Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Мори Триш - Магия поцелуев Магия поцелуев

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Магия поцелуев - Мори Триш - Страница 11


11
Изменить размер шрифта:

Брайар отвернулась и снова взглянула на море.

По крайней мере теперь она понимала, почему Диабло предпочел все спланировать. Он не хотел рисковать. Любовь — то, что никогда он не испытает к Брайар. И это хорошо. Хорошо, еще раз мысленно повторила она, глядя на бесконечные волны.

Через минуту она уже стояла в воде, не в силах бороться с соблазном ощутить морскую прохладу на коже.

Брайар скинула сланцы и закатала брюки. Босые ноги шлепали по воде. Она смеялась совсем как в детстве. Потом наклонилась, чтобы поднять ракушку, выброшенную к ее ногам.

— Какого черта ты делаешь?

Брайар подскочила от удивления. Она оглянулась и улыбнулась Диабло, но тот, кажется, разозлился. Снова.

— Не догадался? Плыву в Новую Зеландию.

Шутка не удалась.

— В воде может быть опасно.

— Перестань. Я всего лишь ноги намочила. А где кофе?

— Его принесут сюда.

Брайар подняла голову. Официантка уже спешила к ним с подносом, еще две ставили столик прямо на берегу.

— Ты ничего не делаешь наполовину, да?

Диабло не ответил. Он помог жене сесть. Они наслаждались кофе и ланчем, который заказал Диабло, пока муж не заявил, что им пора возвращаться.

Однако Брайар опять побежала к морю.

— Ты как маленькая девочка, которая никогда раньше не была на пляже.

— Я чувствую себя именно так, — улыбнулась она. — Я думала, будет холоднее, но вода просто чудесная. Берегись! — крикнула она, схватив Диабло за руку и пытаясь увести его дальше на берег, но было поздно.

Волна уже промочила его туфли.

— Могла бы предупредить.

— Я просто немного запоздала.

Они рассмеялись. И смеялись до тех пор, пока между ними не промелькнула некая искра. Его взгляд вмиг изменился. Их глаза встретились в безмолвном поединке. Воздух вдруг словно наэлектризовался. Она поняла сигнал, застывший на его лице.

Диабло собирался поцеловать ее.

Его дыхание было шумным и прерывистым. Губы чуть приоткрылись. Он был так близко.

Диабло собирался поцеловать ее.

Время замерло. Крики чаек, машины, шум волн — все слилось воедино.

Диабло собирался поцеловать ее.

А она собиралась позволить ему.

О, и это был не просто поцелуй! Сколько раз они целовались? Десять? Дюжину? Пару дюжин? Не больше. Но этот поцелуй был особенным. Ласковым и уютным, вызывающим ощущение возвращения домой. Весь мир как будто перевернулся. Как наркоман, Брайар жаждала еще и еще.

И тут все кончилось. Она открыла глаза, смущенная, разочарованная.

— Прости, — произнес Диабло. — Пора возвращаться.

Почему он так легко остановился? Почему?

— Пойдем. — Диабло взял Брайар за руку.

Небо разразилось дождем. Они бросились к дому, держась за руки, но успели вымокнуть до нитки. Холодный ветер у дома был сильнее. Мокрые волосы прилипли к телу.

На террасе Брайар остановилась, трясясь от холода.

— Господи, да ты вся продрогла. Тебе нужно согреться. Сейчас же.

Диабло взял ее на руки и быстро внес в ванную, не обращая внимания на грязные следы, которые оставлял на полу.

— Душ или ванна? — спросил он.

— Д-душ.

— Вот. — Он включил теплую воду, чтобы не обжечь ее ледяную кожу. — Я оставляю тебя.

— Спасибо.

— Скорее вставай под душ. Тебе необходимо согреться.

— Тебе тоже. Ты так же замерз, как и я.

— Я могу подождать. Если понадоблюсь, позови.

— Нет! — остановила она его. — Ты нужен мне здесь.

— Если я останусь, не жди от меня джентльменства.

— Я надеялась, что ты так скажешь, — слабо улыбнулась Брайар, все еще дрожа.

Неужели Диабло не ослышался? Он подошел ближе:

— Ты уверена?

— Ты же говорил, выбор за мной. Я решаю, когда, где и как.

Брайар завела руки за спину и расстегнула верх своего бикини. Она бросила его на пол и потянулась к Диабло.

— Время пришло.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Диабло заключил Брайар в объятия, прижимая ее к сердцу, только сейчас ощущая, насколько сильно она замерзла. Она была словно мраморная статуя, ожившая Галатея. Ее кожа жаждала жарких прикосновений, и Диабло больше всего на свете хотелось касаться ее, вдыхая новую жизнь в каждую клеточку.

Она пахла морем и дождем. Диабло едва сдерживался, чтобы не взять ее здесь и сейчас. Ему потребовалась вся сила воли, чтобы раздеться и встать с ней под теплые струи воды.

Брайар изогнула спину, подставив лицо под душ. Ее грудь оказалась как раз перед ним. Диабло простонал. В конце концов, он всего лишь мужчина и не смог бы ждать так долго ни одну женщину. Слава богу, Брайар каким-то образом поняла это. Или все дело в погоде? А может, свою роль сыграли обстоятельства?

Диабло провел пальцами по ее шее, исследуя точеные плечи, спускаясь ниже, к груди. Он взял в рот ее трепещущий сосок и слегка прикусил его. Брайар застонала. Она дрожала, но уже не от холода. Ее руки скользили по его широкой спине, ногти впивались в плечи, приятная истома становилась почти невыносимой.

— Ты такая красивая, — шептал Диабло. — Ты совершенство.

Его ласки становились все смелее и требовательнее. Он волновал ее, заводил, доводил до исступления…

— Диабло! — Его имя срывалось с губ в мольбе, чтобы он взял ее, сделал наконец своей. Ее тело истосковалось по нему, она хотела снова ощутить в себе его силу и мощь.

Он опустился передней на колени, лаская языком округлые бедра, вкушая ее нектар, как истощенный от жажды путник.

Ее стоны не умолкали. Диабло завелся еще больше. Ничто так не возбуждало его, как восхищенные стоны его женщины.

Его женщина.

Он развел ее бедра шире. Она была влажная и горячая и такая чертовски соблазнительная, что дальше терпеть было невозможно. Он готовился погрузиться в ее глубины.

— Прошу… — шептала она. — Возьми меня…

Вдруг ее рука оказалась на самом чувствительном его месте.

— Ты играешь. с огнем, — прохрипел Диабло. Он приподнял ее и поцеловал в губы, их языки сплелись в танце обжигающей страсти.

Он вошел в нее так, словно молния прорезала небо. Что-то как будто взорвалось внутри. Ему хотелось достать для нее луну с неба; хотелось кричать о своих чувствах со всех гор всего мира. Но он только вдохнул аромат ее волос и прижал Брайар к себе. Она создана для него. Вне всяких сомнений.

И он никогда не отпустит ее.

Он видел, как она прогнулась, испытав экстаз. Ее тело сотрясалось от удовольствия.

О боже! Эти стоны, это прерывистое дыхание, этот взгляд… О боже!

Диабло улыбнулся ей.

— Ты красавица. — Он столь нежно поцеловал ее, что на глазах выступили невольные слезы.

А потом снова улыбнулся так, будто она была самой лучшей женщиной на свете.

Нежность. Брайар никогда не ожидала такого от Диабло. Каждый раз он удивлял ее. И с каждым разом выстроенные ею преграды становились все слабее.

Он не должен быть нежным. У него не должно быть сердца. А она не должна хотеть заниматься с ним любовью.

Диабло отстранился и выдавил немного геля для душа на ладони.

— Что ты делаешь? — спросила Брайар изумленно.

Она думала, что теперь, после секса, они вытрутся и пойдут каждый по своим делам.

— А что обычно делают в душе? Я хочу помыть тебя.

Его руки скользили по ее телу. Он ласкал, изучал, намыливая каждый изгиб, каждую потаенное местечко. Он вымыл ее волосы, мягко массируя голову, и собирался уже выключать воду, когда Брайар остановила мужа, накрыв его руку своей ладонью.

— Я еще не закончила. Теперь моя очередь.

Ее руки путешествовали по его великолепному загорелому торсу. Она читала его, как слепой читает по Брайлю. Плечи, грудь, ноги… Брайар хотела испить его до дна. Это была чудесная экскурсия по мужскому телу, такому новому, неизведанному, манящему. Увлекательная экскурсия, которая закончилась в увлекательном месте.

Брайар опустилась перед ним на колени. Она взяла в руки его мужское достоинство и начала нежно поглаживать его, ласкать языком и губами. Ее ротик сомкнулся вокруг него. О, это был самый вкусный леденец, который она когда-либо пробовала. Диабло, шепча имя жены, запустил руку в ее волосы, направляя ее движения, его бедра двигались в такт с ней, когда наконец она вкусила его сок. Брайар ощущала себя хозяйкой положения, и ей это нравилось. Наконец-то Диабло Баррентес беспомощен перед ней! Так вот в чем сила женщины! Брайар не на шутку завелась.