Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Потерянный - Кружевский Дмитрий Сергеевич - Страница 47


47
Изменить размер шрифта:

– «Гера», можешь транслировать мой голос наружу? – неожиданно спросил Рик.

– Да.

– Действуй.

Керк вопросительно посмотрел на бортмеханика, но тот только загадочно усмехнулся и принялся что-то говорить на незнакомом языке в выдвинувшийся из подголовника кресла усик микрофона.

Меж тем нижний стабилизатор разделился на две части и плотно прижался к корпусу, а из днища корабля выдвинулись ноги посадочных опор. Огни двигателей погасли, и космолет, с легким вздохом просев на амортизаторах, замер.

Канос угрюмо смотрел на возвышавшуюся перед ними громаду чужого звездолета, подсвеченную посадочными огнями. Весь персонал базы собрался у взлетной полосы, подчиняясь прозвучавшей из корабля команде. О сопротивлении никто даже не помышлял. Собравшиеся прекрасно понимали: стоит неведомым агрессорам захотеть, и все они трупы. Оружие чужого корабля поражало. Нет, Канос, конечно, не строил никаких иллюзий насчет обороноспособности их базы, но даже тяжелому крейсеру потребовалось бы сделать, по крайней мере, пару выстрелов, чтобы вывести генераторы защитного поля из строя, а пришелец бил прямо сквозь барьер, точно не замечая его. В результате обстрела все охранные башни периметра были уничтожены чуть ли не мгновенно и, судя по зареву, поднимавшемуся над дальним концом взлетного поля, там догорал единственный транспортный аэролет, находившийся в их распоряжении. Автоматика скорее всего успела подать сигнал тревоги на центральную базу, но помощь оттуда подоспеет не раньше чем через два часа, да и смогут ли они помочь? Боевых аэролетов на планете не было, а установленные на транспортниках пушки этой громадине все равно что мышиные укусы. Конечно, существовала небольшая вероятность, что для защиты базы с орбиты будет спущена пара кораблей, но Канос в этом сильно сомневался. Конгломерат не станет рисковать двумя звездолетами, посылая их в неизвестность ради одной из двадцати баз, раскиданных по этой планете, и скорее прикажет нанести точечный удар с орбиты или попробует перехватить чужака, когда тот выйдет за пределы атмосферы. Кроме того, кораблям нужно время, чтобы добраться до планеты, а если учесть, что большинство из них занимается патрулированием окрестностей системы, то единственное, на что приходилось рассчитывать, – это на милость захватчиков, и Канос это прекрасно понимал, как и все остальные.

– Открывают, – бросил стоявший рядом Талк.

В днище корабля появилась щель, которая с каждой секундой все увеличивалась, и из ее темного нутра причудливым рифленым языком выдвинулась широкая аппарель. По ней начала неспешно спускаться фигура в скафандре.

– Я таких скафандров еще не видел, – пробормотал Талк.

– Да и кораблей таких я что-то не припомню, – буркнул в ответ Канос, разглядывая незнакомца, замершего в нескольких локах от выстроившихся вдоль края поля обитателей базы.

Скафандр черного цвета с зелеными полосами, которые слегка фосфоресцировали на фоне бездонной темноты распахнутого зева чужого корабля. Грудь и плечи скафандра покрыты какими-то прямоугольными пластинками. На затылке овального шлема прикреплена дугообразная коробка с торчащими из нее тремя небольшими штырьками. Лицевая пластина шлема сделана заподлицо с остальной его частью и абсолютно не отличается по цвету. В руках чужака какое-то оружие, однако в их сторону не направляет, держит стволом вниз.

Незнакомец молчал и, судя по движению головы, рассматривал собравшихся. Затем что-то нажал свободной рукой на правом плече.

– Внимание всем, – сказал пришелец на чистом торкленском. – Как уже говорилось раньше, нам не нужны ваши жизни. В этом ангаре, – чужак указал своим оружием на склад артефактов, – содержится то, что принадлежит нам. Отдайте это, и мы уйдем.

Стоявшие вокруг Каноса удивленно зашептались, пытаясь предположить, что понадобилось чужаку среди хранившегося на складе.

Из толпы вышел вперед начальник охраны, правая рука которого висела на перевязи, а сам он заметно прихрамывал при ходьбе:

– Что мы должны вам отдать?

– Торкарсы, – бросил пришелец, повернув голову к спросившему.

– Что?

– Не знаю, как это будет по-вашему, – чужак замолк, видимо пытаясь подобрать нужное слово.

– Ну, скажите хоть, как это выглядит, – раздалось из толпы.

– Длинные матовые цилиндры.

– Ах это… – начальник облегченно вздохнул. – Мы согласны. Куда их доставить?

– К кораблю, – ответил чужак и тут же добавил: – И вы должны сделать это, пока не погаснет вот эта световая полоса, – он ткнул пальцем вверх, и тут же вдоль распахнутого зева корабля побежала дорожка из зеленых огоньков. – Иначе…

Выстрел разметал одно из соседних зданий, заставив кого-то из женщин испуганно вскрикнуть. Пришелец повернул голову к разрушенному выстрелом ангару, и на лицевой стороне его шлема заплясали отблески разгоравшегося пожара.

– Мы будем ждать, – бросил он и, развернувшись, медленно направился по аппарели внутрь своего корабля.

Ай и Намар бежали по коридору, заглядывая во все попадавшиеся навстречу двери, в надежде найти хоть одно живое существо, однако крепость Вершителей словно вымерла. Стражники, встретившие их у ворот и сразу же павшие от выстрелов оружия их шестиколесной самобегающей повозки, к ее удивлению, оказались демонами. Это настолько удивило отправившегося с ними инорода, что он тут же принялся копаться в их останках, приказав хранительнице с «ищущим» отправляться на поиски Эрая без него. Впрочем, девушка не сильно расстроилась, толку от этого чужака было мало – не воин, а один из тех книжников, что любят сидеть в тиши пыльных подвалов, обложившись горами старинных свитков и фолиантов. К тому же в броне и с оружием своих предков в руках хранительница чувствовала себя практически непобедимой.

Коридор кончился, и они с танаром очутились перед высокой двустворчатой дверью, украшенной причудливым рисунком. «Ищущий» на мгновение замер перед ней, затем осторожно приоткрыл одну створку и тут же отшатнулся назад – стрела не пробила скафандр и, отскочив, упала рядом с ногами Ай.

– Намар, ты в порядке? – спросила девушка.

– Да, – раздался внутри шлема голос танара, и она облегченно вздохнула.

– Кто стрелял?

– Там агронцы, около десятка воинов, – пояснил «ищущий».

– Тем хуже для них, – бросила Ай и решительно распахнула дверь.

Несколько стрел тут же ударили в нее, заставив невольно отшатнуться и поморщиться – боль от ударов железных наконечников была довольно чувствительной. Один из стоявших сбоку от двери воинов вскинул меч, но тут же рухнул на пол – выстрел из винтовки в упор превратил часть его лица в почерневшее месиво. Второй солдат нанес удар в голову, но девушка отпрыгнула в сторону, а выстрел Намара проделал в его груди рваное отверстие.

– Бросайте оружие! – приказала Ай, направляя свое оружие на агронцев, но никто из них даже не шевельнулся.

– Тебя не слышат. – Намар подошел к девушке и, показав на свое правое плечо, пояснил: – Проведи пальцем вот так и нажми.

Ай послушно провела пальцем по зеленой линии на плече, после чего вновь посмотрела на выстроившихся в линию и ощетинившихся мечами агронских воинов.

– Бросьте оружие, – повторила она. – Даю слово, вас отпустят живыми.

– Мечи в ножны, – раздалось откуда-то из-за спины агронских солдат, и те с явным облегчением подчинились приказу и расступились, пропуская вперед Кануд.

Бывшая хранительница подошла ближе и, остановившись в двух шагах от Ай и Намара, пристально посмотрела на девушку, словно пытаясь разглядеть, кто скрывается за бездонно-черной поверхностью гермошлема.

– Почему мы должны вам верить?

– А что тебе остается? – Ай провела пальцем по горловине шлема и сняла его. – Приветствую тебя, Кануд.

– Хранительница?! – удивилась агронка. – Но…

– Мне сейчас не до разговоров, – решительно прервала ее Ай. – Скажи, где вы прячете моего карда?

– Он в комнате ниже этажом, – пояснила Кануд. – Если отпустите моих людей, я покажу.