Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мы еще встретимся с тобой - Кларк Мэри Хиггинс - Страница 69
– Дженна, тебя видел Уолли Барри, – добавила Фрэн. Она знала, что Уолли видел женщину, но не разглядел ее лица. Фрэн надеялась, что Дженна проглотит наживку.
– Дженна! – воскликнула Молли. – Я пять с половиной лет провела в тюрьме за преступление, которое совершила ты! И из-за тебя я могла туда вернуться. Ты хотела, чтобы меня обвинили в смерти Анна-Марии. Почему? Скажи мне, Дженна, почему?
Дженна переводила взгляд с одного на другого. Сначала в ее глазах была мольба.
– Молли, ты ошибаешься, – начала она и замолчала. Дженна поняла, что это бесполезно. Она в ловушке, все кончено. – Ты спрашиваешь почему? – переспросила Дженна. – Почему? – Она заговорила громче. – ПОЧЕМУ?! А почему в твоей семье были деньги? Почему нам с Гэри пришлось искать в браке то, что могли дать вы с Келом? Почему я познакомила Гэри с тобой? Почему мы четверо были неразлучны? Да потому, что мы с Гэри хотели проводить как можно больше времени вместе, хотя за все эти годы мы не так редко оставались с ним вдвоем.
– Миссис Уайтхолл, у вас есть право хранить молчание, – напомнил ей Джекобс.
Дженна не обратила на него внимания.
– Мы полюбили друг друга с первого взгляда. А потом ты сказала мне, что у Гэри роман с медсестрой и она беременна. – Дженна горько рассмеялась. – Я стала просто одной из его любовниц. В то воскресенье я пришла к Гэри, чтобы все выяснить. Я припарковала машину на улице, чтобы ты ее не увидела, если приедешь раньше. Гэри открыл мне дверь. Потом мы поссорились. Он все пытался выставить меня на улицу до твоего приезда. В конце концов Гэри уселся за стол спиной ко мне и сказал: «Я начинаю думать, что сделал удачный выбор, женившись на Молли. Во всяком случае, когда она сердится, то уезжает на мыс Код и отказывается со мной разговаривать. А теперь отправляйся домой и оставь меня в покое». – Гнев ушел из голоса Дженны. – И тут это произошло. Я ничего не планировала. Я не хотела его убивать.
Сирена приближающейся машины «Скорой помощи» нарушила повисшую в комнате тишину. Фрэн повернулась к Джекобсу:
– Ради всего святого, проследите, чтобы «Скорая» не отвезла Молли в клинику Лэша.
94
– Вчерашнее вечернее шоу получило очень высокий рейтинг, – объявил Гас шесть недель спустя. – Поздравляю. Это был лучший выпуск программы «Настоящее преступление».
– Вы должны поздравлять самого себя, что обратили внимание на эту тему, – ответила Фрэн. – Если бы вы не отправили меня к тюрьме встречать Молли, то не было бы никакого расследования. А если бы и было, то оно прошло бы без моего участия.
– Мне особенно понравилась та часть, когда Молли говорила о необходимости верить в себя и держаться изо всех сил даже в самые трудные моменты. Она благодарила тебя за то, что ты не дала ей совершить самоубийство.
– Дженна в этом почти преуспела, – грустно усмехнулась Фрэн. – Если бы ее план сработал, мы бы решили, что Молли и в самом деле покончила с собой. И все-таки я усомнилась бы в этом. Не верю, что Молли приняла бы эти таблетки.
– Это было бы большой потерей. Она очень красивая женщина, – заметил Гас.
Фрэн улыбнулась:
– Да, и она всегда была красавицей. И в душе тоже. А это намного важнее, верно?
Гас Брандт ответил улыбкой на улыбку Фрэн.
– Да, я тоже так думаю. Кстати, о важном. Пора бы тебе передохнуть. Бери выходной. Как насчет воскресенья?
Фрэн расхохоталась. По воскресеньям она и так не работала.
– А за благородство Нобелевскую премию не вручают? – поинтересовалась она.
Засунув руки в карманы, опустив голову – ее сводные братья называли это «позой размышления Фрэн», – она вернулась в свой кабинет.
Ей пришлось признаться себе, что все это время, начиная с того дня, когда Молли Лэш вышла из тюрьмы, она работала на пределе сил. Все уже позади, но Фрэн еще не оправилась до конца.
Произошло столько событий. Пытаясь избежать высшей меры наказания, Лу Нокс с радостью согласился выложить улики против Келвина Уайтхолла и рассказать все, что знал, о таинственных экспериментах в клинике Лэша. Из револьвера, который нашли у него в кармане, когда забирали с горящей фермы, был убит доктор Джек Морроу.
– Кел сказал мне, что Морроу был из тех, кто создает проблемы, – рассказывал Лу полиции. – Он задавал слишком много вопросов об умерших пациентах. Поэтому я о нем позаботился.
Хилмеры уверенно опознали в Лу того мужчину, который сидел за рулем припаркованного седана возле «Морского фонаря».
Лу так объяснил причину смерти Анна-Марии:
– Со Скалли были постоянные проблемы, – заявил он. – Она слышала, как Лэш и Блэк говорили о том, что пора избавиться от старушки с инфарктом. Она оказалась рядом, когда Блэк напортачил с девчонкой Колбертов, но Кел едва с ума не сошел, когда увидел имя Анна-Марии на календаре в кухне Молли. Там было написано, что они встречаются в «Морском фонаре» в Роуэйтоне. Кел ни минуты не сомневался, что очень скоро Анна-Мария выложит все этой Фрэн Симмонс. Расследование привело бы репортершу к тем парням из «Скорой помощи», которым заплатили за то, чтобы они сказали, что у Таши Колберт остановилось сердце по дороге в больницу. И мне пришлось бы их убрать. Так что проще было избавиться от Анна-Марии Скалли.
Когда Фрэн принималась считать людей, убитых за то, что их сочли опасными, и тех, кто погиб потому, что на них испытывали новые препараты в клинике Лэша, у нее холодела кровь. А если вспомнить то, что произошло с ее отцом, то становится понятным, что он тоже стал жертвой. Он проявил слабость, но именно Уайтхолл довел его до самоубийства.
Помощник прокурора Джекобс показал Фрэн ненужные акции, которые Лу сохранил на память об удавшемся плане.
– Кел приказал Лу шепнуть вашему отцу, что за сорок тысяч долларов можно купить очень прибыльные акции, – объяснил Джекобе. – Уайтхолл не сомневался, что ваш отец клюнет на эту удочку, потому что он буквально боготворил Уайтхолла за его финансовые успехи.
Кел Уайтхолл рассчитывал на то, что ваш отец возьмет деньги из библиотечного фонда. Он заседал в комитете вместе с ним и тоже имел доступ к деньгам. Взятые взаймы сорок тысяч превратились в четыреста тысяч благодаря махинациям Кела. Ваш отец знал, что никогда не сможет возместить такую сумму или доказать, что он взял намного меньше.
Все равно отец взял чужие деньги, сказала себе Фрэн. Что ж, он должен радоваться там, на небесах, что Лу не удалось отправить к праотцам еще и его дочь.
Фрэн предстояло освещать для НАФ-ТВ судебные процессы над доктором Лоу, Келом Уайтхоллом и Дженной. По иронии судьбы, защитник Дженны уверял, что это было «спровоцированное убийство, совершенное в приступе ярости». По точно такому же обвинению пять с половиной лет назад получила приговор Молли.
Не люди – дьяволы. И они получат за свои преступления длительные сроки заключения. Но во всем этом есть и плюс. ХМО «Ремингтон» вольется в Американскую национальную страховую компанию, которой руководит достойный во всех отношениях человек. Молли собирается продать дом и переехать в Нью-Йорк, где в следующем месяце начнет работать в журнале. Филип сходит по ней с ума, но Молли потребуется время, чтобы разобраться со своей жизнью. Пока она не готова к новым отношениям. Но Филип терпеливо ждет. Что будет, то будет.
Фрэн протянула руку, чтобы взять плащ. Пора домой, решила она. Она устала, ей нужно собраться с силами. А может, это весеннее недомогание, подумала она, разглядывая цветы на клумбах у Рокфеллеровского центра.
Она обернулась и увидела в дверях Тима Мейсона.
– Я наблюдал за тобой сегодня, – сказал он. – У тебя подавленный вид. Мой рецепт: мы немедленно отправляемся на стадион «Янки». Игра начинается через сорок пять минут.
Фрэн улыбнулась.
– Отличный рецепт против хандры, – согласилась она.
Тим взял ее под руку.
– Вместо обеда – хот-дог и пиво.
– За твой счет, помнишь? – поддразнила его Фрэн. – Вспомни, что говорит твоя мама по этому поводу.
- Предыдущая
- 69/70
- Следующая