Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Великое чудо любви - Селмер Мишель - Страница 13


13
Изменить размер шрифта:

Потершись щекой о шелковую ткань рубашки Бена, Тесс услышала размеренные удары его сердца. И внезапно каждая клеточка ее тела воспылала желанием прикоснуться к нему.

Ее губы просили поцелуя. Кости превратились в расплавленный воск, и воспоминания о том, что произошло между ними несколько месяцев тому назад, всколыхнули ее.

Нет, она никогда не сможет забыть этого.

Ей ни с кем не было так хорошо, как с ним. И то, что она ему отдавала, возвращалось к ней с удвоенной силой.

Это было так необычно и восхитительно, что испугало тогда ее до полусмерти.

Тесс лежала рядом со спящим Беном, спрашивая себя, что же она наделала и почему доверилась человеку, о котором вообще ничего не знала. Ведь несколько часов назад она впервые встретила его в баре, когда разносила напитки.

Девушка никогда не поступала так рискованно и безответственно, как поступила сейчас, связавшись с совершенно незнакомым мужчиной. Как круглая дура, она игнорировала свои инстинкты, которые говорили ей, что она позволила себе пойти на поводу у желания.

Впрочем, Бен не стал дурить ей голову и сразу предупредил, что не хочет продолжения их отношений…

— Тесс, — мягко произнес Бен, приподняв рукой ее подбородок и заставляя посмотреть на него.

В коридоре было темно, но Тесс все-таки смогла увидеть в его глазах желание — такое пламенное, что она почувствовала, как почва уходит у нее из-под ног.

Он действительно собирается поцеловать ее.

Тесс понимала, что не должна позволять ему этого, но ей так хотелось снова ощутить сладость его губ, что она решила: будь, что будет.

По крайней мере, если он ее поцелует, то исчезнет наконец та гнетущая неопределенность, которая с каждой минутой все сильнее давит на них обоих.

Голова Бена начала склоняться вниз.

Закрыв глаза, Тесс снова вдохнула его волшебный запах.

О, да…

Бен наклонился еще ближе, и у нее задрожали колени.

Но тут произошло то, чего она никак не ожидала: его губы мягко коснулись ее правой щеки.

— Доброй ночи, Тесс.

И он ушел, скрывшись в темноте, а она осталась стоять на месте, слишком ошеломленная, чтобы произнести хоть звук.

Минуло несколько минут, прежде чем до нее дошло, что случилось. Прежде чем успокоились ее бушующие в крови гормоны.

Она не знала, как реагировать на это — огорчаться, радоваться или оставаться равнодушной. В голове у нее все смешалось.

Бен нашел в себе силы притормозить. Что означает его поведение? Может, Тесс ему безразлична? Нет, это глупый вопрос. И дураку было бы ясно, что он хочет ее, и даже больше, чем показывает. Тогда почему он ушел?

Все еще дрожа от возбуждения, Тесс прислонилась к двери спальни, силясь привести свои мысли в порядок. Из того, что произошло, можно сделать единственный вывод: они с Беном достигли поворотного пункта в их отношениях.

Весь вопрос в том, что им теперь делать?

* * *

Бен сидел в кабинете, допивая вторую чашку утреннего кофе, и просматривал в ноутбуке электронную почту, когда что-то заставило его подняться и посмотреть в окно. Отодвинув штору, он увидел Тесс, бродившую по саду.

Она гуляла там каждое утро, с тех пор как приехала сюда.

Они делили вместе еду, играли в пинг-понг и бильярд, смотрели фильмы или просто беседовали друг с другом. Иногда до поздней ночи.

Несмотря на то, что они вышли из разных слоев общества, у них было много общего.

Они прекрасно понимали друг друга.

Прошел всего-то месяц, а Тесс уже стала неотъемлемой частью его жизни и он едва ли мог вспомнить, как обходился без нее.

Мысль о том, что она уедет, была невыносима, однако Бен знал, что это неизбежно.

Он прислонился лбом к холодному стеклу и позволил себе понаблюдать за всеми изменениями, произошедшими в ее теле.

Если раньше Тесс выглядела худой и угловатой, то теперь становилась все более мягкой и округлой.

Приближалось лето. Пользуясь хорошей погодой, Тесс много времени проводила на свежем воздухе. Ее кожа утратила обычную бледность и покрылась золотистым загаром.

После той ночи возле ее комнаты, они оба старательно держались в рамках приличий, не позволяя себе ничего лишнего. Больше не было этих поцелуев в щеку и нежных объятий.

Но не проходило ни дня, чтобы Бен не мечтал о ней.

Она часто улыбалась ему, случайно касалась его руки, проходя мимо. А он постоянно боролся с мучительным желанием немедленно раздеть ее и унести в спальню.

Но, несмотря на все усилия, которые они предпринимали, чтобы держать себя в руках, воздух вокруг них буквально дрожал от напряжения, и Бен понимал, что в конце концов они оба встанут перед необходимостью что-то решать.

Пройдя через заднюю дверь кухни, Бен вышел в сад.

С минуту он просто стоял и смотрел на девушку. Тесс стояла на коленях, вдыхая аромат распустившейся фуксии. На ней были белые брюки-капри и тонкая, почти прозрачная блузка. Тесс чуть фальшиво напевала себе под нос незнакомую ему мелодию.

— Доброе утро, — поздоровался Бен.

Тесс подняла голову и взглянула на него, закрывая ладонью глаза от яркого солнца. Ее лицо осветила нежная улыбка.

— Доброе утро. Ты решил подышать свежим воздухом? — удивленно спросила она.

Тесс еще никогда не видела Бена в саду, да и сам он уже не помнил, когда последний раз выходил из дома.

Это произошло как-то сразу, вдруг… он просто перестал появляться на улице. А та ночь в гостинице была единственным исключением.

— Да. Мне захотелось немного свежего воздуха.

— Ха. И как это ты до сих пор не рассыпался в прах?

— В прах?

— Ну… у тебя в доме так темно, что я сначала гадала, уж не превратился ли ты в вампира и не повесить ли мне на шею чеснок. На всякий случай.

Его губы расплылись в широкой улыбке.

— Выбираешь цветы для букета? — спросил он.

— Если ты не возражаешь. До этого твой садовник так зло посмотрел на меня…

— Кому-то они должны приносить радость.

Бен протянул ей руку и помог подняться.

Маленькая ладошка Тесс была такой мягкой и теплой, что он лишь усилием воли заставил себя отпустить ее.

Чтобы удержаться от соблазна, он засунул руки в карманы брюк.

— Хочешь прогуляться со мной? — спросила Тесс и, увидев, что он оглянулся на дом, торопливо добавила: — Совсем недолго.

Разве можно ей отказать, когда она с такой надеждой смотрит на него?

Они пошли рядом по извилистой дорожке, по обе стороны которой раскинулся сад. Бен рассказал девушке, что решил продюсировать новый фильм, и они принялись болтать, обсуждая детали сценария.

Прикрыв глаза, Бен наслаждался свежим воздухом, наполненным ароматом цветов. Теплое солнце успокаивающе грело лицо и подобно патоке проникало сквозь черную ткань его рубашки.

— Здесь красиво. Правда?

Тесс кивнула в ответ.

Казалось, взять ее за руку или положить ей ладонь на плечо было самым естественным движением на свете. Но он не мог себе этого позволить. Чем ближе они станут, тем труднее будет сопротивляться.

— Это прекрасно, не так ли? — спросила она его. — Я имею в виду то, что мы решили прогуляться.

— Да, — согласился он. — Но мне нужно возвращаться в кабинет. В одиннадцать я жду важный звонок…

В руке Тесс держала букетик цветов. Поднесся его к лицу, она вдохнула их тонкий аромат.

— В твоем доме случайно не найдется какой-нибудь ненужной вазы, чтобы я могла поставить их в воду себя в комнате?

— Ты можешь взять одну из ваз на кухне. Спроси у повара.

— Который не говорит по-английски?

— Floero, — сказал Бен. — По-испански это «ваза».

— Я и не знала, что ты говоришь на испанском.

— У нас постоянно были испано-язычные слуги. Я научился от них нескольким словам.

— А что ты еще умеешь говорить?

— Sus ojos brillan mas que las estrellas, — произнес Бен то, что уже давно хотел сказать девушке: «Твои глаза сверкают ярче звезд».

— Это больше, чем несколько слов, — рассмеялась Тесс.