилась. Но это был ее дом. Надежный. Уютный.
— Я уехала отсюда, когда поступила в колледж, а затем… мама умерла, и год назад я унаследовала, этот дом от бабушки.
— О, — мягко сказал он, — мне жаль…
Через секунду Кэти рассмеялась и сказала:
— Да нет же! Бабушка не умерла. Она просто переехала. Они вместе с сестрой решили снять на двоих квартиру в жилом комплексе для престарелых. Бабушка решила, что там полно одиноких мужчин, жаждущих любви!
Рейф рассмеялся, и снова Кэти почувствовала, как по всему ее телу пробежала горячая сладостная дрожь. «Этот мужчина должен улыбаться почаще», — подумала она, и ей стало интересно, почему он так редко это делает. Остальные ребята, работающие здесь, постоянно шутили и смеялись по любому поводу. Но только не Рейф. Он был более тихим. Более загадочным.
Рейф сидел напротив Шона в местном ресторанчике и ждал, когда ему принесут его бургер. Шон, как всегда, писал сообщение, тридцатое по счету, в своем мобильном телефоне. Рейфа это не беспокоило, так как давало ему время подумать о Кэти Чарлз.
Эта женщина будто преследовала его. Он не мог вспомнить, когда был так увлечен кем-либо — даже Лесли в их чудесный предсвадебный период не настолько занимала его мысли. Наверное, это должно было насторожить его, но пока он был очень заинтригован.
Что было в Кэти такого, что притягивало его? Она была очень красива, без сомнения. Но ведь красивых женщин много. Он желал ее. Но он желал многих других женщин до этого. Что-то было в ней еще, что затрагивало его…
— Эй, — сказал Шон со смехом, — ты еще здесь?
— А что? — Рейф заерзал на скамейке, глядя на брата.
— Я уже пять минут разговариваю с тобой, а ты не услышал ни слова. Поэтому мне интересно, о чем ты так напряженно думаешь?
Рейф немного нахмурился, раздраженный, что его застали замечтавшимся. Черт побери! Мысли о Кэти занимали все больше и больше времени.
— Неудивительно, что я задумался, ты же был занят написанием своих сообщений.
— Ага, хорошая отговорка! — сказал Шон, все еще ухмыляясь. — Отвлечь меня обвинениями, чтобы я не спросил, думаешь ли ты до сих пор о той девушке с печеньями.
Рейф бросил на него сердитый взгляд:
— Ее зовут Кэти.
— Угу, я знаю.
— Тебе кто-нибудь говорил, насколько ты надоедливый?
— Ты имеешь в виду — кто-то, кроме тебя? — спросил Шон, широко улыбаясь официантке, которая принесла их заказ.
Рейф не мог не улыбнуться. Шон был самым расслабленным и спокойным из всех Кингов. Большинство из них безжалостно прорывались сквозь препятствия этой жизни, борясь за свой собственный путь. Но только не Шон. Он обычно неторопливо ждал, пока желаемое само упадет в его руки. Его было трудно разозлить, и он практически никогда не выходил из себя. Словом, Шон был большой редкостью в семействе Кингов.
Когда официантка ушла, братья набросились на еду. Эта закусочная на Оушен-Драйв была популярным местечком еще с сороковых годов прошлого века. Рейф и Шон сидели на террасе, где они могли видеть проезжающие машины и пешеходов в нескончаемом потоке. Дети, собаки, родители с цифровыми фотоаппаратами, выглядывающими из их карманов, боролись за место на переполненном тротуаре. Лето в приморском городе, наполненном туристами.
— Итак, — сказал Шон, потягивая пиво, — выкладывай!
— Что выкладывать?
— Об этой девушке с печеньем, — потребовал Шон, поднимая брови.
Рейф вздохнул. Следовало ожидать, что брат не успокоится. Кроме того, Рейф не заговаривал о какой-либо женщине с тех пор, как ушла Лесли. Он вспомнил, как бывшая жена грустно посмотрела на него и сказала, что ей его жалко, потому что Рейф не имеет ни малейшего понятия, что это такое — любить кого-либо. Что он никогда не должен был жениться на ней и обрекать ее на холодное и пустое существование.
Затем Рейф подумал о Кэти, и как будто легкий ветерок освежил его мысли.
— Она не такая, как все.
— Это становится все интересней. — Шон откинулся на спинку стула и ждал продолжения.
Нахмурившись, Рейф сделал глоток пива. Когда он заговорил, это было предупреждение не только для его брата, но и для него самого:
— Не делай из мухи слона. Она просто кажется мне интересной.
— Интересной, — кивнул Шон. — Точно. Как коллекция жуков?
— Что?
— Прекрати, Рейф. В ней что-то есть, и ты пытаешься понять, что именно. И насчет времени… Вся ситуация с Лесли была очень давно.
— Не так уж и давно, — возразил Рейф.
Хотя, задумавшись на секунду, он понял, что со времени их развода прошло уже более пяти лет. Его бывшая жена вышла замуж за бывшего лучшего друга Рейфа и уже родила двойню, а, по последним слухам, недавно семья пополнилась еще одним младенцем.
- Предыдущая
- 5/28
- Следующая