Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Когда приходит тьма - Айви Александра - Страница 28
Амил нахмурился:
— В жертву Князю будет принесена женщина, в которую вселился Феникс.
— Эбби? Разве ею насытишься? Даже для меня она была бы всего лишь легким перекусом.
Амил поджал губы.
— Здесь есть слуги, — буркнул он.
Данте засмеялся:
— Надеюсь, что их здесь целое стадо. Иначе тебе не позавидуешь. Ты не боишься, что тебе вырежут сердце и возложат все на алтарь?
Амил угрожающе шагнул к Данте, сжимая в руках кол. Слова Данте, по всей видимости, задели его за живое. Ему не нравилась перспектива быть принесенным в жертву.
— Ты, наверное, думаешь, что я отпущу тебя, чтобы ты помог мне свергнуть власть мастера?
— С чего ты это взял? — насмешливо промолвил Данте. — С какой стати я стану помогать тебе? Я не намерен помогать. Мне нет дела до того, кто прикончит эту сучку. Я рад, что освободился от нее.
Амил занервничал. Его левый глаз задергался. Тик свидетельствовал о том, что молодой человек находился в смятении чувств.
— Я не верю, что ты равнодушен к этой женщине. Ты наверняка испытываешь к ней какие-то чувства, — заявил Амил.
Данте презрительно усмехнулся, однако в глубине души был обескуражен этим заявлением. Оказывается, Амил не так уж глуп. И в дальнейшем это нужно учитывать.
— Ну и кретин же ты, приятель! Я вампир и не испытываю ни к кому сочувствия. Хотя…
— Что такое?
— Она чертовски хороша в постели, — промолвил Данте. — Ты представить себе не можешь, что она вытворяет языком! Не скрою, я был бы не прочь позабавиться с ней, прежде чем ее принесут в жертву Князю Тьмы. Ты тоже мог бы провести с ней часок.
Амил поморщился от отвращения:
— Не все такие животные, как ты.
— Ты терпеть не можешь женщин? Тебе больше нравятся мужчины? Или предпочитаешь экзотические забавы? У меня есть друг, который может выполнить любую прихоть клиента.
Амил сплюнул на пол.
— Какая гадость!
— Возможно, я действительно говорю гадости, но мне по крайней мере не грозит опасность стать одним из блюд, припасенных для Князя Тьмы. Передай ему привет, когда он станет закусывать тобой, приятель!
— Заткнись! Или я сейчас силой заставлю тебя замолчать!
— Как тебе будет угодно, приятель.
Очнувшись, Эбби поняла, что жива, и одно это уже обрадовало ее. Она не хотела, чтобы ее съели отвратительные зомби. Впрочем, опасность, судя по всему, еще не миновала. Теперь ее окружал не лес, а каменные стены. Эбби находилась в каком-то подвале или в пещере. Здесь было сыро и темно.
Эбби была привязана к столбу, расположенному рядом с жаровней, над которой поднимался дым. Она находилась в помещении не одна. Эбби хотела закричать, но ее рот был завязан куском грубой ткани.
Перед пленницей стоял человек. Во всяком случае, он ничем не отличался от простого смертного. Впрочем, в последнее время Эбби старалась воздерживаться от поспешных умозаключений. Приглядевшись получше, Эбби заметила, что у стоявшего перед ней существа неестественно бледная кожа и лысый череп. Но особенно странной ей показалась одежда незнакомца. Разве человек надел бы на себя тяжелый черный балахон и огромный медальон, походивший на металлические эмблемы фирм-производителей, которые обычно украшают спортивные автомобили?
Мысли Эбби были прерваны странными действиями незнакомца. Он протянул руку и провел пальцем по щеке Эбби. Она испуганно вздрогнула. Это неприятное прикосновение заставило ее вспомнить о Данте. Эбби не знала, где он находится.
Чтобы успокоиться, она стала внушать себе, что Данте сейчас готовит операцию по ее спасению, и эта операция непременно увенчается успехом.
Эбби ни на мгновение не допускала мысли о том, что Данте могли ранить или, более того, убить. От безнадежности можно было сойти с ума, а Эбби стремилась сохранить ясность сознания для дальнейшей борьбы за свою жизнь.
Она бросила сердитый взгляд на человека, который смотрел на нее так, как обычно смотрит исследователь на букашку под микроскопом. Эбби была так крепко привязана к столбу, что не могла пошевелиться.
— Какая сила! — восторженно промолвил незнакомец в темных одеждах. Его голос завораживал Эбби. — Жаль убивать ее…
Убивать? Эбби замычала, повязка мешала ей говорить. Она, конечно, не рассчитывала, что ее привязали к столбу для того, чтобы поздравить с днем рождения и осыпать подарками. Но убивать!..
Эбби во всем винила Селену и проклятых ведьм. Похоже, она обречена стать праздничной индюшкой, которую подадут Князю Тьмы.
«Поторопись, Данте, — мысленно стала она заклинать своего друга. — Поторопись, иначе будет слишком поздно!»
Внезапно в поле зрения Эбби оказалось еще одно существо. Это была женщина с бледным продолговатым лицом, обрамленным черным ореолом волос. Ее, пожалуй, можно было назвать привлекательной, если бы не странный, нездоровый блеск в карих глазах.
— Мне кажется, она для нас неопасна, — насмешливо промолвила незнакомка.
Мужчина в темных одеждах посмотрел на нее с упреком.
— Ты судишь по внешнему виду, поверхностно, Кайла, — сказал он. — Это неправильно. Я не раз говорил тебе об этом.
— Как бы то ни было, она все равно скоро умрет, — промолвила Кайла.
Эбби не понравился ее легкомысленный тон. Мерзавка говорила так небрежно, как будто речь шла о необходимости вынести мусор, а не о хладнокровном убийстве. Эбби устремила на Кайлу испепеляющий взгляд.
— Да, скоро, — глядя на горящий огонь, согласился лысый. — Мы вызовем Князя Тьмы, и он явится сюда за обещанной ему жертвой.
— Прикажешь позвать сюда Амила и вампира? — спросила Кайла.
Поняв, что речь идет о Данте, Эбби воспрянула духом. Он здесь, рядом, и в любое мгновение ворвется сюда, чтобы надрать задницы ее мучителям!
Не догадываясь, какая незавидная участь ждет их всех, лысый усмехнулся:
— Еще не время. Я жду подходящего момента, чтобы отблагодарить моего… преданного помощника.
Уловив в елейном тоне лысого скрытую угрозу, Эбби почувствовала, что по спине пробежали мурашки. Кайла тем временем широко улыбнулась.
— Ты удостоил меня чести присутствовать сегодня на торжественной церемонии, — сказала она.
— Уверяю, твое присутствие просто необходимо.
В карих глазах женщины вспыхнул лихорадочный огонь.
— Мы получим благословение самого Князя Тьмы!
— Да, так оно и будет.
Уловив какое-то движение, Эбби скосила глаза и увидела в углу помещения две темные фигуры, закутанные с ног до головы в длинные плащи с капюшонами. Вряд ли это были люди.
Кайла тоже бросила взгляд на молчаливые фигуры.
— Почему ты не прогонишь отсюда этих… паразитов? — раздраженно спросила она лысого. — Ты же не хочешь, чтобы они стали свидетелями возвращения нашего господина?
— Их присутствие тоже необходимо, — спокойно сказал лысый.
— Это еще зачем?
— Скоро ты все узнаешь.
Кайла раздраженно хмыкнула:
— Я не люблю ждать.
— Твое терпение будет вознаграждено, — промолвил лысый и вдруг насторожился.
Повернув голову, он бросил взгляд в сторону коридора. Кайла нахмурилась, заметив его беспокойство.
— В чем дело, мастер?
— Я чувствую… какое-то волнение. Ступай к Амилу.
— Прямо сейчас? А что, если Князь…
— Ступай к Амилу, я сказал! — В голосе мастера послышались стальные нотки.
Эбби вздрогнула. Обладатель такого голоса мог не задумываясь, без малейшего колебания убить любого. По-видимому, Кайла знала это.
— Слушаюсь, — сразу же сникнув, сказала она и, низко поклонившись, поспешно покинула помещение.
Забыв об Эбби, мастер некоторое время не мигая смотрел в огонь.
— Ничто не может остановить меня, — пробормотал он.
Глава 13
Данте подождал, пока женщина подойдет ближе, и, набросившись на нее, впился клыками ей в шею. Благодаря ведьмам он уже давно утратил способность пить человеческую кровь, но это не помешало ему перегрызть горло своей жертве.
- Предыдущая
- 28/59
- Следующая