Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Счастливчик - Спаркс Николас - Страница 60
Глава 26
БЕТ
В среду Бет сидела в классе и смотрела в окно. Она никогда не видела ничего подобного: ураганы и северо-восточные ветры не шли ни в какое сравнение с бесконечными ливнями, которые за последнее время залили округ Хэмптон и все остальные округа от Роли до побережья. Проблема состояла в том, что в отличие от большинства тропических штормов эти дожди быстро не ушли к морю. Напротив, день за днем гремел гром, а почти все реки в восточной части штата поднялись до уровня, грозящего наводнением. Маленькие городки вдоль берегов рек Памлико, Ньюз и Кейп-Фир уже затопило, и Хэмптон ждала та же участь. Еще день-два проливного дождя — и до большинства предприятий в центре города можно будет добраться только на каноэ.
Власти округа уже решили закрыть школы до конца недели, потому что школьные автобусы больше не могли выполнять маршруты и лишь половина учителей добиралась до работы. Бен, разумеется, пришел в восторг от возможности посидеть дома и повозиться в лужах с Зевсом, Бет же относилась к этому куда более осторожно. В газетах и местных новостях сообщали, что хотя Саут-Ривер уже поднялась до опасной отметки, дальше, вплоть до того момента пока вода не отступит, будет только хуже, поскольку все мелкие реки и притоки лишь способствуют разливу реки. Два притока, окружавшие питомник и пробегавшие в четверти мили от него, теперь можно было увидеть из окон дома, и даже Логан не разрешал Зевсу заходить в воду из-за обломков, намытых бурным потоком.
Детям было нелегко сидеть в четырех стенах, вот почему она сама оставалась в классе. После ленча ученики возвращались в классные комнаты, где теоретически должны были заниматься рисованием или спокойно читать, вместо того, чтобы гонять мяч или играть в баскетбол или салки на улице. Детям хотелось выпустить энергию, и она это знала. Долгие годы она просила администрацию школы о том, чтобы они просто сложили обеденные столы в кафетерии и разрешили детям побегать или поиграть двадцать минут, чтобы они могли сосредоточиться, вернувшись на занятия после ленча. «Даже не думайте, — сказали ей, — в связи с нормативными требованиями, требованиями по несению ответственности, требованиями по обслуживанию здания и требованиями по охране здоровья и обеспечению безопасности». Когда она поинтересовалась, что это значит, то услышала длинное объяснение, но для нее все это свелось к картофелю фри. Примерно так: «Нельзя допустить, чтобы дети поскользнулись на картофеле фри», или «Если какой-нибудь ребенок поскользнется на картофеле фри, на школьный округ подадут в суд», или «Пришлось бы заново обсуждать трудовые договоры с обслуживающим персоналом в случае необходимости убирать с пола картофель фри в иное время, чем предусмотрено рабочим расписанием» и, наконец, «Если кто-то поскользнется на упавшем на пол картофеле фри, дети подвергнутся воздействию вредоносных патогенных бактерий».
Добро пожаловать в мир юристов, подумала она. Юристам просто не приходилось учить детей после того, как они весь день просидели в классной комнате, не разбавив ничем это скучное времяпрепровождение.
Обычно она удалялась в учительскую, чтобы пообедать. Но раз на подготовку класса к следующему занятию осталось так мало времени, она решила не уходить и заняться делами. Она раскладывала мягкие пуфы-мешки, которыми можно кидаться друг в друга — они хранились в шкафу специально для таких непредвиденных случаев, — когда заметила в дверях какое-то движение. Она повернулась и в ту же секунду узнала вошедшего. Его форма намокла в плечах, и пара капель упала с пояса, где он хранил пистолет. В одной руке он держал папку из манильской бумаги.
— Привет, Бет, — сказал он. Его голос звучал очень тихо. — Есть минутка?
Она встала:
— В чем дело, Кит?
— Я приехал извиниться, — объяснил он. Он сцепил руки перед собой в знак раскаяния. — Знаю, у тебя мало времени, но я хотел поговорить с тобой наедине. Я решил попытать счастья и попробовать пообщаться здесь, но если время неподходящее, мы можем встретиться в другое время, когда тебя это устроит.
Она взглянула на часы.
— У меня есть пять минут, — сказала она.
Кит шагнул в класс и начал закрывать дверь. На полпути он остановился, словно спрашивая ее разрешения. Она кивнула, желая выслушать его, что бы он ни сказал. Он подошел к ней, остановившись на почтительном расстоянии.
— Как я уже сказал, я приехал сюда, чтобы извиниться.
— За что?
— За сплетни, которые дошли до тебя, — сказал он. — Я не был честен с тобой до конца.
Она скрестила руки.
— Другими словами, ты солгал, — заявила она.
— Да.
— Ты солгал, глядя мне в глаза.
— Да.
— Насчет чего?
— Ты спрашивала, отпугивал ли я некоторых из парней, с которыми ты раньше встречалась. Полагаю, что нет, но я не признался тебе, что действительно говорил с некоторыми из них.
— Ты говорил с ними.
— Да.
Она изо всех сил старалась сдержать злость.
— И… что? Ты сожалеешь о том, что делал это, или о том, что солгал?
— И то и другое. Мне жаль, что я делал это, и жаль, что солгал. Мне не следовало так поступать. — Он сделал паузу. — Я знаю, у нас были не самые прекрасные отношения после развода. И еще я знаю, что наш брак был ошибкой. В этом ты права. Мы не были созданы друг для друга, и я с этим согласен. Но между нами — и здесь я буду честен, так как ты имеешь к этому большее отношение, чем я, — у нас отличный сын. Ты, возможно, думаешь, что я не лучший отец на свете, но я никогда не сожалел о том, что у нас появился Бен, или о том, что в основном он живет с тобой. Он прекрасный мальчик, и ты прекрасно его воспитываешь.
Она не знала, что и ответить. Он нарушил тишину и продолжил:
— Но я до сих пор волнуюсь и всегда волновался. Как я уже говорил, я волнуюсь о том, кто появляется в жизни Бена, будь то друзья, или знакомые, или даже люди, которых ему представляешь ты. Я знаю, это несправедливо и ты, вероятно, посчитаешь это вторжением в твою личную жизнь, но я такой, какой есть. И если честно, я не знаю, смогу ли когда-нибудь измениться.
— То есть ты хочешь сказать, что будешь преследовать меня вечно?
— Нет, — быстро возразил он. — Я больше так не поступлю. Я просто объяснял, почему делал это раньше. И поверь, я не угрожал этим парням и не пытался запугать их. Я просто говорил с ними. Я объяснял, как много для меня значит Бен и что роль отца для меня важнее всего в жизни. Наверное, ты не всегда согласна с тем, как я пытаюсь его воспитывать, но если ты вспомнишь наши отношения пару лет назад, то поймешь: так было не всегда. Ему нравилось приезжать ко мне. А теперь — нет. Но я не изменился. Он изменился. Не в плохом смысле, расти — это нормально, и он всего лишь вырос. А мне, возможно, нужно осознать и принять тот факт, что он становится старше.
Она молчала. Глядя на нее, Кит сделал глубокий вздох.
— Еще я говорил этим мужчинам, что не хочу, чтобы тебе причиняли боль. Я знаю, это может прозвучать так, словно я проявлял собственнические замашки, но это не так. Я говорил это как брат. Как сказал бы Дрейк. Вроде того, что если она тебе нравится, если ты ее уважаешь, просто убедись в том, что относишься к ней именно так. Вот и все, что я им говорил. — Он пожал плечами. — Не знаю. Может, некоторые поняли меня неправильно, потому что я полицейский или потому что у меня такая фамилия, но с этим ничего нельзя поделать. Поверь мне, меньше всего я хочу сделать тебя несчастной. Возможно, у нас ничего и не получилось, но ты мать моего сына и навсегда ею останешься.
Кит опустил глаза, переминаясь с ноги на ногу.
— У тебя есть полное право на меня злиться. Я был не прав.
— Да, ты был не прав. — Бет оставалась на том же месте, скрестив руки на груди.
— Я уже сказал, мне жаль, и больше такого не повторится.
Она ответила не сразу.
— Ладно, — наконец произнесла она. — Но я требую, чтобы ты сдержал свое обещание.
На его губах промелькнула мимолетная, почти раболепная улыбка.
- Предыдущая
- 60/70
- Следующая