Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Затерявшиеся во времени - Кларк Саймон - Страница 42
А бродяга все еще стоял в своем оранжевом комбинезоне, с бутылкой сидра в одной руке, тогда как другая рылась в рыжей бороде. Он продолжал что-то бормотать, будто повторяя послание, когда-то выученное наизусть.
Впереди Сэм увидел лавку, в которой можно было купить прохладительное питье.
Он уже почти забыл о своем общении с Грязнулей Гарри, когда услышал за спиной крик. Когда он обернулся, то увидел, что лицо бродяги сияет от радости.
– Я вспомнил! – крикнул он Сэму. – Вспомнил! Вам надо уйти оттуда. Уйти из Недреманного Ока! Если не уйдете, вам всем там придет конец. Вы слышите это? Все там погибнут.
Голос бродяги стих. Все еще бормоча что-то, он повернулся и пошел к своей скамейке, где оставил пакеты с разными пожитками.
Покачав головой, Сэм направился в магазинчик. Но добраться до дверей ему так и не удалось.
2
– Сэм! Сэм Бейкер!
В тот момент, когда он услышал этот голос, Сэм как раз переходил тротуар, направляясь к дверям лавочки. На какой-то сюрреалистический момент ему показалось, что это бродяга окликает его по имени.
Вместо бродяги он увидел Ли Бартона, бегущего к нему через улицу. Лицо у Ли было мертвенно-белое, черные волосы выглядели так, будто их свирепо зачесывали наверх, пока они не встали дыбом.
– Сэм! – В голосе Бартона слышался подлинный ужас. – Они хотят разорвать его на части вон там! А все остальные только смотрят и смотрят. И готовы позволить им это!
Сэм качал головой, ничего не понимая.
– Позволить им что?
– Какие-то бандиты схватили Райана – того парня, что в костюме Оливера Харди. И хотят выбить из него жизнь до последней капли. Он пролил их выпивку. Нечаянно. Но они хотят...
– Где?
– Вон в том отельном баре, – задыхался Ли. – Я искал полицию, но потом увидел вас...
Сэм поглядел на окрашенное белой краской четырехэтажное здание, перед которым они как раз стояли.
– Вот это? Хрен собачий!
Сердце Сэма оборвалось, когда он увидел вывеску с футовыми буквами:
ОТЕЛЬ «ГРИФОН»
Внезапно слова Джада, слова, тяжело заряженные скрытым смыслом, пришли ему на память. Только пять минут назад Джад сказал:
– Если вы уже стали привыкать к нашему английскому пиву, то в отеле «Грифон» вы можете отыскать стаканчик отличного светлого средней крепости.
– Пойдемте, – торопил Ли. – Они собираются его убить.
Сэм все еще не мог оторвать глаз от отеля. Сквозь Сэма прокатывались волны предвидения. Это было не слишком приятное ощущение – холодное, скользкое, которое вызывало на коже ощущение морозных мурашек.
Сэм принял решение. Хотя он практически не знал Ли Бартона (сейчас тот был без накидки Дракулы) или толстячка Брайана Кейта, но он ощущал родственные связи с ними. Все они были из клана путешественников, хотя и путешествовали во времени. Всем им надо было заботиться друг о друге.
– Он прямо в самом отеле?
Ли кивнул.
– Они собираются разрезать несчастного дурня на части.
И снова Сэм спросил, хотя и знал заранее, каков будет ответ:
– Он в баре?
– Ага... Постойте, откуда вам все известно?
Сквозь стиснутые зубы Сэм ответил:
– Помолчите, Ли. Думаю, нам еще придется побарахтаться в этой путанице.
3
К тому времени, когда они прошли через прихожую в бар, Ли уже успел сообщить Сэму, что он встретил Райана Кейта, когда тот мчался чуть ли не через весь город, преследуемый двумя работниками супермаркета. Они все же схватили Райана, и Ли с трудом вырвал его из их рук, а потом спрятал в отеле. Райан, как всегда невероятно неуклюжий, а сейчас еще измученный и перепуганный, каким-то образом вступил в ссору с группой молодых, но по внешнему виду весьма опасных людей, сидевших в баре. Он случайно разлил их выпивку. Положение никак не улучшилось от того, что запаниковавший Райан дал им банкноту, которая сможет стать всеобщим эквивалентом только через десять лет.
Вот тогда-то и взорвалась банка с дерьмом!
Ли сразу же помчался за помощью.
Получить помощь от постоянных клиентов отеля не удалось. Это было старое, приходящее в упадок заведение, где номера сдавались на часы и где драки в баре бывали куда чаще, чем там чистились сортиры.
Сэм уже услышал высокий, раздирающий душу вопль. Охотников спорить, что это не вопль Райана Кейта, пожалуй, не найдется, подумал Сэм. Звучал он так, как будто Кейту начали отрезать яйца перочинным ножом.
После солнечного дневного света снаружи бар походил на мрачную пещеру. Здесь густо воняло пивом и затхлым сигаретным дымом. Ничем не прикрытый пол из некрашеных досок, казалось, был липким на ощупь. «Вот уж поистине удел страданий и неприятностей», – подумал Сэм.
Вокруг общего стола толпились около полудюжины молодых людей. В другом случае можно было бы подумать, что они собрались здесь в укромном уголке бара, чтобы вместе сняться на фото. Но торчащая со стола пара ног, которую сразу заметил Сэм, подсказывала, что это и есть Райан Кейт, распятый на столе для жертвоприношения.
И опять Сэм услышал визгливое «Не-е-ет! Отпустите-е-е меня!». Голос звучал как блеяние испуганной овцы.
Сэм искоса глянул на Ли, который стоял рядом и тяжело дышал. Черт побери, совершенно самоубийственное мероприятие! По количеству хлопчатобумажных рубах и бритых голов Сэм решил, что перед ними члены банды бритоголовых. Еще один сочный плод эпохи семидесятых! Выглядели они весьма опасными подонками. Да, ничего себе дельце!
Сэм решил выбрать самую крутую линию поведения из всех возможных.
– О'кей! Разойдись, это наш парень.
Один из бритоголовых вздернул подбородок:
– А ты что за хрен?
– Его приятель. Приятель!А теперь отпусти его, и никаких неприятностей не будет.
Теперь Сэмом заинтересовалась вся банда. Один из них громко заржал.
– Янки? И с ним педик в плиссированной рубашке! С какой планеты сорвались?
– Послушайте, – вразумлял Сэм, – мы не хотим неприятностей. Мы...
– Вот именно их-то вы и получите. Неприятности. Большие.
Еще один бритоголовый рыкнул:
– Оторвать им башки, этим гребаным...
– Вот хреновина, – буркнул Сэм. – Разборка в загоне для скота...
Банда оставила Райана валяться на столе и стала надвигаться на Сэма и Ли. В это время дверь за спиной Сэма распахнулась. Он оглянулся с неясной надеждой увидеть нескольких полицейских, которые тут же бросятся их защищать. Вместо них в комнату вошел мужчина лет тридцати. Темные волосы, лицо без морщин, статная фигура, но узнать его можно было безошибочно.
– Джад! Джад Кэмпбелл! – почти выкрикнул он, прежде чем успел подумать о возможных последствиях. Мой язык иногда опережает мои мысли...Черт, как здорово сформулировал эту мысль Грязнуля Гарри! Он же прекрасно понимал, что следует держать язык за зубами.
– Привет! – ответил Джад (или, вернее сказать, молодая версия Джада Кэмпбелла, ибо более пожилую Сэм оставил в машине примерно в пяти минутах ходьбы отсюда). И тут же замолчал, так как явно Сэма не узнал. Однако уже через секунду он оценил ситуацию в баре, поняв, что тут готовится жаркая схватка.
За спинами бритоголовых Райан скатился со стола, будто выпал из постели в состоянии глубочайшего похмелья. Голова опущена, подбородок почти упирается в грудь. Видок еще тот.
И в тот же момент, когда он выглядел так, будто собирался свернуться на полу в комок и заснуть, Райан внезапно бросился на спины бритоголовых. Сэм понимал, что это вовсе не героическая атака с тыла, а просто Райан слепо рвется к дверям, дабы убежать как можно дальше от отеля. Природная неуклюжесть Райана привела к тому, что он с силой толкнул бритоголового, который в свою очередь крепко врезался в Джада.
И вот тут-то ад и вырвался наружу.
Сэм увидел пламенеющую ярость в глазах хулиганов, когда они со сжатыми кулаками бросились вперед.
Он попятился, надеясь уклониться от первых неуклюжих ударов. Ли повезло меньше, он оказался вовлеченным в грубую схватку с коренастым бритоголовым, у которого были длинные, точно у гориллы, руки.
- Предыдущая
- 42/121
- Следующая
