Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Роуз Эмили - Букет гардений Букет гардений

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Букет гардений - Роуз Эмили - Страница 21


21
Изменить размер шрифта:

— Перевернись.

Стейси подчинилась и открыла глаза. Франко, заметив это, шутливо погрозил ей пальцем.

— Не подглядывай.

Его руки дразнили Стейси, подводя к максимальному наслаждению. Она уже была готова молить его о большем, как вдруг Франко остановился и послышался звук открываемой бутылки. А в следующее мгновение холодная вода потекла по телу Стейси, охлаждая и одновременно еще больше воспаляя чувствительную кожу. И тут же горячие губы Франко принялись согревать охлажденные места поцелуями…

— Ты очень талантливая ученица, топ gardenia, —проговорил Франко, когда они, утомленные страстью, оторвались друг от друга.

Стейси улыбнулась.

— У меня прекрасный преподаватель.

— Но нужен талант, чтобы так быстро научиться этому, — нежно возразил Франко. И неожиданно добавил изменившимся голосом: — Le condom, с 'est casse.

Сердце Стейси пропустило удар.

— Что?

Франко серьезно взглянул на нее.

— Презерватив порвался.

На нее накатила волна паники. Мой Бог, неужели она повторяет ошибку своей матери?

Стараясь взять себя в руки, Стейси принялась лихорадочно вычислять, какой у нее сегодня день. Наконец с облегчением выдохнула:

— Все в порядке. У меня вроде бы безопасный день.

—  Bien,но все же, чтобы удостовериться в этом, не забудь сходить к врачу перед отъездом в Штаты.

Успокоившись, он встал, подошел к бассейну и нырнул в прозрачную воду.

Но волнение Стейси не прошло — всякое случается. А она еще не готова ни иметь ребенка, ни позволить мужчине войти в ее жизнь.

Или уже готова?

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Ребенок. И не чей-то ребенок, а ребенок Франко.

Эти слова вертелись в голове Стейси, пока она ехала на такси к отелю. Ее угнетало чувство вины из-за того, что она уехала, не попрощавшись с Франко, воспользовавшись тем, что тот находился в душе. Но она была не в состоянии сидеть рядом с ним за обеденным столом или тем более вернуться в кровать до тех пор, пока ее чувства и мысли не придут в порядок.

Ее шансы забеременеть малы, и это обнадеживает. А вдруг все-таки?.. Что же ей тогда делать? Время сейчас уж больно неподходящее для беременности.

Но какое-то странное, глубинное, веселое ощущение не давало Стейси покоя. Она попыталась разобраться в себе и неожиданно поняла: крошечная искра непонятной надежды возникла где-то очень глубоко в ее сознании. Нелогичная, глупая надежда — иметь любимого мужа и родить от него ребенка, несмотря на ее прежнее решение никогда не иметь детей после того, как она узнала правду об убийстве матери.

А теперь она не знала, как ей прожить то время, по истечении которого станет понятно, забеременела она или нет, и, более того, не выдать своего волнения ни Франко, ни подругам?

Стейси не имела ни малейшего представления о том, как после своего печального опыта с Лизетт, Франко отреагирует на ее беременность. Захочет ли он оставить ребенка или велит ей избавиться от него?

— Мадемуазель, приехали, — слова таксиста вернули Стейси к реальности.

Она вылезла из машины и остановилась в задумчивости.

Разумеется, она паникует преждевременно. И если хоть немного вдуматься, то сразу станет ясно, что все ее подозрения совершенно беспочвенны. И все же, раз такой возможности исключать нельзя, раз есть хоть один процент из ста, что после сегодняшнего дня она станет матерью, то и не думать об этом невозможно.

Как встретят ее подруги? Мадлен слишком проницательна. Она сразу же поймет, что со Стейси стряслось что-то серьезное. Конечно, Стейси пригодился бы сейчас хороший совет, и она не сомневалась, что подруги придут ей на помощь, если она обратится к ним, но сначала необходимо самой хорошенько разобраться во всем, что произошло.

Поэтому она не пошла в отель, а направилась в Монако-Вилль. В течение прошлых десяти лет она думала лишь о своем спокойствии и материальной стабильности и полностью пренебрегала эмоциональной стороной жизни. Она боялась позволить кому-либо быть рядом с собой и заплатила за этот свой страх с лихвой.

Даже тем трудным подросткам, которым она оказывала посильную помощь, она не позволяла нарушать выстроенную ею самой преграду. Она заботилась о них, но всегда держала дистанцию.

Но больше ей не хочется быть одной. Не хочется бояться. Ей нравится, что у нее есть друзья. И она не против того, чтобы завести семью.

Если она беременна, то ни за что на свете не избавится от ребенка, независимо оттого, что скажет ей Франко. С миллионом евро она справится с ролью матери. И даже, может быть, без этих денег тоже справится, как только найдет работу.

Но сможет ли она отказать отцу ребенка встречаться с ним? Неужели придется прожить всю жизнь, постоянно убегая от Франко? Она не желала своему ребенку такого детства. И она не видела во Франко ничего угрожающего.

Неужели дневник твоей матери и поступки твоего отца не преподали тебе никаких уроков? — в следующее мгновение спросила Стейси себя. Нельзя доверять богатым мужчинам. Но Франко ей казался добрым и искренним человеком. И он никогда не использовал свою власть вопреки здравому смыслу.

Ее смущал лишь сам характер их сделки. Этот злосчастный миллион евро. Правда, поведение Франко в этой ситуации можно было оправдать рассказами о его мачехах и Лизетт.

Но зато как заботливо он относится к ней, Стейси! Каждый раз, когда они занимались сексом, он всегда в первую очередь думал о том, чтобы ей было хорошо.

А еще Франко помогал Винсенту с организацией свадьбы и играл с мальчиком, оставшимся без родительской ласки.

Разве из всего этого не очевидно, что Франко по-настоящему хороший человек? Разве можно сомневаться, что из него выйдет прекрасный отец? О, мой бог. Ты что, влюбилась в него? — в лоб спросила Стейси себя. Да, тут же ответило ее сердце.

Если все-таки окажется, что она беременна, захочет ли Франко продлить их отношения, чтобы понять, к чему они смогут привести? У них обоих израненные души, и они оба боятся довериться кому-либо, чтобы опять не разочароваться. Сможет ли она помочь Франко вновь обрести доверие?

И будет ли он счастлив с нею? Она не так изящна, остроумна и уверена в себе, как те женщины, которых видела на балу. Но не угасающая до сих пор страсть между нею и Франко должна что-то значить. Разве нет?

Внезапно в ней вспыхнула вера в собственные силы. Почему бы ей не бросить вызов судьбе и не поговорить, серьезно с Франко. Может быть, он даст ей шанс доказать ему свою искренность и любовь?

Зазвонил мобильник. Стейси взглянула на высветившийся на экране номер телефона. Франко… Ее сердце заколотилось, и ладони тут же сделались влажными.

Нет, она не в силах говорить с ним прямо сейчас. Сначала ей нужно принять окончательное решение.

Стейси отключила телефон.

Сегодня она соберется с духом и завтра будет готова бросить вызов судьбе.

Ребенок.

Его появление могло бы одним махом решить множество проблем. Если у Франко появится наследник, то его отец успокоится и больше не будет стремиться узаконить свои отношения с женщинами. И таким образом, их фамильному состоянию не будут грозить расходы, связанные с очередным разводом Армана. А Стейси нужно надежное финансовое положение. Каждый из них извлечет выгоду из этого брака.

Он еще раз набрал номер ее телефона, но опять безрезультатно. Похоже, аппарат отключен.

Когда после их сегодняшней любовной встречи Стейси отправилась в душ, он не присоединился к ней, потому что ему надо было остаться одному и обдумать создавшуюся ситуацию. Он решил воспользоваться вторым душем, а когда вышел из ванной комнаты, то Стейси уже не застал.

Скорее всего, ей позвонила Кэндис. И Стейси, верная своему слову, бросилась помогать невесте, взволнованной предстоящим замужеством. Наверняка ужинает сейчас с подругами, обсуждая последние приготовления к свадьбе.

Но без Стейси ему было одиноко и неуютно. Ему хотелось как можно больше времени проводить вместе со Стейси. Она умная, обаятельная женщина и превосходная любовница. И никогда не цепляется за него, не претендует на его свободное время. В их отношениях все было бы отлично, если бы не одно «но»: она подобралась к нему слишком близко. И если он не научится равнодушно относиться к ее отсутствию, то последствия могут быть самыми непредсказуемыми.