Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Победитель - Андреев Николай Ник Эндрюс - Страница 17
- Станция «Джета - 36», - сказала женщина и сразу прервала разговор.
Самрай довольно улыбнулся. Хоросцы продемонстрировали завидную оперативность. Похоже, его логическая цепочка верна. Теперь бы не опоздать. Представитель Брина Саттона никаких дополнительный инструкций не получал и ждать Ворха и Миллана не будет. Он к агентурной сети герцогства не имеет ни малейшего отношения. Это стандартная мера предосторожности.
«Джета - 36» считалась грузовым перевалочным пунктом. Челноки с «Кенвила» нечасто к ней летали. Но Астину и Ярису повезло. Именно сегодня было два рейса. До старта первого корабля оставалось меньше сорока минут. Попасть на судно труда не составило, свободных мест хватало. Беспрепятственно преодолев идентификационный контроль, самрай и канотец направились к посадочной площадке. Ворх и Миллан ничего не обсуждали. И так понятно, что хоросцы их страхуют. Маршрут проложен заранее. Столь счастливые совпадения бывают лишь в книгах.
На станции путешественников встретил худощавый мужчина лет тридцати пяти. Представляться он не стал. Обменявшись с Астином и Ярисом символическим рукопожатием, агент предложил следовать за ним. Самрай и канотец не спорили. Мужчина привел Ворха и Миллана к грузовому терминалу, жестом указал на массивную металлическую дверь. Астин открыл ее, обернулся. Агента уже не было. Он свою миссию выполнил.
«Джета – 36» соединилась с транспортным кораблем с помощью огромного стыковочного узла. Его размеры впечатляли. Длина восемь метров, ширина пятнадцать, высота не меньше четырех. Тяжелые ворота опущены, в помещении ни людей, ни машин. Шаги самрая и канотца отдавались гулким эхом. Не успели Ворх и Миллан ступить на борт судна, как перед ними появился жизнерадостный розовощекий молодой человек. На вид парню лет двадцать. Короткие темные волосы, смуглая кожа, узкие карие глаза, слегка приплюснутый нос, заостренный подбородок. Судя по всему, он родом с Тасконы. Чересчур много характерных признаков.
- Добро пожаловать на «Кортозан – 11», - произнес юноша. – Меня зовут Чед Шервил. Я здесь стажер. Командир корабля приказал проводить вас к каюте. Вы ведь Грин Кейсон и Шон Лусмол?
- Точно, - кивнул головой Астин. – Когда мы стартуем, Чед?
- Когда прибудет заказчик, - ответил Шервил. – Судно зафрахтовали всего три с половиной часа назад. Специальный рейс.
- Специальный рейс? – изобразил удивление самрай. – Какой-то особый груз?
- В том то и дело, что трюмы абсолютно пусты, - стажер инстинктивно понизил голос. – Мы полетим порожняком. И нам это выгодно. Быстрее доберемся до Окры, меньше расход топлива.
- Ваш клиент необычайно расточителен, - заметил Ярис. – Неужели он ничего не потребовал?
- Не знаю, - сказал Чед – Командир распорядился привести в порядок жилой отсек. Но в детали не вдавался. Вы, кстати, чудом попали на корабль. Пассажиры нам не нужны. За вас кто-то попросил и щедро заплатил.
- В этом мире без влиятельных друзей ни состояние, ни карьеру не сделаешь, - грустно проговорил катонец.
- Насколько я понимаю, «Кортозан – 11» сирианское судно, - вставил Ворх.
- Да, - произнес Шервил. – В экипаже исключительно тасконцы. Я, например, с Оливии.
- Показывай каюту, стажер, - Астин покровительственно хлопнул юношу по плечу.
Самрай даже не пытался скрыть эмоции. В его глазах возбужденный радостный блеск. Все сомнения исчезли. Именно этот корабль доставит наемников герцогу Саттону. Ошибки быть не может. «Кортозан – 11» зафрахтовали около четырех часов назад. Примерно в то же время связался с Ворхом майор Лейрон. Трюмы судна пусты, а жилой отсек подготовлен к приему людей. Это не случайность, это звенья одной цепи. Скоро, очень скоро Астин увидит Андрея.
***
Десантный бот плавно опустился на посадочную площадку эсминца. Двигатели машины смолкли. Из кабины пилотов вышел наблюдатель. Выдержав паузу, Честервил объявил, что графиня Сирианская расторгла договор аренды, и подразделение возвращается на тасконскую базу. Волков горько усмехнулся. Очередная ложь. Лана Торнвил тут ни при чем. Она влюблена в Андрея, и ни за что не отпустила бы солдат. Решение принял регент. Видимо, Арок Флэквил догадывался, что девушка неравнодушна к наемнику.
Ее частые встречи со знаменитым ассонским гладиатором вызывали подозрение. Барон не стал искушать судьбу и принял превентивные меры. И если честно, разрыв контракта не худший вариант. Регент мог и ликвидировать юношу. Тем более что у него с Волковым старые счеты. К счастью, интересы страны для Флэквила оказались выше личных обид. Устранение солдат обошлось бы графству в весьма внушительную сумму. Не стоило забывать и о Лане. Одно дело отправить ее любовника обратно в лагерь, и совсем другое, убить его. Такие поступки не прощают.
Разумеется, ничего этого наблюдатель не знал. Капитан летел домой, к семье. Закончилась трудная, опасная восьмимесячная командировка. Работа у Честервила нервная, напряженная. От клиента можно ждать любого подвоха. Во время экспедиции в систему Сорины офицер рисковал не меньше наемников. Достаточно вспомнить о «Лортоке». Случаи, когда наблюдатели погибали вместе с солдатами, не редкость.
- О чем задумался? – Джей дружески толкнул Андрея в плечо. – Ты неважно выглядишь.
- Голова болит, - ответил юноша. – Мне чуть мозги в клочья не разнесли...
- Кто? – удивленно спросил сержант.
- Странная история, - пожал плечами Волков. – Разумного объяснения у меня нет. У службы безопасности, похоже, тоже...
- А поподробнее? – Стенвил сел поближе к товарищу.
- Я, как обычно, заступил на пост, - произнес Андрей. – Неподалеку стояли горги. Кроме нас в коридоре был еще начальник личной охраны графини.
- Аклин? – уточнил Лайн.
- Да, - кивнул головой юноша. – И тут, словно из-под земли, появился мужчина в штатском. Как он проник во дворец, даже не представляю. Крензер двинулся ему навстречу, а насекомые вскинули оружие. Реакция у них отменная.
Волков замолчал, отстегнул флягу, глотнул воды. Пауза явно затягивалась.
- И что дальше? – нетерпеливо проговорил Марзен.
- А дальше ничего, - Андрей тяжело вздохнул. – Я будто провалился в пустоту. Мое сознание померкло. Когда очнулся, вокруг одни трупы. Аклин, горги, два незнакомца – все мертвы.
- Ты упомянул об одном чужаке, - заметил Парсон.
- Понятия не имею, откуда взялся второй, - сказал Волков. – Меня в чувство привели сирианцы. Они считают, что была мощная энергетическая волна. Мозг людей и насекомых не выдержал удара. Пострадал даже адъютант графини.
- Но ведь ты уцелел, - произнес Стенвил.
- Чудом, - Андрей грустно усмехнулся. – Спас защитный шлем. В нем есть сплавы, обладающие экранирующими свойствами.
- Вот дерьмо! – выругался Лайн. – Проклятые мятежники никак не могут угомониться. Сначала убили Октавию Торнвил, затем ее старшую дочь, а теперь пытаются добраться до младшей. Я бы этих ублюдков распял на столбах, чтоб другим не повадно было.
- История действительно странная, - проговорил Джей. – И она не дает ответа на вопрос, почему Лана Торнвил от нас избавилась. Ей наоборот надо усиливать охрану. Система дала сбой. В окружении правительницы наверняка есть предатели. Тут что-то не так...
Разубеждать сержанта Волков не стал. Юноша сказал друзьям ровно столько, сколько им нужно знать. Выходить за границы легенды нельзя. Это слишком опасно. Существуют тайны, в которые лучше никого не посвящать.
Путешествие до Тасконы длилось шесть часов. Из шлюзового отсека солдат не выпускали, и потому они спали в десантном боте. Для семерых наемников места в машине достаточно. Разбудила людей тревожная сирена. Эсминец достиг орбиты планеты. Летательный аппарат стартовал через двадцать минут. Сириус был почти в зените. На небе ни облачка. Линия горизонта дрожала и расплывалась. Типичная картина для центральных районов Оливии. Жара невыносимая. Тело сразу покрылось каплями пота. Солдаты быстро покинули бот и выстроились в пяти метрах от машины.
- Предыдущая
- 17/33
- Следующая