Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Белая дорога - Флевелинг Линн - Страница 82
С этими словами он раскрыл коричневую книгу на середине и разрезал корешок, разделив фолиант пополам.
— Можешь выбрать себе любую половину, какую пожелаешь, Ризер, но целиком ты её не получишь. Я разрежу следующую, а Алек сделает то же самое с третьей.
Ризер молча пронаблюдал, как он режет книги, затем вздохнул:
— Что ж, тоже решение.
— А почему бы просто не запустить ими в море? — спросил Микам.
— Потому что вещи, подобные этим, имеют обыкновение оставаться в целости и сохранности, — ответил Серегил. — Давай-ка испробуем кое-что.
Он собрал немного веток и травы, соорудив небольшой костер. Затем, когда пламя занялось, поднёс к нему угол одной книги. Огонь не тронул её. И ни одну из прочих.
— Чего и следовало ожидать. Столь ценная информация не хранится в обычных книгах.
Он снова убрал их в сумку.
— Половина — твоя, Ризер. Мы не будем за них с тобою драться. Но ты знаешь, чего мы хотим по возвращении.
Ризер ничего не ответил, он просто пошёл прочь, спускаясь по утёсам.
— И это, по-твоему, было лучшее решение? — проворчал Микам.
— Лучше, чем драться за них, если предположить, что и другие Эбрадос согласны, — ответил Алек.
Серегил криво усмехнулся, глянув на них обоих.
— Может я и не большой спец по чтению шифров, но могу вам сказать, где кончается одна глава и начинается другая. И, уверяю, я разрезал их точнёхонько пополам, позаботившись, чтобы, та половина, что показалась мне лучшей, досталась нам. Может, этого и не достаточно, чтобы узнать всю историю целиком, но…
— Это если предположить, что ты разберешься с шифром, — сказал Микам.
— Тебе часто приходилось видеть, чтобы я облажался в таких делах?
— Не часто, — согласился Микам.
— И если не удастся тебе, то, быть может, это сделает Теро, — сказал Алек. — Он-то мастер в подобного рода вещах.
— Ну ещё бы, — подмигнув, ответил ему Серегил. — У нас был один учитель. Идёмте!
— Погоди-ка! — Алек отрезал кусок от своей попоны, свернул из него небольшой валик и подсунул его под лямку на плече Серегила.
— Спасибо, тали, — благодарно прошептал Серегил.
ГЛАВА 30
Домик у моря
БЫЛО ДАЛЕКО ЗАПОЛДЕНЬ, когда они добрались до очередного тракта. Живот Алека снова громко жаловался на несправедливость жизни.
Когда они остановились возле ручья, Микам указал рукой на знакомые очертания.
— Уверен, что бухта находится прямо за этим мысом.
Значит, оставалось не более мили.
— Отлично, — Серегил широко зевнул.
— Даже не начинай, — ответил Микам, но тут же не удержался и зевнул сам. — У нас нет на это времени.
— Я лишь надеюсь, что Раль и в самом деле уже…, — Серегил вдруг замер, насторожившись. — Вы слышите?
Слабый ветерок донёс до них отдаленный конский топот… Всадников было немало, и скакали они во весь опор.
— В городе они нас выследить не могли, — сказал Ризер. — Должно быть, кто-то заметил нас у ворот. Микам Кавиш уж слишком приметная фигура для этих мест.
— С этим не поспоришь, — согласился Серегил. — Ризер, на сей раз ты едешь со мной. Лошади Алека необходимо дать передышку.
Алек подошёл к лошади Микама и сплел пальцы для него, сделав подножку. Хромота Микама усилилась, и с его негнущейся ногой он запросто мог упасть и здорово расшибиться. Микам ступил на него и Алек подсадил его на лошадь.
— Сможешь скакать во всю мощь? — шепнул ему Алек, не желая, чтобы услышали остальные.
— Конечно, — тихонько фыркнул Микам, но улыбка его была весьма натянутой.
Серегил вскочил на свою взмыленную лошадь, а Ризер ловко уселся позади, уцепившись за его рубаху.
— Мы же точно не знаем, что это они, — заметил Алек, когда все пришпорили усталых коней, посылая их в последний галоп. — Может это тот, у которого мы украли лошадей.
— Скорее, это охотники за рабами, — ответил Микам.
— По мне, так лучше не дожидаться, пока мы выясним, кто это, — отозвался Серегил, вырываясь вперед.
Кто бы то ни был, они были уже слишком близко, насколько мог судить Алек: за шумом ветра он слышал их всё ближе и ближе. И в подтверждение этому, обернувшись, увидел вдалеке отблески послеполуденного солнца на стали.
— Проклятье!
И кто бы то ни были, их лошади, похоже, были гораздо свежее, ибо они медленно, но верно их нагоняли. Для хозяина лошадей и его людей их было многовато, разве только тот не поднял против них всю округу.
— Нас догоняют! — крикнул Микам, хотя вряд ли кто-то ещё этого не заметил.
Преследователи были теперь так близко, что Алек мог различить бледные овалы их лиц, хотя и не мог ещё разглядеть отдельные черты. И, как он надеялся, они всё ещё были на расстоянии, слишком далеком, чтобы стрелять. Ему бы не хотелось вновь получить стрелу в спину. Да, впрочем, и не только в спину.
И всё же эти всадники их настигали.
— Нам не добраться до бухты! — крикнул Микам.
— Нет, но мы можем спрятаться вот здесь, — Серегил указал на домик, высившийся на ближайших уступах.
То была одна из заброшенных хижин, что они во множестве проезжали, когда ещё впервые попали сюда. Это было, конечно, не самое лучшее из укрытий. Край соломенной крыши подгнил с одного конца, ставни мотались, повиснув на разбитых петлях. На раме для сушки сетей висели останки истлевшей на солнце рыболовной снасти. Но ничего более приличного на глаза им не попалось.
— Ризер, уводи лошадей за дом и привяжи их там где-нибудь, — приказал Серегил.
Дверь была заперта изнутри, однако Алек и Серегил забрались внутрь через одно из ближних к ней окон и вытолкали кривой засов из ржавых петель.
Посреди комнаты всё ещё стоял стол с единственной разбитой скамьёй да валялся опрокинутый шкаф. В одном из углов, ближе к очагу, лежал гнилой топчан.
Впустив остальных, они снова забаррикадировали дверь, затем, используя обломки мебели, задраили, как могли все окна с их разбитыми ставнями. Ставни, мотающиеся на проржавевших петлях, были изъедены морской солью и, конечно, не выдержали бы сильного удара, но по крайней мере, могли защитить от стрел, если дело дойдёт до такого.
— Гляньте-ка, что я нашёл, — Ризер взмахнул покрытым ржавчиной топором.
— Молодчина! — воскликнул Микам.
Ризер даже чуть было не улыбнулся.
Серегил огляделся и подвел итог.
— Итак, один лук…
Алек поправил на плече ремешок своего колчана.
— Надеюсь, ты и в самом деле так хорош, как он говорит, — сказал Ризер.
— Не сомневайся, он хорош, — отозвался Серегил.
Микам слегка приоткрыл одно из передних оконцев.
— Сколько их там Микам?
— Я бы сказал, не менее двадцати.
— Скорее, двадцати пяти, — поправил Ризер.
— Проклятье, что-то мне не нравится соотношение сил, учитывая то, как мы вооружены, — чертыхнулся Серегил.
— А как насчёт того корабля, про который вы говорили? — спросил Ризер. — Может один из нас отправится за подмогой?
Сергил и его приятели переглянулись.
— Это же недалеко. Всего полчаса пути, максимум.
— Больше, — заметил Микам. — Ведь надо добраться до корабля, собрать народ и дать им время организоваться.
— Серегил, ты из нас лучший наездник, — сказал Алек. — И самый неприметный, к тому же.
Ну конечно, он был прав, да и времени на препирательства не было.
— Дай мне нож, — попросил Серегил.
Микам протянул ему клинок.
— Не рассусоливайся, ну же!
— Удачи во тьме! — добавил Алек.
— И вам всем!
Сергил быстро его поцеловал и нырнул в заднее оконце.
Серегил, конечно, мог взять одну из лошадей, но тогда он привлек бы к себе внимание, а с такого расстояния от всадников ему было не ускакать. Теперь он слышал их более явственно и по их крикам понял, что те направляются к хижине. Прижавшись к самой земле и под прикрытием дома, он дополз до неглубокой лощины, которая привела его на окраину поля, а оттуда добрался до подножья холма. Очутившись, наконец, вне зоны видимости от дома, он нашёл взглядом бухту и рванул туда со всех ног. Обогнув основание небольшого мыса, он увидел бухту в лучах послеполуденного солнца.
- Предыдущая
- 82/96
- Следующая
