Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рыцарь Теней - Желязны Роджер Джозеф - Страница 7
– Возможно. Насколько он станет опасен?
– Очень и очень. Как только вполне освоится. Однако он должен сознавать, что это место надежно защищено – даже от таких, как он. Думаю, Юрт все же поостережется. Один только Шару – в его теперешнем положении – препятствие более чем серьезное.
Я продолжал есть.
– Джулия, вероятно, ему отсоветует, – продолжала Ясра, – она достаточно хорошо знает это место.
Я кивнул. Мы встретимся, когда встретимся. И нечего тут гадать.
– Можно задать вопрос? – спросила Ясра.
– Давай.
– Ти'ига…
– Да?
– Я уверена, что даже в теле дочери герцога Оркуза она не просто вошла во дворец и забрела в твой покой.
– Разумеется, – отвечал я, – она была в составе официальной делегации.
– Можно спросить, когда делегация прибыла?
– Сегодня утром. Боюсь, однако, что не могу разглашать подробности.
Ясра, словно отмахиваясь, подняла унизанную кольцами руку.
– Государственные тайны меня не волнуют, – сказала она. – Знаю, что Найда обычно сопровождает отца в качестве секретарши.
– И?
– Сестра была с ней или осталась дома?
– Ты про Корал? – уточнил я.
– Да.
– Была с ней.
– Спасибо, – кивнула Ясра и вернулась к еде.
Черт! Куда она клонит? Неужели она знает про Корал что-то, мне неизвестное? Что-то, относящееся к теперешнему ее местопребыванию? И, коли так, во что мне обойдется узнать?
– А что? – спросил я.
– Просто любопытно. Я знавала ее семью в… более счастливые времена.
Ясра расчувствовалась? Никогда не поверю. Так что же?
– Допустим, у семьи кое-какие неприятности..
– Кроме того, что в Найду вселилась ти'ига?
– Да, – сказал я.
– Мне грустно это слышать, – промолвила Ясра. – Что за неприятности?
– Маленькая история с исчезновением Корал.
Ясра со звоном уронила вилку в тарелку.
– Что ты сказал?
– Она угодила, куда не надо.
– Кто, Корал? Когда? Куда?
– Зависит от того, как много ты о ней знаешь, – сообщил я.
– Я к ней привязана. Не тяни жилы. Что стряслось?
– Ты близко знала ее мать?
– Кинту? Встречала по дипломатическим делам. Милейшая дама.
– Расскажи мне про ее отца.
– Ну, он член королевского дома, но не наследной ветви. До того как стать премьер-министром, Оркуз был послом Бегмы в Кашфе. Семья жила с ним, так что мы, естественно, часто виделись…
Ясра подняла глаза, почувствовав, что я гляжу на нее в упор – через Знак Логруса, сквозь ее Сломанный Образ. Наши глаза встретились. Она улыбнулась.
– Ох… Ты спросил об ее ОТЦЕ. – Ясра замолчала. Я кивнул. – Значит, в этих слухах что-то было, – заметила она наконец.
– А ты не знала?
– Слухов так много, все не проверишь. Откуда мне знать, какой принимать всерьез? И зачем забивать себе голову?
– Ты, конечно, права. И все же…
– Еще одна побочная дочь старого гуляки, – заметила Ясра. – Кто-нибудь их считал? Удивляюсь, как у него хватало времени на государственные дела.
– Все удивляются.
– Откровенно говоря, в дополнение к слухам, существует некоторое фамильное сходство. Впрочем, не могу судить, поскольку не знаю лично всю семью. Говоришь, это правда?
– Да.
– Только на основании сходства, или есть что-то еще?
– Есть что-то еще.
Ясра улыбнулась, взяла уроненную вилку.
– Мне всегда нравились сказки, когда кто-то возникает из ниоткуда и делает головокружительную карьеру.
– Мне тоже, – сказал я, возвращаясь к еде.
Мандор кашлянул.
– По-моему, нечестно рассказать только часть истории, – промолвил он.
– Ты прав, – согласился я.
Ясра перевела взгляд на меня и вздохнула.
– Ладно, – сказала она. – Спрошу. Откуда ты знаешь навер… Ах да, конечно. Образ.
Я кивнул.
– Ну, ну, ну. Малышка Корал, повелительница Образа… Это произошло совсем недавно?
– Да.
– Думаю, теперь она где-то в Тени – отмечает.
– Если б я сам знал!
– А что такое?
– Она исчезла неведомо куда. И это сделал Образ.
– Как?
– Хороший вопрос. Не знаю.
Мандор прочистил горло.
– Мерлин, возможно, есть что-то, – он сделал вращательное движение левой кистью, – что ты по зрелом размышлении предпочел бы…
– Нет, – сказал я. – Скрытность была бы уместна в разговоре с тобой, брат мой, как лордом Хаоса. И, разумеется, в беседе с Вашим Высочеством, – я кивнул в сторону Ясры, – если бы не ваше знакомство с упомянутой дамой и то, что вы, возможно, питаете к ней приязнь. – Я решил не пересаливать и быстро добавил: – По крайней мере, не испытываешь злобы.
– Я уже сказала, что люблю эту девочку, – объявила Ясра, подаваясь вперед.
– Ладно. Мне немножко не по себе, я чувствую себя виновным перед маленькой обманщицей и хотел бы исправить положение. Хотя и не знаю, как.
– Что все-таки случилось? – спросила Ясра.
– Я развлекал ее. Она пожелала взглянуть на Образ. Я согласился. По пути она стала задавать мне вопросы: что да как. Разговор казался мне вполне безобидным, и я отвечал. Слухи о ее происхождении до меня не доходили, а то бы я насторожился. Я ничего не подозревал. Мы дошли. Она встала на Образ – и вперед.
Ясра охнула:
– Узор уничтожил бы всякого, кто не вашей крови, ведь так?
Я кивнул.
– Даже и любого из нас, – сказал я, – если хоть в чем-то ошибиться.
– А если бы ее мать согрешила с лакеем или поваром? – хохотнула Ясра.
– Корал – мудрая дочь, – отвечал я. – Как бы там ни было, ступив на Образ, нельзя поворачивать назад. Мне пришлось быстро проинструктировать ее по ходу дела, иначе я нарушил бы долг гостеприимства и безусловно поставил под удар отношения Амбера и Бегмы.
– И сорвал деликатные переговоры? – полушутя предложила Ясра.
Ей явно хотелось сбить меня на разговор об истинной причине бегмийского посольства, но я не поддался.
– Можно сказать и так. В любом случае она прошла Образ, а затем он ее переместил.
– Покойный муж говорил мне, что из центра Образа можно перенестись, куда пожелаешь.
– Верно, – подтвердил я, – но загвоздка в том, что Корал пожелала нечто неординарное. Она велела Образу перенести ее, куда он сам захочет.
– Не понимаю.
– Я тоже. Но она желала, а он исполнил.
– Ты хочешь сказать, она произнесла: «Отправь меня, куда тебе угодно» – и тут же оказалась неведомо где?
– Все правильно.
– Это подразумевает, что Образ в каком-то смысле разумен.
– Если, конечно, он не откликнулся на ее подсознательное желание очутиться в каком-то определенном месте.
– Что ж, это возможно. Но неужто ты не можешь ее разыскать?
– Я сделал для нее Козырь. Когда я его испробовал, мне удалось дотянуться до Корал. Такое впечатление, что она заключена в темноте. Потом связь оборвалась, и все.
– Давно это было?
– По моим ощущениям – несколько часов назад, – сказал я. – Здешнее время хоть как-то сопоставимо с амберским?
– По-моему, да. Почему ты не повторил попытку?
– Как-то не до того было. И потом, я прикидывал, нет ли другого способа.
Что-то звякнуло, тренькнуло, запахло черным кофе.
– Если ты спрашиваешь, согласна ли я помочь, – промолвила Ясра, – мой ответ – да. Только я не знаю, с какого боку подходить. Может быть, если ты еще раз попробуешь связаться – при моей поддержке, – мы сумеем до нее дотянуться.
– Ладно, – сказал я, ставя чашку и тасуя колоду. – Попробуем.
– Я с вами, – сказал Мандор, поднимаясь со стула и вставая справа от меня.
Ясра обошла стол и встала слева. Я держал Козырь так, чтоб всем было хорошо видно.
– Начали, – сказал я и сосредоточился.
ГЛАВА 3
Колечко света, которое я сперва принял за солнечный зайчик, перебралось с пола поближе к моей кофейной чашке. Мандор и Ясра не подавали виду, что заметили, поэтому я тоже промолчал.
Я шарил в поисках Корал и не находил ничего. Ясра и Мандор присоединились ко мне. Я напрягся.
- Предыдущая
- 7/41
- Следующая