Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тьма сгущается - Кларк Саймон - Страница 33
– Найди тихое местечко, – велела ему Розмари.
Выехав из города, Робби свернул на проселок и ехал медленно, стреляя по сторонам глазами из-под фирменной оправы, в поисках тихой поляны. Розмари следила за каплями пота, скатывающимися у него по носу. Она думала: “Надеюсь, твой план сработает, Красная Зет. Если же нет – ты серьезно влипла”.
Он нашел проезд в изгороди и свернул по колее, оставленной трактором. Машина, подпрыгивая, прошла между деревьями. Фюзеляжи, хвосты и крылья самолетика катались по всему кузову.
Парень торопливо проговорил:
– По-моему, отличное место.
– Довольно тихое, – согласилась она, всей душой желая оказаться отсюда подальше.
Выше по холму деревья стали реже, и Робби, развернув машину, затормозил, выключил мотор и повернулся к ней лицом.
Трясло его так, что зубы стучали.
– Ну... вот... теперь...
– Вот теперь?
Улыбка была задумана как очаровательная, но он только растянул углы губ:
– Страница пятнадцать... тебе не кажется?.. Давай попробуем?
Розмари тоже натянула на лицо улыбку.
– Пятнадцать! Мое счастливое число!
– Господи! Что у тебя с лицом?
– А, попала в аварию. Я...
– Это он с тобой сделал?
Она на мгновенье растерялась. Откуда он может знать про Майкла?
– Твой... твой дружок? Это он сделал?
Робби сам себе ответил. Вот и хорошо. Розмари кивнула.
– Ох, что он сделал! Что он с тобой сделал! – Это было не сочувствие. Его возбуждало зрелище увечья. Дрожь прошла от шеи к лицу, так что очки съехали на кончик носа.
– Тебе больно?
– Да.
– О-о! – это привело его в восхищение. – Очень больно?
Девочка мрачно кивнула.
– Как он это сделал? Кулаком? Ты была голая, когда... Я хочу сказать, вы этим занимались, когда... Господи, он же располосовал тебе лицо!
Розмари кивнула, во рту у нее пересохло. “Давай, Красная Зет, делай свое дело и кончай с этим. Ты должна добраться до Блэкпула, до ублюдка, который загнал тебя в этот ад”.
– Тебе не обязательно меня целовать, – заметила она.
– Ладно, – он облегченно вздохнул. – Тогда ладно. Так ты не против, если я... я...
Она кивнула.
Он взвизгнул от восторга. Девочка скрипнула зубами. “Господи, визжит как настоящий поросенок. Помоги мне, Господи, это вынести... Помоги уцелеть, Господи”.
Ее осенило:
– Места здесь маловато. В кузове не лучше будет?
– Конечно, конечно. Я освобожу место. Понимаешь... понимаешь, у меня там ценные модели. Вот – это “мессершмидт”, реактивный истребитель времен Второй мировой. Кажется, единственный стоящий истребитель того времени.
Его голос возбужденно звенел. Парень делился с ней своей истинной любовью.
– Я... я сдвину в сторону. А то я, когда заведусь, знаешь, такое вытворяю! – пот тек по лицу ручьями. – Понимаешь, как бы чего не поломать, – он распахнул дверцу и выбрался наружу. – Мне уже случалось ломать вещи, когда разойдусь. Ты не смотри, что я на вид такой – я сильный...
Как только он шагнул к задней дверце фургона, Розмари скользнула за руль и повернула ключ зажигания. С характерным металлическим щелчком заработал мотор “фольксвагена”.
– Эй, – крикнул в окно Робби. – Ты что делаешь? Я думал...
Фургон чертовски отличается от легковушки. Розмари топнула ногой, пытаясь найти сцепление. Металлический лязг.
– Убирайся из моей машины. Предупреждаю...
Красное лицо Робби притиснулось к окну. Он грохнул кулаком по стеклу.
Розмари отпустила тормоз. Фургон, стоявший носом под уклон, медленно покатился вниз.
– Стой! Стой! – вопил парень. – Это мой фургон!
Он обежал машину спереди и дернул пассажирскую дверь, но Розмари уже успела ее запереть. “Черт, где же это сцепление?” Бум.
Девочка обернулась. Робби открывал заднюю дверь. Господи, а она-то думала, дверь заперта! Щелк! Нашла сцепление. Первая передача или третья, неважно. Она ударила по педали газа. На ровной дороге ничего бы не вышло, но здесь помогла сила тяжести. Машина покатилась вниз, подпрыгивая на корнях деревьев.
– Останови, я тебя не трону! – крикнул Робби. Оглянувшись, она еще успела заметить его лицо, блестевшее очками в задней двери, но тут попался особенно толстый корень. Распорки фюзеляжа, крылья и кокпиты поехали по накренившемуся полу и вышибли хозяина из кузова. Розмари видела в зеркало, как парень сидит на траве среди обломков своей модели. Девочка прибавила скорость. Сзади гремела болтавшаяся дверца.
Но остановиться она решилась только через пару миль, уже на большой дороге. Когда Розмари закрывала кузов, на ее лицо упали первые тяжелые капли. Начиналась гроза.
Глава 34
Уэльс
Майкл сказал, чтобы Ричард поставил машину позади отеля.
– Это Блэкпул? – с надеждой спросила Эми.
Майкл улыбнулся.
– Нет, Эми, извини. Это не Блэкпул, но, смотри, отсюда тоже видно море.
– О... А мне нравится Блэкпул.
– Между прочим, это прекрасный отель. В каждом номере – телевизор со спутниковой антенной.
Кристин выпустила Эми из машины, и девочка стояла, почти благоговейно оглядывая окрестные горы.
– Это Уэльс, – пояснил Майкл. – Видишь ту большую вершину? Это Сноудон, самая высокая гора в Британии. Но знаешь что?
– Что?
– До самой ее вершины можно доехать по железной дороге.
– Очень мило, – проворчал Джо, вывалившись из машины. – Боже, как хочется выпить. Мне необходимо что-нибудь выпить!
Ричард вылез из-за баранки, размял затекшие мышцы. Чувствовал он себя пре гнусно. Словно его волоком стаскали в самую преисподнюю и обратно. Он покрутил головой, пытаясь избавиться от боли в шее, взглянул на Майкла.
– Здесь мы в безопасности?
– Часов, примерно, на десять. Между нами и нашей зверушкой немало миль. Вы хорошо поработали, Ричард.
Ричард сверкнул на него глазами:
– Вся моя работа – те двое погибших полицейских.
– Вы не могли знать...
– Чего я не мог знать? Я видел, что вытворяет эта штука. И, можно сказать, подставил их.
– Ричард, мне очень жаль, но...
– Вам жаль! А каково их вдовам и детям? Мы должны... должны...
В том-то и беда, что на самом деле Ричард понятия не имел, что им теперь делать. Он повернулся ко всем спиной и рассерженно зашагал по аллее, не глядя на зеленые горы и озеро, блестевшее в долине. Перед его глазами стояли тела под проклятым брезентом. Раздавленные в красную кашу. Он сжал зубы, прикусив при этом язык и даже не почувствовав боли.
– Ричард... Ричард, – тихо окликнула Кристин. – Начинается дождь. Пойдем в дом.
Он хотел ответить, но слова не шли с языка, и Ричард только помотал головой.
– Ричард. Все уладится. Мы скоро будем дома... Идем же. Ты пугаешь Эми.
Ричард свирепо глядел на стену туч, сползающую по склонам.
– Ты же понимаешь, что нам всем нелегко. Джо, по-моему, просто не в себе. Он промолчал несколько часов подряд.
Ричард глубоко вздохнул.
– Я в порядке. Только знаешь что, Кристин? Больше всего мне сейчас хочется броситься вниз с холма и бежать, бежать, куда глаза глядят.
Он потер лицо ладонями и обернулся. Господи, ну и жалкий у них у всех вид! Джо ссутулился, жидкие волосенки прилипли ко лбу. Состарился лет на двадцать. Эми засыпает на ходу. Майкл похож на больного раком – осунувшийся и истощенный, но глаза болезненно блестят. И Кристин измучалась, но все еще находит силы на нежность к мужу и дочери.
Ричард чуть улыбнулся.
– Кристин?
– Да?
– У тебя смазка на щеке, ну-ка, давай тебя отчистим.
Они побрели к дверям отеля. Он стоял на склоне холма посреди пустыни – темная гранитная крепость с круглой башней.
За их спинами слышались раскаты грома. Для Ричарда они прозвучали, как шаги подкрадывающегося гиганта.
Розмари сама удивлялась, как быстро справилась с фургоном. В другое время ей бы наверняка это не удалось. Но когда сексуально-одержимый Робби полез в машину, в ней словно включился автопилот. Теперь этот идиот остался в мокрой траве оплакивать обломки своего возлюбленного “мессершмитта” и проклинать женское коварство.
- Предыдущая
- 33/77
- Следующая
