Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Посланник - Берк Джен - Страница 5
Стоя на пассажирском сиденье, Призрак выглядывал в открытое окно машины и так рьяно махал хвостом, что вся его задняя часть ходила ходуном.
— Я тоже рад тебя видеть, — сказал Тайлер, устраиваясь на водительском месте. — И как только тебе удается не растерять энтузиазм?
Призрак ткнулся в него носом и сел, наблюдая за ним.
— Я постараюсь изменить к лучшему свое отношение к делу, — вздохнув, пообещал Тайлер. — Сам не понимаю, почему в последнее время все это дается мне с таким трудом. — Он завел двигатель. — Кстати, нам нужно сделать еще одну остановку.
Призрака, судя по всему, это нисколько не огорчило.
Незадолго до полуночи Тайлер подошел к двери палаты Рона Паркера в хосписе. Впрочем, часы посещений тут никто не устанавливал. И хотя Гарри Уильямс передал ему сообщение, что он должен побывать здесь — второй визит за сегодня, — его тревожила мысль о том, что придется разбудить Рона, который умирал от лейкемии. В конце концов, ему сказали, что он должен навестить Рона, а не разговаривать с ним.
Тайлер тихо вошел в палату и замер, переступив порог, потому что увидел еще одного посетителя.
Стройная темноволосая девушка сидела на стуле, стоящем слева, совсем рядом с кроватью. Она была молода, лет двадцати или чуть больше. Наверное, ровесница Рона или около того. Ее лицо оставалось в тени, голова была наклонена и скрыта распущенными волосами. Она читала книжку в мягкой обложке, с прикрепленной к ней маленькой лампочкой. Тайлер с изумлением увидел, что она смогла перевернуть страницу только левой рукой, в которой у нее была книга. Правой она нежно держала за руку спящего Рона.
Может быть, его девушка? Тайлер точно знал, что Рон не женат. Покойный дед Рона, Дерек Паркер, с которым Тайлер подружился, не говорил, что у внука есть невеста или кто-нибудь в этом роде. Тайлер неоднократно разговаривал с Роном, в том числе и сегодня, они обсуждали все, что угодно, но о девушке не было сказано ни единого слова.
И вот теперь Тайлер смотрел на них и видел картину верности и покоя. Рон спал. Возможно, он проспит всю ночь, но незнакомка осталась с ним. Она держала его за руку, чтобы, если Рон проснется, он понял, что она рядом.
Девушка неожиданно подняла голову и, удивленная появлением Тайлера, уронила книгу вместе с лампочкой. Та разбилась, книга полетела под кровать. Незнакомка наклонилась, чтобы поднять ее, а Тайлер подошел ближе, чтобы предложить ей помощь. Тут Рон проснулся, сонно огляделся по сторонам и, нажав на кнопку у себя на кровати, включил в палате свет.
Тайлер, повидавший на своем веку огромное количество умирающих, понимал, что Рон находится в финальной стадии лейкемии: очень худой, с впалыми щеками, совсем лысый после последнего сеанса химиотерапии, кожа сухая и бледная, только кое-где виднеются темные синяки, вызванные болезнью. Впрочем, его глаза говорили о том, что он еще находится в этом мире, хотя и держится за него из последних сил.
— Аманда, все в порядке? — сонным голосом спросил Рон.
Девушка быстро выпрямилась и зацепилась головой за дно выдвигающегося подноса около кровати. Он загремел, но ничего не пролилось. Она поморщилась и потерла макушку.
— Да, — ответила она и покраснела.
Тайлер наконец смог разглядеть ее лицо — чудесные карие глаза, которые совсем не портил маленький шрам над бровью, прямой носик и полные губы. Ее черты не были достаточно изящными, чтобы назвать ее красивой или хорошенькой по современным меркам, не вызывающим у Тайлера восторга. Просто привлекательная женщина. «И подруга Рона», — напомнил он себе.
— Тайлер! — воскликнул Рон, только сейчас заметив его. — Привет, приятель, заходи!
Выражение лица Аманды изменилось, и Тайлер с удивлением обнаружил, что она смотрит на него с явной враждебностью. Неужели винит за то, что сейчас произошло?
— Извините, что напугал вас. Меня зовут Тайлер Хоторн.
Он протянул ей руку.
— Аманда Кларк, — ответила она, быстро пожала его руку и тут же убрала свою.
— Аманда, это твой новый сосед. Я рассказывал о нем.
— Да, я помню, — проговорила она. — Хм, несколько необычное время для визита.
— Неужели? И не говорите.
Рон посмотрел на Тайлера, а потом на Аманду.
— Аманда… все в порядке. Проклятье, ты совсем недавно возмущалась, что мои так называемые друзья бросили меня, а теперь пытаешься прогнать одного из них. Садись, Тайлер. Что привело тебя в такой час?
Тайлер жестом предложил Аманде сесть, прежде чем сам опустился на свободный стул с другой стороны от постели.
— Я часто не сплю допоздна, был тут неподалеку, ну и… подумал, что стоит заглянуть к тебе, чтобы составить компанию. Я не собирался будить тебя.
— Я очень ценю твою заботу. В последнее время я не знаю, когда усну или буду бодрствовать.
Тайлер повернулся к Аманде.
— Рон сказал, что мы соседи…
— Да. Мне принадлежит дом, расположенный за вашим.
— Вам принадлежит?..
— Да, он мой вот уже восемь лет, с тех пор как мои родители погибли в автокатастрофе. Разумеется, он вышел из доверительной собственности только недавно.
— Извините, просто я не думал, что у меня окажется такая молодая соседка.
Рон рассмеялся.
— Болван, ты и сам еще совсем не старый.
— Тут ты прав, мне не следовало делать преждевременных предположений.
— Знаете, удивлены не только вы, — сказала девушка. — Рон говорил, что вы купили его дом. Наверное, правильнее будет сказать, дом его деда, и я ожидала, что друг Дерека будет старше.
— Ну, ты же знаешь, каким был Дерек, — вмешался Рон и попытался успокоить ее взглядом. — Он любил общаться с молодыми людьми. Он даже запрещал мне называть его «дедушка». Думаю, он говорил об этом, Тайлер?
— Да, говорил, — улыбнувшись, ответил тот.
— А как вы познакомились с Дереком? — спросила Аманда.
Тайлер посмотрел на нее и увидел в ее глазах подозрительность.
— Меня заинтересовали кое-какие антикварные предметы, которые он продавал. Так мы подружились.
— А еще вы поняли, что можно выгодно купить дом у старика, у которого возникли финансовые проблемы.
— Аманда! Ты ставишь меня в неловкое положение, — резко остановил ее Рон.
Она снова покраснела.
— Извините.
Рон взял ее за руку.
— Да нет, ты все неправильно поняла. Тайлер, не обращай на Аманду внимания, она слишком склонна оберегать меня. Для тебя это не важно, Аманда, но Тайлер не только очень щедро заплатил за дом, но и купил много вещей Дерека. Так что, если бы не он, я бы унаследовал большие долги. — Он помолчал немного. — Думаю, первый сердечный приступ у деда случился именно потому, что он очень беспокоился из-за денег.
— И из-за того, что терял тебя, — тихо проговорила она.
Рон покачал головой.
— Нет, Дерек даже не предполагал, что я проживу больше шестнадцати лет. А потому все, что было после, считал подарком. Он думал, что я умру первым и не узнаю, что он закончил свои дни банкротом. Тайлер, благодаря тебе в последние недели жизни он не тревожился, и я хочу сказать тебе за это спасибо.
— Все просто удачно сложилось, но мне бы хотелось, чтобы Дерек не ушел так рано.
— Мне тоже. Я очень скучаю по нему.
Они замолчали.
Тайлер почувствовал первые признаки усталости и неприятное тепло, означающее, что скоро начнется лихорадка. Похоже, избежать ее не удалось. Вскоре придется попрощаться и уйти. Но Тайлер хотел как-то сгладить острые моменты в отношениях с Амандой, ведь им придется жить рядом друг с другом в течение следующих нескольких лет.
Рон зевнул.
— Извините, кажется, я опять засыпаю. Спасибо вам обоим. Аманда, иди домой и отдохни немного.
Она нахмурилась.
— Я могу остаться…
— Я знаю, но я же вижу, что ты устала. — Он повернулся к Тайлеру. — Пожалуйста, проследи, чтобы она благополучно добралась до своей машины.
— И кто кого опекает? — спросила Аманда. — Впрочем, я буду признательна, если вы меня проводите.
- Предыдущая
- 5/65
- Следующая
