Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь за грань - Новикова Юлия - Страница 49
– Подонки! – Я метнула камеру в сторону ненавистных мне вампиров.
Парочка без труда увернулась, и Инга попыталась броситься на меня. Ее ловко перехватил Борис.
– Инга, нет, – приказал он ледяным голосом.
Вампирша тут же остыла, но продолжила метать в мою сторону молнии.
– Елизавета, давайте успокоимся. От вас требуется провести меня в мир за гранью, и мы разойдемся с вами по-хорошему. И подруга ваша забудет обо всем как о страшном сне.
– И всего-то? – ухмыльнулась я.
Что-то мне не верилось, что эти твари отпустят нас с Катькой, если я проведу ритуал. Гарантий они наверняка давать не намерены.
– И всего, – подтвердил Борис.
«И что же мне делать?»
Едва Инга скрылась в комнате Лизы, мы с Тимуром ринулись на первый этаж, где, судя по всему, развернулись основные боевые действия.
«Малкавиане горько пожалеют, что решились на такое», – проскочила мысль, когда я уже стоял в холле и оценивал обстановку.
Мертвые вампиры из моего клана лежали здесь же, но среди растерзанных и обезображенных тел были и наши враги. Смерть оказалась едина для всех. Попытавшись прорваться к отцу, мы столкнулись с препятствием. Три вампира, едва завидев нас, бросились в атаку. Одного взял на себя Тимур. Двумя другими я занялся сам. Молниеносная реакция, поворот корпуса вправо и перехват выброшенной вперед руки соперника спасли меня от сокрушительного удара. В следующее мгновение я вырвал сердце из груди врага, отбрасывая тело в сторону. К нему тут же подоспел Тимур, завершая кровавую расправу.
Тем временем я отразил атаку последнего нападавшего. Секунда промедления, пока я отвлекся на друга и его жертву, закончилась для меня пропущенным ударом. Вампир ранил меня в плечо, разорвав его на лоскуты. Только боли я не почувствовал. В голове билась мысль о Лизе: до нее не должны добраться, иначе она обречена. Это придавало мне сил. С громким рычанием я бросился вперед, буквально сметая врага со своего пути.
Наконец мне удалось пробиться к кабинету. Здесь все было завалено телами убитых. Кровавое месиво хлюпало под ногами, но я не думал об этом. Выбитая дверь не предвещала ничего хорошего. Но я успел вовремя. Над Аскольдом был занесен клинок. Рывок, и мое тело сплелось в тугой клубок с телом врага. Победителем из схватки вышел я, но это лишило меня последних сил. Мне требовались кровь и сон для восстановления, а в голове по-прежнему были мысли о Лизе. Ее образ стоял перед моим мысленным взором.
– Лео, это предательство, – прохрипел отец.
Я понял это еще в холле. Слишком много потерь с нашей стороны. Специально подготовленные вампиры пали чересчур быстро и легко, так что подозрения закрались в первую же секунду.
– Их цель не мы, – вдруг осенило меня. – Это отвлекающий маневр. Лиза…
С отчаянием я подумал о том, что ведунья может находиться во власти врага. Вопль вырвался из моей груди, и меня уже ничто не могло остановить. Я устремился к лесному озеру, молясь, чтобы с Лизой все было хорошо. Только сердце сжималось от боли, так как я уже знал ответ на свой незаданный вопрос.
«Где ты, Лиза?»
Выход из тоннеля был открыт, но ни Лизы, ни Инги нигде не было. В воздухе я уловил чужой запах. И именно в этот момент реальность развеяла все мои призрачные надежды. Упав на колени, я поднял голову к небу. Вместе с пронзительным криком из груди вырвались боль и ненависть.
– Лео, – услышал рядом с собой голос Тимура.
Он тряс меня за плечо, пытаясь привести в чувство, но сил на то, чтобы подняться, не было. Обессиленный и опустошенный, я упал на землю и закрыл глаза. Сознание уплывало – потеря крови и необходимость регенерации взяли свое.
«Кровь. Мне нужна кровь и… Лиза».
Глава 24
Сделка
Мы стояли друг против друга, и я кляла все на свете за ту ситуацию, в которую попала. Безвыходность положения была очевидна. Все, что я могла сделать теперь, – это попробовать выставить свои условия. Но это был призрачный шанс на спасение.
– Если я соглашусь, где гарантии, что вы оставите Катю в покое? – спокойным голосом поинтересовалась я.
Я изо всех сил пыталась изобразить, что контролирую себя. Знали бы эти кровопийцы, что в эту минуту я уже вижу картинку кровавой расправы над ними, – запрятали бы меня обратно в темницу.
– Гарантий нет, Елизавета. Но вы можете поверить мне на слово, – ответил Борис.
– Так не пойдет, – отрезала я. – Вы убьете Катю. Ваше слово для меня ничего не значит. С какой такой радости мне оказывать вам услугу по транспортировке в иной мир? – Я с вызовом смотрела на вампиров. Эх, часом раньше умереть или часом позже – не все ли равно?
– Резонно, – изрек глава вампиров. – Но вы же понимаете, Елизавета, что таких гарантий просто не существует. Я отпущу ее на любых ваших условиях. Но сначала мы проведем ритуал и вы скажете нам, где находятся Врата.
В другой ситуации я бы быстро ответила ему, где я его видала со всеми его обещаниями и предложениями. Но это было бы в другой ситуации. Сейчас же я не могла рисковать. Оставалось согласиться с условиями Бориса. Возможно, я смогла бы потянуть время. А там, глядишь, и придумаю что-нибудь.
– Хорошо, – сказала я. – Все же дайте слово, что отпустите Катю и оставите ее в покое. Тогда я проведу вас в мир за гранью. В противном случае я найду способ расправиться с вами. – Я, конечно, блефовала, но он-то об этом не знал.
Инга с досады пнула носком туфли в стоящий рядом диван, отчего тот отодвинулся сантиметров на тридцать.
– Вот и договорились, – обрадовался Борис, делая шаг в мою сторону.
– Стой где стоишь, – пригрозила я. – И немедленно освободите мою подругу. Если будете держать ее в тех же условиях, не видать вам Врат как своих ушей.
Борис подал знак вампиру за моей спиной.
– Разумеется, моя дорогая, – снова обратился он ко мне. – А теперь не будете ли вы так любезны сообщить место нахождения Врат? Проведем ритуал немедленно.
Да, я тоже мечтала, чтобы все поскорее закончилось. Не все ли равно, кто попадет в мир за гранью? Аскольд, Борис, Инга – они все мне надоели до чертиков. Я бы с удовольствием послала их в ад к дьяволу на рога, но прежде нужно было выполнить злополучный ритуал.
«Приступим».
– Я хочу встретиться с Катей, – начала я, – и убедиться, что с ней все в порядке. Кроме того, у нее вещь, принадлежащая мне.
– Кольцо Врат, – продолжил за меня Борис.
Я промолчала. Вместо этого я прошла к креслу, стоящему возле стены. Они, конечно, не нуждаются в самых обычных вещах, а я вот устала.
– Дайте мне ручку и бумагу. Я напишу адрес, а вы отпустите Катю.
Борис распорядился, и Инга с громилой исчезли. Мы остались с ним наедине. Вот сейчас я с легкостью могла бы превратить его в обугленную головешку и сбежать, но с тяжелым вздохом вынуждена была признать, что это не решит проблем. Катю не освободишь, а подданные (или как их там?) Бориса достанут меня из-под земли.
– Разумное решение – сотрудничать с нами, – между делом произнес объект моих наблюдений, усаживаясь напротив.
– Еще бы, – поддела я его. – Вот только зачем вам такая сложная игра? Все это время Лео с отцом считали, что за мной охотятся малкавиане, а на самом деле это вы. Вы подослали свою дочурку, чтобы выведать все, и она все время находилась в их резиденции.
– Да, это так. Инга мне сразу все рассказала, как только встретила вас в квартире Эрика. Но вашей четверке удалось сбежать. Вот только вы совершили ошибку, разделившись. Мой отряд перехватил Катерину и Эрика у подъезда к Крансвелю. Нужно отдать ему должное – Эрик отчаянно сражался. Когда я понял, что мы поймали не ту птичку, я приказал дочери дождаться вас в резиденции Аскольда. Одно преимущество было достигнуто: у нас была ваша подруга да еще и кольцо Врат. Вентру не могли ничего поделать. Они сбились с ног в поисках Эрика и Катерины, но безрезультатно.
Я вспомнила заверение Аскольда, что с Катькой все в порядке.
«Вот мерзавец!»
- Предыдущая
- 49/58
- Следующая
