Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Восхождение - Зайцев Евгений - Страница 31
При звуке его голоса веки Джиллиан затрепетали и открылись, а потом девочка повернулась к отцу.
— Папочка, — прошептала она. Ее голос был слаб, но в нем нетрудно было различить подлинную радость.
Гендель и Кали держались в стороне, позволяя Грейсону пообщаться с дочерью.
— Мне рассказали о том, что произошло, — сказал он. — Я так испугался.
— Все хорошо, — заверила девочка, погладив его по руке. — Со мной все в порядке.
Трудно сказать, кого из взрослых больше поразил этот жест. За все те годы, что Джиллиан провела в Академии Гриссома, Кали ни разу не видела, чтобы ее воспитанница добровольно шла на физический контакт с другим человеком. При этом сама девочка как ни в чем не бывало спокойно убрала руку и прикрыла глаза.
— Я устала, — пробормотала она. — Хочу спать.
Уже через несколько секунд Джиллиан тихо посапывала. Грейсон еще некоторое время смотрел на нее, прежде чем подняться и повернуться к остальным. В воздухе повисло неловкое молчание.
Первой его нарушила Кали:
— Врачи говорят, что она скоро полностью оправится. Им нужно последить за ней еще буквально пару дней. Ее состояние пока еще вызывает беспокойство.
— Так, говорите, это сделал доктор Тошива?
Мгновение назад лицо Грейсона еще лучилось радостью от прикосновения дочери, но теперь на нем застыло тяжелое выражение едва сдерживаемой ярости.
Кали кивнула в сторону двери, намекая, что им лучше выйти в коридор, чтобы не потревожить спящую девочку. Оба мужчины поняли ее жест и покинули комнату, отойдя на достаточное расстояние от дверей. Впрочем, Кали отметила, что и отец Джиллиан, и начальник службы безопасности разом остановились, чуть-чуть не дойдя до поворота, из-за которого уже не видна была бы больничная палата.
— Джиро без разрешения проводил над ней какие-то эксперименты, — начал Гендель с того момента, что еще не был известен Грейсону. — Сейчас он находится в карцере.
— Продолжайте, — слегка кивнул отец Джиллиан.
— Он работал на некую организацию «Цербер»! — неожиданно выкрикнул Гендель, выплевывая слова.
Насколько Кали могла судить, он явно рассчитывал спровоцировать их гостя на какую-то реакцию.
— «Цербер»? — вопросительно произнес Грейсон мгновение спустя, чуть склонив голову набок.
— Радикальная террористическая группировка, отстаивающая превосходство человеческой расы, — ответил Гендель. — Кто-то их хорошо финансирует. И Джиро был одним из их агентов. Полагаю, он внедрился в проект «Восхождение» специально, чтобы подобраться к Джиллиан.
— Никогда о них не слышал. Он действовал в одиночку?
Гендель не спешил с ответом, и Кали начала опасаться, что ее товарищ пытается играть с Грейсоном в какую-то игру. К ее облегчению, заговорив вновь, начальник службы безопасности был более вежлив.
— Этого мы пока не выяснили. Допрос займет какое-то время. Но постепенно он начинает сливать информацию. Видимо, считает, что сможет скостить себе срок, если будет торговаться, придерживая какой-то козырь в рукаве.
— Его не допрашивать надо, а на кол сажать.
Тон Грейсона был холодным и ровным, но в нем все равно безошибочно читался гнев — первобытная ярость отца, защищающего свое единственное дитя.
— Альянс отрицает подобные методы, — вставила Кали.
— Не беспокойтесь, скоро мы получим все ответы, — добавил Гендель.
Кали трудно было понять, пытается он успокоить разгневанного отца или же угрожает.
Грейсон принялся мерить шагами узкий больничный коридор, почесывая щетину на подбородке.
— Значит, вы полагаете, что в Академии могут работать и другие сотрудники «Цербера»…
— Это вряд ли, — заверил Гендель. — За время службы в Альянсе я неоднократно сталкивался с этой организацией. И знаком с их методами. Их тайные агенты обычно действуют в одиночку.
— Но вы не можете утверждать этого наверняка, — прорычал Грейсон, неожиданно делая шаг прямо к нему. — Доктор Тошива проработал здесь несколько лет, а вы даже не подозревали, что он один из них.
Начальник службы безопасности не ответил, но стал смущенно переминаться с ноги на ногу.
— Здесь кто угодно может работать на них. Другой ученый. Воспитатель. Сиделка. Даже вы!
Последнее заявление Грейсон подчеркнул, ткнув пальцем в мускулистую грудь Генделя. Огромный вояка сделался пунцовым, но все же смолчал. Кали подошла ближе и, положив ладонь на запястье посетителя, мягко опустила руку Грейсона.
— Гендель спас жизнь Джиллиан, — напомнила доктор.
Пристыженный отец опустил взгляд:
— Я и забыл. Простите.
Затем он вновь вскинул голову и протянул ладонь:
— Спасибо вам, сэр Митра.
Гендель, не произнеся ни слова, ответил на рукопожатие.
— Я ценю все то, что вы оба сделали для моей дочери, — сказал Грейсон, и в его голосе вновь зазвучали деловые нотки. — И не только в этот раз, но и за все годы ее пребывания в Академии. Я очень рад, что ей позволили принять участие в проекте «Восхождение». — Но сейчас, — продолжал он, — я вынужден забрать ее. Она должна быть со мной. Только так я могу быть уверен в ее безопасности.
— Нам будет жаль расставаться с ней, мистер Грейсон, — кивнула Кали, — но мы вас понимаем. Мы выделим вам каюту, где вы сможете пожить, пока она достаточно не оправится.
— Боюсь, вы не понимаете, — покачал головой отец Джиллиан. — Я улетаю сейчас. Немедленно. И забираю дочь с собой.
— Я… прошу прощения, сэр, — возразила Кали, на мгновение выбитая из колеи, — но это невозможно. Девочка нуждается в медицинском уходе. Пока мы не решим, что…
— Вы только что сказали, что физически она в полном порядке, — возмущенно отрезал Грейсон.
— Но у нее все еще слабость после припадка, — повышая голос, вмешался Гендель. — А биотики нуждаются в чрезвычайно калорийном питании, чтобы…
— У меня хватает еды на корабле.
— В этом состоянии ей нужна особая, тщательно сбалансированная диета, — настаивал Гендель.
— Уж лучше она пропустит парочку оптимально питательных обедов, чем останется здесь, с вами! — прокричал Грейсон, наконец давая волю своему раздражению. — В последний раз, когда она оказалась в этой больничке, ее пытались убить!
Кали вскинула руку, затыкая Генделя, прежде чем тот успел ответить.
— Мы выставим круглосуточную охрану возле ее палаты, — заверила она.
— А что, если один из ваших охранников тоже работает на «Цербер»? — процедил Грейсон сквозь зубы. — Или кто-то из медсестер, снимающих показания с мониторов? Или кто-то, работающий на кухне? Вы не сможете меня убедить, что она здесь в безопасности!
— Она нигде не будет в безопасности! — зарычал в ответ Гендель. — Вы хоть сами понимаете, с чем столкнулись? У «Цербера» есть агенты в любой колонии и на любой планете Альянса. Их люди проникли на все уровни правительства и во все слои армии! Даже забрав ее, вы не спрячетесь от них!
— Заткнись, черт бы тебя подрал! — рявкнула Кали, с силой ударив Генделя по плечу.
Тот злобно оглянулся на нее, но умолк, увидев выражение ее лица.
— Можете сказать Джиллиан, что вы улетаете, — предложила она Грейсону. — Мы пришлем кого-нибудь отключить аппаратуру.
— Благодарю, — едва заметно кивнул отец девочки. Потом он развернулся и направился к палате дочери.
Кали провожала его взглядом, пока мужчина не скрылся за дверью, а затем прокрутилась на пятках, поворачиваясь к Генделю.
— Да что с тобой творится? — требовательным тоном вопросила она. — Ты в самом деле думал, что он согласится оставить Джиллиан, если его запугать?
— Ему следует бояться, — ответил офицер. — «Цербер» очень опасен. Нельзя их отпускать.
— У нас нет иного выбора, — сказала Кали. — Это не тюрьма, а Джиллиан — не заключенный. Если отец желает ее забрать, мы ничего не можем поделать.
— Хотя бы задержи его, — настаивал Гендель. — Во всяком случае, пока мы не узнаем от Джиро побольше.
— И сколько времени это займет? — со скепсисом в голосе спросила доктор Сандерс. — Час? Сутки?
- Предыдущая
- 31/62
- Следующая