Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Флевелинг Линн - Белая дорога Белая дорога

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Белая дорога - Флевелинг Линн - Страница 56


56
Изменить размер шрифта:

Весь остаток ночи Серегил и его друзья гнали коней во весь опор, ожидая в любой момент заполучить стрелу в спину.

Когда было только возможно, они съезжали с тропы, чтобы сбить погоню, и пробирались по заросшим лесом склонам или соскальзывали вниз по обледенелым ручьям, заклиная лошадей потерпеть, что, конечно, не могло длиться вечно. Однако путь становился всё круче, заставляя их вернуться на открытую тропу. И как только села луна, они сделали остановку, чтобы сменить лошадей.

— Вы слышите это? — сказал Алек, оглянувшись через плечо.

И тогда они все услышали: отдаленный звук этого рога, который колдун называл «у’лу». Но на сей раз звук этот был не одиночным, и казалось, что он надвигается с разных сторон. От этих звуков по позвоночнику Серегила снова пробежал озноб.

Он забрал Себранна, чтобы Алека мог дать отдых рукам, и они рванули дальше. Во время скачки им стало казаться, что звук у’лу теперь доносится спереди, летя им навстречу, и Серегил очень надеялся, что это всего лишь злая шутка ветра.

Прямо перед рассветом они достигли узкого прохода в горах. И тут оказалось, что путь перекрыт стволами упавших поперек тропы огромных деревьев.

— Они не просто так тут оказались, — сказал Микам, подогнав свою лошадь поближе. — Они срублены топором. — Он нагнулся и тронул один из стволов. — Ещё сок течет.

Сзади до них доносился стук копыт и позвякиванье поводьев: погоня тоже летела во весь опор.

— Но если они позади, тогда кто сделал это? — подивился Алек.

— Скорее всего, тот же, кто играл на этих трубах, — процедил Серегил, зло озираясь по сторонам.

О том, чтобы объехать препятствие кругом, не могло быть и речи: гладкие каменистые склоны обступили их со всех сторон.

Когда же Серегил спешился, чтобы поискать хоть какой-то проход, возле его уха просвистела стрела и воткнулась в один из огромных стволов. Она была короткой и обстругана довольно грубо, так что точно это было не делом рук фейе. Под прикрытием Звездочки он осмотрел тенистый склон и ему показалось, что он заметил там, наверху, на самой вершине скалы какое-то движение. Звуки горнов также становились всё явственнее.

— А вот и они, — мрачно сказал Микам.

Безоружным и загнанным в ловушку, что им ещё оставалось делать, кроме как ожидать развязки под светлеющим небом?

Человек в маске волка был впереди. Заметив Серегила и прочих, он дал всем знак остановиться, спешился и развел в стороны открытые руки, показывая, что безоружен. Однако позади него Сереги заметил несколько лучников с оружием наизготовку.

— Как бы вы ни старались, дальше вам не пройти, — крикнул он им.

— Если попытаетесь напасть на нас, вы знаете, что случится, — парировал Серегил, указав большим пальцем на Себранна, который был с Алеком позади. Ну, по крайней мере, должен был там сейчас находиться. Однако рекаро вдруг выскочил вперед и со всех ног пустился к преследователям.

— Себранн, нет! Вернись! — закричал Алек, Микам едва успел ухватить его за руку, когда тот рванулся следом за рекаро.

Чужой рекаро вышел навстречу Себранну и подхватил его на руки.

— Нет! — Алек заплакал.

Он вырвался у Микама, однако тут же угодил в крепкие объятия Серегила.

— Видите? — окликнул их человек в волчьей маске. — Зов себе подобного слишком силён. И пока мы на вас не напали, он для нас столь же безопасен, как и для вас.

— Что ж, похоже, тут ничего не поделать, — крикнул в ответ Серегил.

Сонце поднималось всё выше, и теперь можно было очень ясно рассмотреть кучку людей на вершине скалы прямо над ними. И по крайней мере один из них был с этим длинным рогом. Турмай и второй колдун находились среди всадников в масках, и оба держали в руках свои у’лу.

— Проклятие Билайри, — пробормотал Серегил, а потом обратился к человеку в маске: — И что дальше? Собираетесь оставаться здесь, покуда мы не сдохнем от голода?

— Это не входит в мои планы. Отдайте нам я’шела, и тогда ты и все остальные можете быть свободны.

Серегил крепче сжал руку Алека.

— Ты отлично знаешь, что мы этого не сделаем.

— Ну а мы не можем дать тебе уйти. Вместе с ним — нет.

Серегил криво усмехнулся.

— Тогда, полагаю, мы все остаёмся тут и объявляем голодовку?

Человек в маске обернулся к лучникам и что-то сказал им. Те опустили луки.

— Это не годится ни для кого из нас. Быть может, договоримся?

Серегил оглянулся на друзей.

— У кого-нибудь есть идея получше?

— Мы безоружны и у нас нет еды. А наверху нас без труда возьмут на мушку прямо на этом месте, — сказал Микам.

— Я хочу одного — вернуть Себранна, — процедил Алек. Его глаза потемнели от ярости и вероломства. — Почему он ушёл к ним вот так просто?

Серегил сочувственно сжал его руку.

— Мне жаль, Алек. Я думаю, он всё время пытался это сделать. Оставайся тут.

— Нет! Он же мой…

— Я сказал: останься! — рявкнул Серегил, затем добавил чуть мягче: — Не хочу, чтобы ты приближался к ним на расстояние вытянутой руки. Если они схватят тебя, для нас с Микамом это будет равносильно смерти.

Алек поскорей отошёл назад.

— Благодарю. И держись поближе к Микаму.

С этими словами Серегил пошёл к середины тропы между ними и погоней и остановился в ожидании.

В следующую минуту человек в маске волка тоже вышел навстречу ему. Вытащив меч, он нацелил его в сердце Серегила.

— Если мы собираемся вести разговор, полагаю, мы должны знать имена друг друга, — сказал Серегил. — Меня зовут Серегил-и-Корит Солун Меренгил.

— Я — Ризер-и-Стеллин Андус Оргил. А ты не носишь сен’гаи.

— И я не узнаю твой. Белое с синим?

— Мы люди Северной Звезды. У тебя есть свой клан?

— Боктерса.

— Моя бабка была родом из Боктерсы.

— Так, входит, мы родня, — Серегил усмехнулся. — И получается, ты не можешь меня убить?

— Сильно не обольщайся.

— Не буду, не сомневайся. Итак, что же станем делать дальше?

— Знаешь, почему мы гнались за вами, боктерсиец?

Серегил указал на обоих рекаро, спокойно наблюдавших за происходящим, стоя неподалёку.

— Догадываюсь, что это как-то связано с ним.

— И с твоим тали тоже.

— Раз у вас есть тайан’джил, вы должны сами всё отлично понимать.

— Что для их создания нужна кровь хазадриельфейе? Я слыхал также, что ваши люди охотятся на полукровок и уничтожают их. Боюсь, я не могу этого допустить. Слушай, ты не мог бы пока убрать эту чёртову маску? Ей-богу, как-то несерьёзно разговаривать с волком.

Ризер невесело усмехнулся и стянул свою маску с лица. По правде говоря, зрелище было мрачноватым, однако теперь Серегил мог хотя бы смотреть ему прямо в глаза и был немало поражён: Ризер показался ему довольно рассудительным человеком.

— Ну так что будем делать?

— Вы говорите, что собираетесь положить конец появлению новых тайан’джилов. И как же вы намерены это устроить?

Серегил не видел смысла лукавить.

— Тёмный колдун, создавший Себранна, использовал книгу, нечто вроде магического текста алхимиков.

— И вы намереваетесь её уничтожить?

— Конечно.

И это был единственный выход, хотя, возможно, и совсем не то, чего хотелось бы Теро.

— Как же вы её достанете?

— Так ж как, как любую вещь, которую не хотят отдавать добровольно.

— Украдёте?

— Да.

— Так вы — воры?

Серегил усмехнулся.

— Что-то вроде того. И, надо признать, весьма преуспевшие в этом деле.

— Как и в побегах. У двоих из моей команды раскроены черепушки.

— Я мог запросто их и убить, — отозвался Серегил, и было видно, что его собеседник вполне ему поверил.

— Почему же ты этого не сделал?

— Возможно вы и чужаки, и, черт подери, от вас слишком много неприятностей, но вы при этом остаётесь ’фейе. Не потому ли и мы с друзьями до сих пор живы?

— Нет.

— Тогда позволь мне спросить тебя ещё кое-что, прежде, чем ты вновь попытаешься меня прикончить. Почему живы вы? Наш рекаро… тайан’джил, да?… он же запел. Люди обычно умирают после этого.