Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Первый полет - Клармон Крис - Страница 18
— Ты еще об этом пожалеешь!
Тут запищал интерком, и Николь отвлеклась, чтобы принять сигнал с Луны.
— Народ, почта пришла, — объявила она, щелкнув тумблером «ОБЩИЙ ВЫЗОВ». — Компьютер уже сортирует информацию и вот-вот разошлет ее по вашим личным базам данных. — Она переключилась на лабораторное кольцо К-2. — Шэгэй, похоже, скверные новости.
— Проклятый черт-дьявол побери! — буркнул тот. — Мне потребуется время, мисс Ши.
Она вызвала полетный график из памяти компьютера на экран.
— Кажется, в ближайшие десять часов напряга не будет. Хватит вам этого?
— Полагаю, достаточно.
— Если нет, дайте знать, как-нибудь утрясем. — Кнопка вызова К-1. — Паоло, старичок, ты здесь нужен.
Не дожидаясь ответа, она отключилась и искоса оглянулась. Кьяри и след простыл. Запястье снова заныло, и Николь принялась поглаживать его, озабоченно нахмурившись и пытаясь утихомирить не только боль.
5
Спустя четыре недели, на подлете к Поясу астероидов, они наткнулись на останки судна. Корабельные часы показывали утро, и Николь как раз совершала пробежку перед завтраком по периметру Карусели К-1. Она по-прежнему продолжала тренироваться с Кьяри, но теперь поединки были уже не такими односторонними; Кэт прекрасно скрывала, что занятия ее раздражают.
— Чего там у тебя? — Николь вплыла из шахты коридора на мостик по вызову Поля.
— Контакт. — Он махнул рукой в сторону голографического резервуара. — Относительные координаты ноль тридцать восемь по горизонтали и триста сорок три по вертикали, баллистическая траектория, удаление около трехсот тысяч километров, медленно приближается. Скорость по касательной — константа, сто шестьдесят один метр в секунду.
— Система опознавания не чирикала?
— Угу, — пробормотал Поль, слегка прибавив усиление сигнала на пульте связи. — На аварийной частоте — видимо автоматический передатчик SOS. Сигнал слабый, но — слышишь?
— Ага.
— Я врубил усилитель на всю катушку, и все равно едва слышно.
— Не отключай, я загоню номер на идентификацию. — Ответ вспыхнул на вспомогательных экранах почти тотчас же. — По коду опознавания выходит, что этот корабль дальнего следования «Скальный пес» — это его официальное название — приписан к Церере. Горняцкий корабль-матка. Находится в частном владении.
— Я его знаю, — негромко проговорила Кэт Гарсиа, напугав астронавтов своим незаметным появлением в рубке. Она парила позади и чуть выше, столь же пристально вглядываясь в экраны.
— Погодите-ка, что-то тут не так, — встрепенулся Поль, включая еще один экран и запуская программу сканирования. Опоясавшие корпус «Странника» телескопы, радары и датчики повернулись в сторону встречного. — Наблюдается стабильный, значительный перепад в альбедо «Скального пса», — объявил Поль, как только высветились данные.
— Он кувыркается, — пояснила Кэт.
— Все сходится, — подтвердила Николь. — Я не могу обнаружить ни деятельности силовых установок, ни следов топливной эмиссии, и все инфракрасные датчики до единого сообщают, что корабль абсолютно безжизненный. — Она нажала кнопку общего вызова. — Всем постам, у нас могут возникнуть проблемы.
Когда ответил сонный Бен Кьяри, Николь распорядилась:
— Комиссар, подготовьте «Скитальца» к выходу. Экипаж два человека, полная боеготовность. Ясно?
— Так точно, шкипер. Уже иду.
Николь вызвала Шэгэя Шомрона. Ей ни разу не удавалось застать его спящим. Может, он и вовсе не спит, зато сразу же по возвращении на Луну погружается в анабиоз, чтобы восстановить собственные силы?
— Медведь, будьте добры, приготовьте лазарет и соберите походную аптечку. Если там есть живые, они наверняка нуждаются в помощи. Если только трупы, вам с комиссаром придется произвести вскрытие.
— Хорошо, старлей.
— Спасибо.
Шэгэй — самый старший и опытный на борту судна; ничто не способно выбить его из колеи или застать врасплох.
— Я ничего не упустила, майор?
— Вы прекрасно справляетесь, Николь. Мне лучше не путаться у вас под ногами. Я буду на своем месте.
— Рассчитай курс на перехват, Паоло, — велела Николь. — Чтобы сойтись как можно ближе и продержаться рядом как можно дольше.
— Уже рассчитывается. Но на многое не надейся.
— Почему?
— «Скальный пес» пересекает нашу траекторию под довольно острым углом, и самое большее, на что я способен, — это «окно» часов на семь. Но даже в этом случае мы будем балансировать на грани. «Скитальцу» придется ходить на предельные расстояния, так что времени на проколы у нас нет. Чтобы устроить более длительное рандеву, потребуется значительно выправить курс, а пока мы развернем эту жестянку, «Скальный пес» успеет оторваться. Нам придется сломя голову ринуться за ним в долгую погоню. А это, командир, пошлет полетный график к чертям.
— В Копернике придут в бешеный восторг.
— Особенно если мы вернемся с пустыми руками — скажем, все погибли в результате какого-то несчастного случая.
— Заметил, как меня подбодрило начальство? — вполголоса произнесла Николь.
— В смысле Кэт? А чего ты еще ждала? — во взгляде Поля не было и тени сочувствия. — Кэнфилд же сказала, что ты здесь командуешь, Николь. По-моему, это приносит и звания, и деньги.
— Дерьмо!
— Верно, но я твое дерьмо! — Поль заслужил ответную улыбку.
— Ожидаемый момент контакта?
— «Окно» открывается через пятьдесят три минуты.
— Тогда приступай к отсчету. Корабль переходит под твое начало, Паоло, а я пошла переодеваться. — Николь не могла удержаться от ухмылки, представив, как нелепо отдавать приказания, будучи одетой в шорты из обрезанных джинсов, выцветшую, потрепанную майку и кроссовки. Но всего пару дней спустя после отлета с Луны уже никто не ходил в форме, даже Кэт. Как всегда, соображения удобства взяли верх, даже у новичков.
Уже перед самым уходом из рубки она еще раз включила интерком:
— Комиссар Кьяри, доктор Шомрон, свидание со «Скальным псом» приблизительно минут через пятьдесят.
— Всем постам, — перебил Поль, — приготовиться к включению главного двигателя. Пять секунд полной тяги плюс десять секунд маневрирования — отрицательный крен, отрицательное отклонение. — Значит, «Страннику» предстоит отклониться влево-вниз от нынешнего курса, а также слегка увеличить скорость. — Всем постам, зажигание.
Палуба завибрировала, когда титанические двигатели ненадолго ожили; ускорение потянуло Николь назад-вправо.
— Двигатели стоп! Тютелька в тютельку. Курс в норме, командир, — опередил Поль невысказанный вопрос. — Вошли в колею.
— Николь, — послышался из динамика голос Кьяри, — мне надевать боевую броню?
«Чудила, ты мне нужен голый», — не к месту подумала она и зарделась.
— Вы… э-э… считаете, что нас ждут неприятности? — Николь изумилась собственному спокойствию. «Дьявол, как я могла… да еще в такой момент?!»
— Как говаривал мой наставник по дзэну, я ни на что не рассчитываю. Только думаю.
— Она не затруднит ваших движений?
— Нет.
— Добро. Вам нужна помощь?
— Не откажусь.
— Майор?.. — Николь вопросительно обернулась к центральному пульту.
— С удовольствием, — откликнулась Кэт, направляясь к шахте. «Эх, мне бы на твое место!» — Поймав себя на этой мысли, Николь огорченно вздохнула: слишком легко она опускается до фривольностей. Но голос Поля вывел ее из задумчивости:
— Погляди-ка! — Он постучал пальцем по экрану. — «Скальный пес» кувыркается, полный оборот двести секунд. Мне кажется, он заодно еще и вращается по часовой стрелке.
— Черт!
— Похоже, там придется круто.
Николь промолчала, пристально вглядываясь в экран и оценивая продолжающую поступать информацию.
— Николь, кто командует экспедицией?
— Это вопрос, сорвиголова, или требование?
— Твое место здесь.
— Здесь будет Кэт, — покачала головой Николь. — Она прекрасно справится. А я предпочитаю, чтобы ты прикрывал меня сзади.
- Предыдущая
- 18/65
- Следующая