Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Месть нибелунгов - Хольбайн Вольфганг - Страница 10
Эльзе это молчание доставляло страдание. Те случаи, когда они с Гернотом ссорились, можно было пересчитать по пальцам одной руки. Она с радостью пошла бы ему навстречу, но ее душа противилась этому, как кошка, которую пытаются заставить искупаться. Ей хотелось рассказать ему о своих кошмарах. Может, тогда бы он понял ее и поверил, что боги еще не потребовали своей последней жертвы.
Они испуганно вздрогнули, когда маленькая боковая дверь в тронный зал резко распахнулась и внутрь вбежала легкая прыгучая тень с каштановыми волосами.
Лиле исполнилось десять лет. Долгожданный плод любви Гернота и Эльзы, она была во всех отношениях бургундским ребенком. Девочка унаследовала пышные кудри отца, и она всегда громко восхищалась всем, с чем ей приходилось сталкиваться. Только иногда в глубине ее глаз можно было увидеть меланхолию Эльзы. Несмотря на восторженность и по-детски пылкое восприятие окружающего мира, эта девочка в темном платье была способна на большую печаль.
Лиля с разбегу запрыгнула к отцу на колени, и король с королевой тут же постарались вернуть атмосферу гармонии и покоя.
Лиля протянула отцу вырезанную из дерева лошадку размером с кулак.
— Это я сама сделала.
Эльза улыбнулась, а Гернот с преувеличенным вниманием осмотрел игрушку.
— Хорошая работа. У тебя есть талант к этому ремеслу. Но что же мне теперь делать? Наказать Бйордниса за то, что он дал тебе свой нож для резьбы?
Лиля обхватила отца своими маленькими ручками.
— Нет! Бйорднис… Бйорднис держал нож. А я только ему помогала.
Гернот поставил лошадку на стол и нежно похлопал дочку по спине. При этом он смотрел на Эльзу с такой любовью, что ссора сразу же была забыта. Кто-то постучал снаружи в большую дверь, ведущую в холл замка.
— Мой король! — В холл вошел привратник.
— Что? — улыбаясь, спросил Гернот.
— Эолинд и принц вернулись, — сообщил привратник.
— Сигурд! — в восторге закричала Лиля, соскочила с колен отца и с детской непосредственностью пробежала мимо привратника. Эльза тоже встала, но от радости предстоящей встречи у нее сильно забилось сердце и закружилась голова, так что ей пришлось схватиться за край стола. Она пару раз глубоко вдохнула, потом посмотрела на Гернота, улыбнулась и пошла за дочерью.
Гернот остался сидеть за столом один. Он взял кусочек свинины и, положив его в рот, стал равнодушно жевать. Потом, увидев, что привратник за ним наблюдает, сказал:
— Да, да. Иду уже.
Факелы и костры освещали темные стены замка. Эолинд и Сигурд шли по небольшому порту, залитому лунным светом. Моряки, готовившие свои лодки к отплытию на рассвете, приветливо им кивнули. В Исландии не нужно было кланяться дворянам, если ты не обращался к ним лично.
Рог с башни протрубил, давая знак народу, что принц вернулся домой. Двое стражников, стоявших у подножия огромной лестницы, широкие ступени которой вели к замку на скале, ударили тупыми концами копий о землю.
— Принц Сигурд. Учитель Эолинд.
Эолинд закряхтел. От долгого пути он устал больше, чем ему хотелось бы.
— Если вы не возражаете, я пойду медленно, а вы идите вперед.
Сигурд кивнул.
— Спасибо тебе за приятную компанию, Эолинд.
Старик устало улыбнулся и медленно побрел вслед за принцем.
Сигурд уже преодолел половину ступеней, когда из огромных ворот замка вылетела маленькая фигурка и бросилась ему на шею. Принц, воспользовавшись силой движения сестрички, закружил ее, а та радостно завизжала.
— Ну что, непоседа, — рассмеялся Сигурд, — соскучилась?
— Мне было нечего делать, — объявила Лиля, пытаясь поуютнее устроиться на руках брата. — А ты мне принес гостинец?
Сигурд поставил принцессу на землю и принялся ощупывать свою рубашку.
— Я… секундочку… Ну надо же! Я забыл вытащить гостинец из сумки Эолинда.
— Пойду поищу его! — в восторге закричала Лиля и побежала назад, к Эолинду, чтобы задержать старика на его пути к долгожданному сну.
Выпрямившись, Сигурд заметил, что из замка навстречу ему идет Эльза. Ее стройная, облаченная в темные одежды фигура сливалась в ночном сумраке с вулканической породой ступеней. Сигурд раскрыл объятия, и королева, облегченно вздохнув, с нежностью прижала сына к себе.
— Слава богам, — прошептала она, и слеза скатилась по ее щеке.
Сигурд обхватил мать покрепче, так что ее ноги оторвались от земли.
— Тебе не за что возносить хвалу своим богам. Как видишь, я вернулся с пустыми руками.
Очутившись на земле, Эльза, несмотря на темноту, заметила мелкие царапины на руках Сигурда.
— Пойдем скорее внутрь! Я промою твои раны, прежде чем они успеют воспалиться.
— Да тут и говорить не о чем, — отмахнулся Сигурд. — Из-за такой чепухи и ванну принимать не стоит.
— Мама волновалась, — услышал Сигурд голос Гернота, в котором звучала наигранная строгость.
Сигурд взглянул на отца, стоявшего на пару ступенек выше.
— А вы, мой король?
Гернот с подчеркнуто заинтересованным видом оглянулся, словно ища что-то.
— Интересно, где же дрык, которого вы собирались убить?
Сигурд опустил глаза.
— Мы с дрыком… договорились. Я его победил, но, как благородный воин, даровал ему жизнь.
Гернот подошел поближе, помня о том, что перед стражниками и остальными жителями Исландии не следует проявлять излишнего радушия.
— Вы… договорились? И что, за столом переговоров зверь оказался равным вам? Пакт был заключен медом и хлебом или руко- и копытопожатием?
Это была мягкая насмешка, но все же насмешка, и Сигурд почувствовал, как кровь прилила к лицу.
— Все было не так! — воскликнул юноша. — Я победил дрыка. Его жизнь принадлежала мне.
— И ты не взял того, что принадлежало тебе?
Эльза повернулась к мужу, и в ее взгляде было намного больше уверенности, чем во взгляде Сигурда.
— Он не убил живое существо, поскольку в убийстве не было необходимости. Разве не так мы хотели воспитать нашего сына?
Гернот шумно выдохнул. Он любил Эльзу, но подобные возражения с ее стороны на глазах у всего двора ему, как королю, не шли на пользу.
Сигурд отправился убивать дрыка. Какими бы ни были намерения принца, он не сдержал своего слова. Юноша хотел возразить. Молодая горячность толкала его на спор с отцом, но Эльза примирительно обняла сына.
— День завершился благополучным возвращением нашего храброго принца. Желать большего было бы глупостью, — мягко произнесла королева.
Мгновение мужчины смотрели друг на друга, а затем король кивнул.
— Я тоже рад твоему возвращению, Сигурд. Если хочешь есть, то пойдем к столу.
Королевская пара и их сын стали подниматься наверх. Но в последний момент Сигурд повернулся к одному из стражников:
— Пошлите всадника с тремя лошадьми по направлению к северу, к Скрученному лесу. Пусть ищет Гелена и Иона.
— Мне твоя помощь не нужна! — прорычал Ион, отталкивая от себя Гелена.
Уже через пару шагов стало ясно, что это не так. Ион сильно хромал, и при каждом вздохе его ребра трещали, как поленья в костре. У парня кружилась голова, и только благодаря Гелену, успевшему его подхватить, он не упал на землю.
— Что ты корчишь из себя недотрогу, как крестьянская девочка на танцах во время праздника лета, — прошипел Гелен. — Если ты откажешься от моей помощи, мы и к утру не доберемся до замка. А я хочу есть.
— Если бы Сигурд убил дрыка, мы бы сейчас сидели у костра и наслаждались сочными кусками мяса, — пробурчал Ион.
— Возможно, так и было бы, — признал Гелен. — Но ты же слышал, что произошло. Сигурд не захотел убивать дрыка.
Ион сплюнул немного крови.
— Но почему?! Не убить свою добычу! Кто крадет золото, которое потом не собирается уносить? Кто влюбляет в себя девушку, не желая потом затащить ее в постель? Это же против природы вещей!
Толстенький Гелен задыхался. Он и сам шел с трудом, а тут еще Иона приходилось поддерживать.
- Предыдущая
- 10/87
- Следующая